{"id":25597,"date":"2016-02-06T17:45:21","date_gmt":"2016-02-06T17:45:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/?p=25597"},"modified":"2016-02-06T17:45:21","modified_gmt":"2016-02-06T17:45:21","slug":"rostiri-de-de-pranab-mukherjee-presedintele-indiei-traducere-de-george-anca","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/2016\/02\/06\/rostiri-de-de-pranab-mukherjee-presedintele-indiei-traducere-de-george-anca\/","title":{"rendered":"Rostiri de de Pranab Mukherjee, Pre\u0219edintele Indiei &#8211; Traducere de George Anca"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/encrypted-tbn2.gstatic.com\/images?q=tbn:ANd9GcSEu93ucYGCqGWl3w5U-57nEShXBgvGD8mMadJ0wEq-1ngYwzDQ\" alt=\"Imagini pentru PRANAB MUKHERJEE gurza\" name=\"sYS676ZzO9SXzM:\" data-sz=\"f\" \/><\/p>\n<p align=\"center\"><strong>Recuno\u0219tin\u021b\u0103 Vitejiei &#8211;<\/strong><\/p>\n<p align=\"center\"><strong>Escadroanele 25 \u0219i 33<\/strong><\/p>\n<p align=\"center\">(18 decembrie 2012)<\/p>\n<p align=\"center\">\n<p align=\"center\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00cemi d\u0103 o imens\u0103 pl\u0103cere a fi aici ast\u0103zi la Sulur, pentru a acorda Grade Escadronului 25 \u0219i Escadronului 33 ale Indian Air Force. Am\u00e2ndou\u0103 aceste unit\u0103\u021bi zbur\u0103toare au o bogat\u0103 tradi\u021bie a vitejiei \u0219i curajului \u0219i au adus distins serviciu na\u021biunii \u00eenc\u0103 de la \u00eenceputurile lor. Personalul lor, at\u00e2t cel trecut c\u00e2t \u0219i cel prezent, a stabilit cele mai \u00eenalte standarde \u00een exercitarea excelen\u021bei pe care al\u021bii ar face bine s\u0103 le urmeze. Pentru devotamentul altruist, profesionalismul \u0219i curajul lor \u00een fa\u021ba adversit\u0103\u021bii, na\u021biunea \u00eei onoreaz\u0103 ast\u0103zi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Indian Air Force a cucerit mul\u021bi lauri \u00een ap\u0103rarea na\u021biunii noastre. \u00cencep\u00e2ndu-\u0219i existen\u021ba cu peste 80 de ani \u00een urm\u0103 \u00een era pre-independen\u021bei, Indian Air Force a crescut azi \u00eentr-una dintre cele mai puternice \u0219i profesioniste for\u021be din lume, capabil\u0103 s\u0103 fac\u0103 fa\u021b\u0103 oric\u0103rei amenin\u021b\u0103ri la integritatea noastr\u0103 na\u021bional\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Capabilitatea opera\u021bional\u0103 a Indian Air Force constituie o important\u0103 \u00eenvederare a puterii militare a na\u021biunii. De c\u00e2nd am cucerit independen\u021ba, Indian Air Force, pe l\u00e2ng\u0103 salvgardarea suveranit\u0103\u021bii na\u021biunii noastre, a fost \u00eentotdeauna gata s\u0103 ofere asisten\u021b\u0103 umanitar\u0103 \u00een timpul dezastrelor, at\u00e2t \u00een\u0103untru c\u00e2t \u0219i \u00een afara na\u021biunii. \u00cemi amintesc c\u0103 Air Force a zburat cu ajutoare \u00een 2005 la un loc \u00eendep\u0103rtat al Statelor Unite ale Americii, c\u00e2nd uraganul Katrina a lovit New Orleans. \u00cen 2008, Indian Air Force a zburat cu ajutoare c\u00e2nd cutremurul a lovit provincia sud-estic\u0103 Sichuan din China.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">India este pentru pace \u0219i politica ei str\u0103in\u0103 este focusat\u0103 pe realizarea acestui obiectiv. De aceea, efectiva descurajare este piatra de temelie a politicii noastre de ap\u0103rare. Dar intimidarea efectiv\u0103 cere men\u021binerea unei for\u021be care s\u0103 poat\u0103 fi chemat\u0103 \u00een orice moment s\u0103 asigure suveranitatea na\u021biunii noastre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Curajul \u0219i determinarea r\u0103zboinicilor no\u0219tri aerieni sunt surs\u0103 de m\u00e2ndrie a na\u021biunii noastre. Ei au dob\u00e2ndit-o pentru performa\u021ba \u00een lupta activ\u0103 \u0219i \u00een timpul exerci\u021biilor multi-na\u021bionale \u00een India \u0219i \u00een str\u0103in\u0103tate. Air Foce ale unora din cele mai avansate na\u021biuni sau minunat de capabilitatea tehnic\u0103 \u0219i tactic\u0103 a b\u0103rba\u021bilor \u0219i femeilor noastre. Aceasta s-a realizat printr-un regim de preg\u0103tire disciplinat\u0103 \u0219i intens\u0103. R\u0103zboinicii no\u0219tri aerieni au fost selecta\u021bi \u0219i s\u0103 fie o parte a misiunilor Na\u021biunilor Unite de men\u021binere a p\u0103cii. Aceasta este o m\u0103rturie a capabilit\u0103\u021bii, disciplinei \u0219i excelen\u021bei lor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Escadronul 25, \u201eThe Himalayan Eagles\u201d (Vulturii Himalaieni), a fost linia vie\u021bii a for\u021belor armate, personalului \u0219i cet\u0103\u021benilor la frontierele nordice pentru mai mult de cinci decenii, \u00een timp de pace ca \u0219i de r\u0103zboi. El a fost un st\u00e2lp de sprijin \u00een furnizarea securit\u0103\u021bii \u0219i asisten\u021bei, pe l\u00e2ng\u0103 rolul critic jucat \u00een dezvoltarea Jammu &amp; Kashmir \u0219i a \u00eentregii regiuni nordice.