Usman Awang: Kekasih / Iubito – Versiune de George Anca

28 Jun 2013 by m.gurza, Comments Off

          Kekasih

                        de  Usman Awang

 

Akan kupintal buih-buih
menjadi tali mengikatmu

Akan kuanyam gelombang-gelombang
menjadi hamparan ranjang tidurmu

Akan kutenun awan-gemawan
menjadi selendang menudungi rambutmu

Akan kujahit bayu gunung
menjadi baju pakaian malammu

Akan kupetik bintang timur
menjadi kerongsang menyinari dadamu

Akan kujolok bulan gerhana
menjadi lampu menyuluhi rindu

Akan kurebahkan matari
menjadi laut malammu
menghirup sakar madumu

Kekasih,
hitunglah mimpi
yang membunuh realiti
dengan syurga ilusi.

 

 

           Iubito

                 Versiune de George Anca

 

Voi roti marea strop cu strop

să-ți învârt cingătoare

 

Voi împleti valuri rostogol

să-ți aștern saltea la culcare

 

Voi țese din pânza norilor

șal să-ți cuprindă părul

 

Voi coase vântul muntelui

să-ți fie rochie de seară

 

Voi smulge din stea răsărind

broșă să-ți împodobească pieptul

 

Voi decupa din luna în eclipsă

lampă să-mi lumineze dorul

 

Voi prăvăli soarele

în marea nopții pentru tine

respirându-ți mierea suflării

 

Iubito,

numără visele

ce realul uciseră

cu-a raiului ilusi.

 

* Usman Awang (12 July 1929, Kuala Sedili, Johore – 29 November 2001, Kuala Lumpur) was a Malaysian poet, playwright and novelist. Malaysian National Laureate (1983).

Comments are closed.

Cuvânt și Iubire

Cuvânt și Iubire

„De aş grăi în limbile oamenilor şi ale îngerilor, iar dragoste nu am, făcutu-m-am aramă sunătoare şi chimval răsunător. Şi

Comments Off
,,Dragostea îndelung rabdă; dragostea este binevoitoare, dragostea nu pizmuiește, nu se laudă, nu se trufește". (Corinteni 13,4)
 

Carţi în format PDF

Articole Recente

Reviste de cultură și spiritualitate

Linkuri Externe

Multimedia

Ziare

Vremea

Statistici accesare

Online: 0
Vizualizari : 13753

Ultimele Comentarii