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00cen timpul r\u0103zboaielor din 1965 \u0219i 1971 \u0219i al opera\u021biunilor Kargil, avioanele Escadronului 25, \u00een fa\u021ba unor grei sor\u021bi, au transportat cu elicopterele provizii critice pentru trupe \u0219i au \u00eentreprins misiuni importante. Escadronul a livrat ajutor rapid concet\u0103\u021benilor \u00een mai toate calamit\u0103\u021bile naturale, incluz\u00e2nd cutremurul Bhuj \u0219i opera\u021biunile de ajutorare \u00een timpul Tsunami-ului. Performan\u021ba Escadronului 25 \u00een exerci\u021biile na\u021bionale \u0219i interna\u021bionale este rezultatul unor \u00eenalte standarde de profesionalism atinse de personalul escadronului. Unitatea a fost, astfel, cu adev\u0103rat la \u00een\u0103l\u021bimea motto-ului ei <em>\u201eSatvadhina hi siddhaya\u201d <\/em>ori \u201eExcelen\u021b\u0103 prin diligen\u021b\u0103\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Escadronul 33 este primul escadron de transport Indian Air Force. Escadronul a participat \u00een ambele r\u0103zboaie, din 1965 \u0219i 1971. Escadronul a jucat un rol major \u00een Misiunea Indian\u0103 de Men\u021binere a P\u0103cii \u00een opera\u021biile din Sri Lanka din 1989. Dup\u0103 ce tsunami a lovit teritoriile noastre insulare, personalul Escadronului 33 a zburat \u00een opera\u021biuni extensive de ajutor aduc\u00e2nd mult\u0103 u\u0219urare popula\u021biei locale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Escadronul a men\u021binut de asemenea un pod de aer efectiv peste teritoriile noastre insulare. Escadronul a fost totdeauna la \u00een\u0103l\u021bimea motto-ului s\u0103u \u201eSharmo dadati siddhim\u201d care se traduce prin \u201eMunca grea conduce la \u00eemplinire\u201d. Sunt confident c\u0103 escadronul va continua s\u0103 ating\u0103 \u00een\u0103l\u021bimi \u0219i mai mari ale gloriei \u00een anii ce vin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A fost extrem de \u00eensufle\u021bitor a vedea \u00eenaltul standard desf\u0103\u0219urat de r\u0103zboinicii aerului celor dou\u0103 escadroane. \u00centru recuno\u0219tin\u021ba \u0219i recunoa\u0219terea remarcabilei performan\u021be de-a lungul anilor, acord Standardul Pre\u0219edintelui Escadronului 25 \u0219i Escadronului 33. Iau aceast\u0103 oportunitate pentru a recunoa\u0219te \u0219i complimenta personalul \u0219i familiile celor dou\u0103 escadroane, at\u00e2t din trecut c\u00e2t \u0219i din prezent, pentru sacrificiile lor \u00een serviciul na\u021biunii noastre. Na\u021biunea este \u00eentr-adev\u0103r m\u00e2ndr\u0103 de voi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">V\u0103 urez tuturor tot binele pentru un viitor glorios.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p align=\"center\"><strong><em>Gurudev \u2013 Umanitarist, Vizionar \u0219i<\/em><\/strong><\/p>\n<p align=\"center\"><strong><em>Figur\u0103 Literar\u0103 prin excelen\u021b\u0103<\/em><\/strong><\/p>\n<p align=\"center\">(19 decembrie 2012)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sunt extrem de fericit s\u0103 inaugurez centenarul celebr\u0103rilor acord\u0103rii Premiului Nobel lui <em>Kabiguru <\/em>Rabindranath Tagore, care \u00eencepe cu acest seminar interna\u021bional \u201eVibra\u021bii \u00eentre Tagore \u0219i Lume: Cultur\u0103 \u0219i Literatur\u0103 cu special\u0103 referin\u021b\u0103 la China\u201d, fiind organizat \u00eempreun\u0103 de Visva-Bharati, Santiniketan, \u0218i Institutul de Studii Chineze, Delhi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cum ne afl\u0103m \u00een pragul centenarului primului Premiu Nobel pentru Asia acordat lui <em>Gurudev<\/em> \u00een 1913, ne amintim cu reveren\u021b\u0103 ideea sa de vibra\u021bie \u00eentre sine \u0219i lume \u00eendeosebi cu referin\u021b\u0103 la speciala lui considera\u021bie pentru China..<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cita\u021bia Nobel nota despre Shri Rabindranath \u201eversul profund sensibil, proasp\u0103t \u0219i frumos, prin care, cu des\u0103v\u00e2r\u0219it talent, \u0219i-a f\u0103cut g\u00e2ndirea poetic\u0103, exprimat\u0103 \u00een propriile sale cuvinte engleze\u0219ti, o parte a literaturii vestului.\u201d \u201eContempla\u021bia r\u0103pitoare a divinit\u0103\u021bii \u0219i iubirea sa pentru \u00eentreaga via\u021b\u0103\u201d, pe care Raportul Comitetului Nobel a notat-o, a fost complementat\u0103 de \u201edescrieri ale vie\u021bii oamenilor de r\u00e2nd ai propriei \u021b\u0103ri\u201d dup\u0103 cum ea atinge \u201emereu cresc\u0103toarea armonie a sufletului cu via\u021ba naturii \u00eense\u0219i\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ideea \u00eent\u00e2lnirii civiliza\u021bionale a lumii prin cunoa\u0219terea culturii \u0219i literaturii celuilalt a fost o idee care l-a fascinat pe Tagore. La Visva-Bharati, el a asertat c\u0103 \u00een oricine exist\u0103 ceea ce este mai bun \u00een civiliza\u021bie, fiecare individ \u00ee\u0219i poate afirma dreptul. Idealul Visva-Bharati, \u201e<em>Yatra Viswam Bhavati eka needam<\/em> \u2013 unde lumea \u00ee\u0219i face casa \u00eentr-un singur cuib\u201d a fost vizualizarea unui spa\u021biu multicultural cosmpoplitan al egalit\u0103\u021bii, schimb \u0219i armonie dincolo de grani\u021bele de cast\u0103, crez ori na\u021biune. Ceea ce a fost recunoscut de Premiul Nobel a fost &#8216;neclintita credin\u021b\u0103 \u00een omul global&#8217;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tagore a realizat rolul special al Asiei pe modelul vibra\u021biilor dintre sine \u0219i lume. \u00cen consecin\u021b\u0103, c\u00e2nd a primit invita\u021bia de la Pehing Lecture Association, el a scris, \u201eC\u00e2nd a ajuns la mine invita\u021bia din China, am sim\u021bit c\u0103 a fost o invita\u021bie pentru India \u00eens\u0103\u0219i \u0219i, ca umilul ei fiu, trebuie s\u0103 accept.\u201d El a ad\u0103ugat mai t\u00e2rziu, \u201emisiunea unui poet este s\u0103 atrag\u0103 vocea care este \u00eenc\u0103 inaudibil\u0103 \u00een aer; s\u0103 inspire credin\u021ba \u00een visul care nu este \u00eemplinit. V\u0103 cer ajutorul cu m\u00e2inile \u00eempreunate \u00een deschiderea acestei c\u0103i a prieteniei \u00eentre China \u0219i vecinii no\u0219tri din toat\u0103 Asia\u201d. Cu aceast\u0103 misiune a scris \u00een 20 martie 1924 \u00eenainte de plecarea sa \u00een China, \u201eSper c\u0103 vizita noastr\u0103 va restabili conexiunea cultural\u0103 \u0219i spiritual\u0103 \u00eentre China \u0219i India\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce a c\u0103utat Tagore \u00eentru China? El a notat \u00eencep\u00e2nd din 1881 opresiunea suferit\u0103 sub regimul imperial de ambele na\u021biuni. Dar el a mai notat cu grij\u0103 \u0219i mi\u0219c\u0103rile de idei ale spiritualit\u0103\u021bii, non-violen\u021bei \u0219i toleran\u021bei de-a lungul grani\u021belor \u00een special prin mesajul Buddhismului. Aceasta este leg\u0103tura pe care el a c\u0103utat s-o revitalizeze.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Interesant, acordarea Premiului Nobel lui Tagore a fost \u0219i un moment de reafirmare a unei demnit\u0103\u021bi asiatice \u00een China. \u00cenc\u0103 din 1915 poemele \u0219i povestirile lui au fost traduse \u00een chinez\u0103. Recep\u021bia tumultuoas\u0103 pe care a primit-o de la poe\u021bi \u0219i intelectuali \u00een 1924 a servit ca m\u0103rturie a apelului ideilor sale printre litera\u021bii chinezi. Titlul acordat lui, <em>Zhu Zhen Dan &#8211; <\/em>\u201eSoarele Indian\u201d, l-au pus \u00een r\u00e2ndul c\u0103lug\u0103rilor antici inieni care au ini\u021biat mi\u0219carea f\u0103r\u0103 sudur\u0103 a ideilor peste grani\u021be. Nota cheie a Convorbirilor lui Tagore \u00een China \u00een 1925 a subliniat nevoia celor doi vecini asiatici de a-\u0219i str\u00e2nge leg\u0103turile prin cultur\u0103 \u0219i s\u0103 se str\u0103duiasc\u0103 \u00eempreun\u0103 pentru bun\u0103starea cet\u0103\u021benilor lor mai degrab\u0103 dec\u00e2t a c\u0103uta l\u0103comia material\u0103 \u0219i puterea.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tentativa lui Tagore de a construi pun\u021bi nu a fost totu\u0219i un vis utopic. La Visva-Bharati, unde el a ini\u021biat studiul culturii lumii, el a \u00eenceput programul de studii chineze \u00een 1921, cu ajutorul lui Sylvan Levy, Vidusekhara Sastri \u0219i Lin Wo Jiang. Punctul de cotitur\u0103 a sosit c\u00e2nd Tagore l-a \u00eent\u00e2lnit pe Tan Yun Shan \u00een 1927 la Singapore. Vizita lui Tan Yun Shan la Santiniketan \u00een 1928 a v\u0103zut \u00eentemeierea Societ\u0103\u021bilor Sino Indiene \u00een China \u0219i \u00een India conduc\u00e2nd la inaugurarea <em>Cheena Bhavana <\/em>\u00een aprilie 1937. Vibra\u021biile la care Tagore a visat au atins realitatea cu abilul ajutor al lui Tan Yun Shan. Dup\u0103 o perioad\u0103 de timp, <em>Cheena Bhavana<\/em> \u00een particular a g\u0103zduit c\u0103r\u021bi rare, a podit culturi \u0219i a fost prima \u00een rela\u021bia de la om la om cu China care este at\u00e2t de vital\u0103 \u00een armonia global\u0103. \u00cen 1957, Prim Ministrului chinez Zhou Enlai i-a fost conferit\u0103 <em>Deshikottama<\/em> de c\u0103tre Visva-Bharati cre\u00e2nd un nou capitol \u00een rela\u021biile Sino Indiene.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Noi vedem adesea na\u021biunile ca monoli\u021bi cu grani\u021be rigide. Dar vizionarii ca Tagore ne-au f\u0103cut s\u0103 realiz\u0103m c\u0103 literatura, istoriile \u0219i culturile reprezint\u0103 idealuri comune ale umanit\u0103\u021bii care transcend limitele na\u021bionale. Acesta este sensul unei umanit\u0103\u021bi \u00eemp\u0103rt\u0103\u0219ite, o <em>Visva-Bodh<\/em>,<em> <\/em>pe care Tagore a c\u00e2ntat-o \u00een literatura \u0219i muzica lui \u0219i a tentat s-o realizeze la Visva-Bharati. Este deci potrivit ca s\u0103rb\u0103torirea primului premiu Nobel al Asiei s\u0103 fie ini\u021biat\u0103 la Visva-Bharati \u0219i s\u0103 fie o ocazie nu numai de a reitera leg\u0103turile noastre istorice dar \u0219i nevoia de cooperare \u0219i schimb apropiat de idei \u00een viitor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">India \u0219i China se afl\u0103 \u00een pragul unui salt \u00eentr-o faz\u0103 interesant\u0103 a schimb\u0103rii globale, \u00een care valorificarea ideilor \u0219i a resurselor bun\u0103st\u0103rii globale poate servi ca un punct de sprijin major pentru pacea \u0219i bun\u0103starea lumii. Acest seminar va fi a\u0219adar nu doar pentru a celebra acordarea unui Premiu Nobel unui individ; el va celebra poten\u021bialul ideii de schimb, cooperare \u0219i multiculturalism.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Felicit Visva Bharati pentru spiritul adev\u0103rat al cooper\u0103rii universale \u0219i incluziunea pe care a afi\u0219at-o \u00een timpul celebr\u0103rii <em>Gurudev<\/em><em>&#8216;<\/em><em>s <\/em>150<sup>th<\/sup> Birth Anniversary. Sub \u00eendrumarea unui Comitet Na\u021bional condus de Primul Ministru \u0219i de de Comitetul Na\u021bional de Implementare, pe care am avut onoarea s\u0103-l conduc ca Ministru de Finan\u021be, pe atunci, Visva-Bharati a lucrat \u00een perfect\u0103 colaborare cu agen\u021biile guvernamentale, astfel \u00eenc\u00e2t s\u0103 scoat\u0103 la iveal\u0103 viziunea lui Tagore, realiz\u0103rile \u0219i lucr\u0103rile \u00een fa\u021ba \u00eentregii lumi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">S\u0103 folosim ocazia s\u0103 reamintim ideea statornic\u0103 a vie\u021bii sale: \u201eSimt c\u0103 de ceea ce suferim, \u00een ziua prezent\u0103, este aceast\u0103 calamitate a obscurit\u0103\u021bii, a izol\u0103rii, c\u0103 ne-am pierdut oportunitatea de a oferi ospitalitate umanit\u0103\u021bii \u0219i a cere lumii s\u0103 \u00eemp\u0103rt\u0103\u0219easc\u0103 cele mai bune lucruri pe care le-am f\u0103cut. Spiritul Indiei a proclamat \u00eentotdeauna idealul unit\u0103\u021bii. Acest ideal al unit\u0103\u021bii nu respinge nimic, nicio ras\u0103, nicio cultur\u0103\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00cen 26 mai 1921, \u00eentr-un discurs impromptu rostit la Stockholm, Rabindranath Tagore a pus \u00eentrebarea: \u201eCare s\u0103 fie motivul ca poemele s\u0103-mi fie acceptate \u0219i onorate a\u0219a de mult?\u201d \u00cen acela\u0219i discurs, Rabindranath a sugerat cum \u201ecompatrio\u021bii mei ar \u00eemp\u0103rt\u0103\u0219i cu mine onoarea ce mi-a fost acordat\u0103\u201d. Clar, pentru poet nu era doar o recunoa\u0219tere personal\u0103 \u2013 \u00een India colonial\u0103 aceasta a fost o aser\u021biune a noii identit\u0103\u021bi indiene care poate sintetiza tradi\u021bionalul \u0219i modernul \u00een spa\u021biul global. Totodat\u0103, s-a recunoscut c\u0103, \u00een textele lui, reflectarea celor mai ad\u00e2nci adev\u0103ruri \u0219i caden\u021be ale filosofiei \u0219i literaturii indiene poate re\u00eencepe \u00een lume.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ceea ce-l fac relevant \u00een 2013, \u0219i continu\u0103 s\u0103-l fac\u0103 relevant ast\u0103zi, este, la Tagore, perfectul sens al sinergiei \u0219i bucuriei \u2013 bucuria supunerii unei puteri divine, bucuria ced\u0103rii de sine, participarea la vasta expansiune a naturii \u0219i \u00een\u021belegerea ungherelor \u0219i col\u021burilor umanit\u0103\u021bii.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tagore a primit acordarea Nobel-ului cu non\u0219alan\u021b\u0103 \u0219i umilitate, pentru c\u0103 era testamentul s\u0103u la armonia global\u0103, schimbarea culturilor \u0219i o aser\u021biune a bucuriei \u0219i demnit\u0103\u021bii vie\u021bii. Au trecut o sut\u0103 de ani. Aceast\u0103 celebrare va pl\u0103ti omagiu frumuse\u021bii ideii colapsului grani\u021belor, iubirii umane \u0219i serviciului altruist.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">S\u0103 l\u0103s\u0103m India \u0219i Visva-Bharati s\u0103-\u0219i pl\u0103teasc\u0103 tributul actualiz\u00e2nd propriile versuri ale lui Tagore:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u201eUnde mintea este f\u0103r\u0103 team\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Unde se \u021bine capul sus,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Unde cunoa\u0219terea e liber\u0103,<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Unde lumea nu s-a rupt \u00een fragmente de \u00eenguste ziduri domestice\u201d<\/p>\n<p>Fie ca visul s\u0103 fie al nostru de cum intr\u0103m \u00een aceast\u0103 celebrare centenar\u0103.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><strong><em>P. V. Narasimha Rao \u2013 Politician, Savant,<\/em><\/strong><\/p>\n<p align=\"center\"><strong><em>Sriitor, G\u00e2nditor \u0219i Lingvist<\/em><\/strong><\/p>\n<p align=\"center\">31 decemrie 2012<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sunt cu adev\u0103rat fericit fiind aici ast\u0103zi pentru a rosti prima prelegere memorial\u0103 a unui mare fiu al solului nostru, regretatul Shri P. V. Narasimha Rao. El a fost Prim Ministrul nostru, un iscusit practicant al realpolitik, un mare intelectual, un erudit savant, g\u00e2nditor, scriitor \u0219i lingvist \u0219i cineva care trebuie amintit pentru istorica sa contribu\u021bie c\u0103tre \u021bar\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">N\u0103scut \u00eentr-un dep\u0103rtat sat din Andhra Pradesh, el s-a str\u0103duit din greu pentru bun\u0103starea \u021b\u0103rii \u0219i s-a ridicat p\u00e2n\u0103 a fi Prim Ministrul ei. Influen\u021bat timpuriu \u00een via\u021b\u0103 de Mahatma Gandhi \u0219i Jawarrlal Nehru, ddispozi\u021bia de a-\u0219i devota via\u021ba pentru societate a fost clar\u0103 prin participarea lui \u00eensufle\u021bit\u0103 \u00een lupta pentru libertate a na\u021biunii, \u00eencep\u00e2nd de c\u00e2nd avea numai 16 ani.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Shri Rao a fost liderul care a inspirat pe mul\u021bi. \u0218i eu sunt unul dintre ace\u0219tia. Am avut oportunitatea s\u0103 lucrez cu Shri Rao timp de mul\u021bi ani \u0219i am fost impresionat de sagacitatea lui politic\u0103, ad\u00e2ncimea \u00een\u021belegerii problemelor complexe \u0219i hot\u0103r\u00e2rea lui de o\u021bel de a g\u0103si solu\u021bii chiar la cele mai intratabile probleme.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Regretatul Narasimha Rao, care a fost tandru numit PV de c\u0103tre mul\u021bi, va fi amintit pentru multele sale contribu\u021bii, dintre care, primordial\u0103, \u00een opinia mea, este veritabilul succes \u00een a duce na\u021biunea la nivelul urm\u0103tor al reformelor din 1991. Aceste reforme economice au permis na\u021biunii s\u0103 traverseze calea realiz\u0103rii poten\u021bialului s\u0103u economic.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El \u0219i-a asumat fr\u00e2nele de Prim Ministru al Indiei \u00eentr-un timp c\u00e2nd \u021bara se confrunta cu severe probleme economice. A fost o perioad\u0103 c\u00e2nd rezervele valutare str\u0103ine ale Indiei au sc\u0103zut la \u00een jur de un miliard de dolari SUA, ceea ce abia era suficient pentru a finan\u021ba dou\u0103 s\u0103pt\u0103m\u00e2ni de importuri. \u00cenfrunt\u00e2nd criza financiar\u0103, printr-o curajoas\u0103 mi\u0219care, f\u0103r\u0103 precedent, el s-a dep\u0103rtat de politica uzual\u0103 de a numi un lider politic senior ca Ministru de Finan\u021be. \u00cen schimb, el a numit pe Dr. Manmohan Singh, prezentul nostru Prim Ministru, ca Ministru de Finan\u021be. Dr. Manmohan Singh este un administrator economic \u0219i un binecunoscut economist. El a c\u0103p\u0103tat o bogat\u0103 experien\u021b\u0103 \u00een elaborarea politicilor ca Secretar al Afacerilor Economice \u0219i guvernator al RBI (Reserve Bank of India). Lui i s-a \u00eencredin\u021bat, ca unui doctor, responsabilitatea de a \u00eengriji \u0219i a \u00eent\u0103ri economia. Shri Rao a ar\u0103tat o mare previziune f\u0103c\u00e2nd aceast\u0103 alegere \u0219i , a\u0219a cum prezentul o m\u0103rturise\u0219te, aceasta a fost o decizie briliant\u0103 care n-ar fi putut veni la un timp mai apropriat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Shri Rao a dat Dr. Manmohan Singh deplin\u0103 libertate de a naviga criza \u0219i a introduce ample reforme economice. El a acordat spijin deplin lui Dr. Manmohan Singh \u0219i cei doi, \u00eempreun\u0103, au dus na\u021biunea pe o cale care a f\u0103cut India un centru de putere pe care lumea \u00eel admir\u0103 ast\u0103zi. Duo-ul politicianului practic \u0219i al economistului Ministru de Finan\u021be a c\u00e2rmit na\u021biunea prin criz\u0103, introduc\u00e2nd admirabil politica seminal\u0103 a liberaliz\u0103rii economice. \u00cen fapt, Shri Rao \u00eensu\u0219i a condus mi\u0219care pentru demontarea regimului de licen\u021b\u0103, ca prim-ministru, \u00een timp ce de\u021binea suplimentar \u0219i postul de Ministru al Industriei. Faptul c\u0103 un num\u0103r \u00eensemnat de mari case corporative indiene au devenit azi centre de putere ale cre\u0219terii \u0219i \u0219i-au c\u00e2\u0219tigat faima \u00een toat\u0103 lumea se datoreaz\u0103 \u00een parte viziunii lui Shri Rao. Reformele economice inaugurate \u00een timpul mandatului s\u0103u ca Prim Ministru sunt cele care au trasat de atunci cursul istoriei noastre economice.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Reformele economice au descuiat abilitat\u0103\u021bile antreprenoriale ale min\u021bii indiene travers\u00e2nd varii sectoare ale economiei. \u00cen sectorul financiar au fost implementate m\u0103suri care s\u0103 aduc\u0103 adecvarea capitalului \u0219i norme prudente pentru clasificarea activelor \u00een b\u0103ncile noastre, licen\u021bierea unor noi b\u0103nci private, \u00een afar\u0103 de liberalizarea treptat\u0103 a schimburilor valutare \u0219i a convertibilit\u0103\u021bii monedei.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cu obiectivul de a da orientare c\u0103tre pia\u021b\u0103 pentru a face competitive antreprizele din sectorul nostru public, participarea sectorului nostru public a fost \u00eencurajat\u0103 prin privatizare \u0219i dezinvestire. Alte reforme sectoriale precum normele de liberalizare a investi\u021biilor str\u0103ine, reformele comerciale \u0219i fiscale externe au dat na\u0219tere schimb\u0103rii at\u00e2t de necesar\u0103 \u00een structura de stimulare a economiei. Aceste m\u0103suri au dezl\u0103n\u021buit productivul \u0219i competitivul spirit adormit din business-ul nostru. Reformele au semnalat \u00een multe feluri transformarea &#8216;Statului&#8217; \u00een facilitator, din a fi direct furnizor de bunuri \u0219i servicii.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Reformele economice au p\u0103rut revolu\u021binare unora \u0219i au \u00eencurajat pe mul\u021bi s\u0103 se opun\u0103. Dar aceasta n-a putut potoli entuziasmul lui Shri Rao care a \u00eenfruntat puternice provoc\u0103ri politice pentru a sus\u021bine acele reforme. Se cereau curajul puternic \u0219i convingerea pe care Regretatul Shri Narasimha Rao le \u00eenvedera \u00een abundent\u0103 m\u0103sur\u0103. Dar adoptarea politicii de liberalizare nu a semnalat sf\u00e2r\u0219itul rolului Statului \u00een a urm\u0103ri sarcina important\u0103 a dezvolt\u0103rii sociale. Aici pragmatismul lui Shri Rao s-a scris cu majuscule. \u00cen timp ce recuno\u0219tea nevoia unui rol mai mare al sectorului privat \u00een dezvoltarea economiei na\u021bionale, simultan el sublinia importan\u021ba interven\u021biei Statului \u00een dezvoltarea capitalului uman, c\u0103ruia i s-a dat o pozi\u021bie de \u00eent\u00e2ietate \u00een cel de-al Optulea Plan de Cinci Ani.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00cen scopul realiz\u0103rii \u021bintei, accentul s-a pus pe generarea de locuri de munc\u0103, alfabetizare, educa\u021bie, s\u0103n\u0103tate, aprovizionare cu ap\u0103 de b\u0103ut \u0219i hran\u0103 adecvat\u0103, \u0219i infrastructura de baz\u0103. Guvernul a fost prompt dispus s\u0103 ia r\u0103spunderea primar\u0103 pentru a asigura elementele de baz\u0103 care s\u0103 ajute dezvoltarea capitalului uman. Aceste politici au dus la un mai mare num\u0103r de locuri de munc\u0103, reducerea s\u0103r\u0103ciei \u0219i auto-suficien\u021ba \u00een agricultur\u0103, \u0219i la realizarea \u00een jur de 6,5 la sut\u0103 a cre\u0219terii economice, pe atunci cea mai \u00eenalt\u0103 fa\u021b\u0103 de oricare alt Plan de Cinci Ani.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Alt\u0103 decizie important\u0103 a fost accesiunea Indiei la WTO (World Trade Organisation) \u00een ianuarie 1995 \u0219i rolul lui Shri Rao a fost pivotal. Runda Uruguay a negocierilor comerciale multilaterale \u0219i \u00een\u021belegerile incluz\u00e2nd crearea WTO (OMC) pentru a subsuma GATT a ajuns la un sf\u00e2r\u0219it. Pozi\u021bia Indiei sub guvernul, pe atunci, al lui Shri VP Singh a fost ezitant\u0103 \u0219i ambivalent\u0103. Implica\u021biile Indiei de a adera la un regim comercial atotcuprinz\u0103tor multilateral au \u00eent\u00e2mpinat o puternic\u0103 opozi\u021bie domestic\u0103. Eu, ca Ministru al Comer\u021bului pe atunci, am semnat multilateralul WTO Trade Agreement la Marakesh \u00een aprilie 1994 \u00eempreun\u0103 cu alte na\u021biuni.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Realiz\u0103rile lui nu au fost limitate numai la sectorul economic. \u00cenveder\u00e2nd mare sagacitate politic\u0103, el a fost capabil s\u0103 rezolve multe probleme complexe. Activit\u0103\u021bile extremiste din Punjab \u0219i-au v\u0103zut sf\u00e2r\u0219itul \u00een timpul primului s\u0103u mandat ca Prim Ministru. Un guvern popular a fost apt s\u0103 guverneze dup\u0103 alegerile sub Shri Beant Singh. Ocuparea altarului Hazratbal \u00een Jammu &amp; Kashmir de terori\u0219ti \u00een 1993 a sf\u00e2r\u0219it f\u0103r\u0103 nicio deteriorare a sf\u00e2ntului altar.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Regretatul Shri Narasimha Rao a avut un unic stil de func\u021bionare. El a \u00een\u021beles virtutea r\u0103bd\u0103rii \u0219i, depinz\u00e2nd de exigen\u021bele situa\u021biei, el a fost gata s\u0103 a\u0219tepte p\u00e2n\u0103 la realizarea consensului. C\u00e2nd a decis se ab\u021bin\u0103 de la a ac\u021biona a f\u0103cut-o cu un scop singular. Pentru a-l cita: \u201eC\u00e2nd nu iau o decizie, nu este pentru c\u0103 nu m\u0103 g\u00e2ndesc la ea. M\u0103 g\u00e2ndesc la ea \u0219i iau decizia de a nu lua o decizie.\u201d Dar, c\u00e2nd era vorba de probleme de administrare \u0219i guvernare, abilit\u0103\u021bile lui de luare a deciziilor erau scrise mare \u00een maniera rapid\u0103 \u0219i hot\u0103r\u00e2t\u0103 cu care ele erau implementate.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Stilul lui unic \u0219i \u00eendem\u00e2narea politic\u0103 i-au adus succesul \u00een a conduce un guvern \u00een minoritate al Congresului, dup\u0103 Alegerile Generale din 1991, care au dat partidului Congresului 232 MPs (Membri ai Parlamentului) \u00een a 10-a Lok Sabha. Totu\u0219i, Guvernul s\u0103u a supravie\u021buit pe \u00eentregul mandat de cinci ani \u0219i a pus funda\u021bia politicii bazate pe consens \u0219i coopera\u021bie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Shri Rao este creditat \u0219i cu exemplare realiz\u0103ri \u00een politica str\u0103in\u0103. El a fost Ministrul Afacerilor Externe \u00een jur de \u0219apte ani \u00een timpul c\u0103rora el a dat na\u021biunii un focus nou asupra politicii str\u0103ine. El a pilotat na\u021biunea prin repercusiunile R\u0103zboiului Rece, construind puternice rela\u021bii \u00een toat\u0103 lumea, \u0219i a dat impuls programului na\u021bional de rachete nucleare \u0219i balistice.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vizionarul care a fost, regretatul Narasimha Rao a lansat politica &#8216;Look East&#8217; (Prive\u0219te<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">spre Est) \u0219i a dat angajamentului Indiei cu ASEAN un sens diferit. India a devenit partener de Dialog Sectorial \u00een 1992 \u0219i un Partener de Dialog plin \u00een 1996. Dimensiunile diferite ale anagajamentului culmin\u00e2nd \u00een parteneriat de nivel Summit cu ASEAN \u00een domeniile comer\u021bului, economiei, culturii \u0219i politicii s-au \u00eent\u0103rit de atunci, aduc\u00e2nd multe beneficii \u021b\u0103rii noastre \u0219i sunt direct atribuibile viziunii lui Shri Rao.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ca Ministru al Dezvolt\u0103rii Resurselor Umane, el a implementat viziunea regretatului Shri Rajiv Gandhi de a aduce educa\u021bie calitativ\u0103 celor s\u0103raci \u0219i marginaliza\u021bi, stabilind Navodaya Vidyalayas (\u0219coli pentru copii dota\u021bi). Acestea au crescut acum \u00eentr-un lan\u021b de \u0219coli care ofer\u0103 educa\u021bie la aproximativ 1,60 lakh studen\u021bi din sec\u021biunile marginalizate ale societ\u0103\u021bii. Este \u00eencurajator c\u0103 77 la sut\u0103 din elevii acestor \u0219coli apar\u021bin zonelor rurale. Cel mai important, aceste au avut cel mai \u00eenalt procentaj de trecere \u00een clasa a IX-a \u0219i a X-a, dintre toate categoriile de \u0219coli publice.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Shri Rao a contribuit imens la statul s\u0103u natal Andhra Pradesh. \u00cent\u00e2i ca Ministru \u0219i apoi ca Chief Minister, el este creditat cu reforme cuprinz\u0103toare. Ca Ministru al Educa\u021biei \u00een Andra Pradesh, el a luat multe ini\u021biative care au f\u0103cut institu\u021biile educa\u021bionale mai responsive la nevoile elevilor \u0219i studen\u021bilor. El a dat special\u0103 aten\u021bie actualiz\u0103rii educa\u021biei \u00een domeniul \u0218tiin\u021bei \u0219i Tehnologiei.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ca Ministru \u0218ef \u00een Andra Pradesh din 1971 \u00een 1973, el a fost ferm \u00een angajarea de a implementa Land Ceiling Act (plafon terenului). Actul a devenit unul din cele mai efective Land Ceiling Acts din \u021bar\u0103. El a ini\u021biat aceste reforme \u00een mijlocul unei puternice opozi\u021bii cu singurul scop de a introduce echitate. Aceasta l-a f\u0103cut unul din cei mai anticipativi Mini\u0219tri \u0218efi ai timpului s\u0103u.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dincolo de persoana politic\u0103 a regretatului Shri Narasimha Rao, cu care oamenii sunt familiari, a fost \u0219i un om de litere, un distins savant \u0219i lingvist, a c\u0103rui comand\u0103 peste 16 limbi surprindea pl\u0103cut at\u00e2t pe indieni c\u00e2t \u0219i pe str\u0103ini. El a scris fic\u021biune \u00een hindi, marathi \u0219i telugu \u0219i a tradus opere literare. Romanul s\u0103u &#8216;The Indider&#8217; (Ini\u021biatul), care descrie ascensiunea unui om prin rangurile politicii indiene, a c\u00e2\u0219tigat distinc\u021bii pentru tratamentul politicii contemporane dun India.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Regretatul Shri P. V. Narasimha Rao va fi amintit ca un mare lider al \u021b\u0103rii noastre \u0219i unul care a ar\u0103tat curaj \u0219i convingere \u00een conducerea na\u021biunii pe calea dreapt\u0103 a reformelor \u00eempotriva celor mai grele \u0219anse. Shri Narasimha Rao este unul din pu\u021binii lideri care a atras admiratori de diferite nuan\u021be politice.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Na\u021biunea \u0219i-l va aminti cu gratitudine iar eu sunt deosebit de \u00eenc\u00e2ntat d\u00e2ndu-mi-se oportunitatea de a rosti prima prelegere \u00een memoria sa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><strong>Amintirea lui Swamy Vivekananda<\/strong><\/p>\n<p align=\"center\"><strong>La a 150-a Aniversare a Sa<\/strong><\/p>\n<p align=\"center\">(7 martie 2013)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sunt fericit s\u0103 m\u0103 al\u0103tur dumneavoastr\u0103 \u00een seminarul organizat cu ocazia celei de-a 150-a Aniversare a Na\u0219terii lui Swami Vivekananda. Aceasta ne d\u0103 o oportunitate de a medita la \u00eenv\u0103\u021b\u0103turile lui Swami Vivekananda \u0219i la valorile pe care le-a predicat \u0219i s\u0103 ne re\u00eennoim \u00een\u021belegerea.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fiu celebru al Mamei India, contribu\u021bia lui Swami Vivekananda la rena\u0219terea cultural\u0103 a Indiei i-a adus o incomparabil\u0103 eminen\u021b\u0103, nu numai \u00een \u021bar\u0103, dar \u0219i \u00een lume. El a tr\u0103it mai pu\u021bin de patruzeci de ani, dar a dus o via\u021b\u0103 a intensit\u0103\u021bii \u0219i expansivit\u0103\u021bii. \u00cenv\u0103\u021b\u0103turile lui Swamiji au fost \u00een consonan\u021b\u0103 cu Vedanta. El a scos la iveal\u0103 divinitatea z\u0103c\u00e2nd adormit\u0103 \u00een om. \u201eEu \u00eei numesc Dumnezeu pe cei pe care oamenii comuni \u00eei numesc fiin\u021be umane din gre\u0219eal\u0103\u201d. Fiind crea\u021bia superioar\u0103 a lui Dumnezeu el a crezut c\u0103 fiin\u021bele umane \u0219i starea existen\u021bei lor nu trebuie s\u0103 fie ignorat\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El a sim\u021bit c\u0103 religia ar trebui s\u0103 fie o arm\u0103 de auto\u00eentre\u021binere ca \u0219i de transformare a societ\u0103\u021bii. Guru-ul s\u0103u, Shri Ramakrishna Paramahansa, l-a \u00eenv\u0103\u021bat c\u0103 serviciul pentru om este serviciul pentru Dumnezeu. Swamiji a f\u0103cut din acest principiu baza programului serviciului s\u0103u social. El a sorbit mesajul Guru-ului s\u0103u c\u0103 orice ajut\u0103 la realizarea lui Dumnezeu \u00een aceast\u0103 via\u021b\u0103 trebuie acceptat ca adev\u0103rul cel mai \u00eenalt. Swamiji nu s-a g\u00e2ndit niciodat\u0103 la Guru-ul s\u0103u \u00een rela\u021bie cu propria sa via\u021b\u0103 personal\u0103, ci s-a g\u00e2ndit la el \u00een rela\u021bie cu India \u0219i restul lumii.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Swamiji a fost ne\u00eendoios un savant briliant \u0219i un profund g\u00e2nditor. El a combinat \u00een\u021belepciunea sa cu grija pentru na\u021biune \u0219i suferindele ei mase. El a c\u0103l\u0103torit extensiv prin \u021bar\u0103 pentru a le \u00een\u021belege problemele. A fost profund tulburat de s\u0103r\u0103cia abject\u0103 a maselor noastre \u0219i a sus\u021binut c\u0103 pr\u0103bu\u0219irea \u021b\u0103rii se datora \u00een primul r\u00e2nd suprim\u0103rii celor s\u0103raci, care erau \u0219i scufunda\u021bi \u00een ignoran\u021b\u0103 \u0219i supersti\u021bie. El vedea c\u0103 poporul s\u0103rac al Indiei avea nevoie de necesit\u0103\u021bile de baz\u0103 ale vie\u021bii precum hran\u0103, haine \u0219i ad\u0103post, cel mai mult.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Svamiji credea c\u0103 fiecare fiin\u021b\u0103 uman\u0103 era \u00eenzestrat\u0103 cu o imens\u0103 poten\u021bialitate, dar pentru a realiza-o, oamenii au nevoie de auto\u00eencredere. Obi\u0219nuia s\u0103 spun\u0103, \u201eAteist este cel care nu crede \u00een el \u00eensu\u0219i\u201d. \u00cen discursurile \u0219i \u00eenv\u0103\u021b\u0103turile lui, el a impulsionat confiden\u021ba oamenilor spun\u00e2nd c\u0103, \u0219i citez: \u201eToat\u0103 puterea este \u00een tine; po\u021bi face totul \u0219i nimic; crezi \u00een asta, nu crede c\u0103 e\u0219ti slab\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Swamiji nu a prescris nicio schimbare abrupt\u0103 \u00een societate. El credea c\u0103 schimbarea socio-economic\u0103 se poate produce prin educa\u021bie \u2013 educa\u021bie secular\u0103 cupriz\u00e2nd cunoa\u0219terea noilor tehnici \u00een agricultur\u0103 \u0219i industrii rurale care \u00eei vor ajuta s\u0103 se emancipeze economic, \u0219i educa\u021bie spiritual\u0103 pentru a re\u00eenvia sim\u021bul lor de auto\u00eencredere \u0219i merit \u0219i a le da speran\u021ba \u00eentr-un viitor mai bun.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Swamiji a stabilit Ramakrishna Mission in 1897, pe care a descris-o cre\u00e2nd &#8216;ma\u0219in\u0103ria care va aduce ideile cele mai nobile la u\u0219a chiar a celui mai s\u0103rac \u0219i nenorocit&#8217;. De atunci, Misiunea a fost \u00een serviciul celui s\u0103rac \u0219i \u00een nevoie, prin programe \u00een domeniul \u00eengrijirii s\u0103n\u0103t\u0103\u021bii \u0219i educa\u021bie, bun\u0103starea femeilor, bun\u0103starea tinerilor, asisten\u021b\u0103 \u0219i reabilitare, \u0219i munc\u0103 pentru regenerarea zonelor rurale \u0219i tribale. Aceasta a inspirat alte ini\u021biative nobile s\u0103 vin\u0103 \u00een fa\u021b\u0103 \u0219i s\u0103 contribuie la dezvoltarea social\u0103 \u00eentr-un mod semnificativ.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Swamiji a participat la Parlamentul Mondial al Religiilor la Chicago \u00een 1893 ca adev\u0103rat reprezentant al \u021b\u0103rii \u0219i religiei sale, \u0219i a definit locul Indiei ca o mare civiliza\u021bie antic\u0103 oferind lumii o frumoas\u0103 opotunitate de a \u00eenv\u0103\u021ba din cultura \u0219i filosofia vii ale ei. C\u00e2nd am vizitat Chicago acum un an, am avut prilejul s\u0103 dezvelesc o plac\u0103 la locul unde Swamiji a rostit faimoasa lui adresare \u00een 1893. Prin cuv\u00e2nt\u0103rile lui la Chicago, \u0219i munca lui ulterioar\u0103 \u00een America \u0219i Anglia, Swamiji a ar\u0103tat relevan\u021ba \u0219i semnifica\u021bia universale ale filosofiei \u0219i culturii spirituale antice ale Indiei \u00een rezolvarea multora din problemele asociate cu via\u021ba modern\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Swami Vivekananda a fost puntea \u00eentre Est \u0219i Vest. El a \u00eenv\u0103\u021bat compatrio\u021bii no\u0219tri s\u0103 adapteze etosul indian la no\u021biunile umanismului vestic cum ar fi libertatea individual\u0103, justi\u021bia \u0219i respectul pentru femei. Netaji Subas Chandra Bose a spus odat\u0103, \u0219i citez: \u201eSwamiji a armonizat Estul \u0219i Vestul, religia \u0219i \u0219tiin\u021ba, trecutul \u0219i prezentul. Compatrio\u021bii no\u0219tri au c\u00e2\u0219tigat din \u00eenv\u0103\u021b\u0103turile lui respect de sine, \u00eencredere \u00een sine \u0219i auto-afirmare\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Chiar dac\u0103 Swmiji nu a dat niciodat\u0103 vreun mesaj politic, mul\u021bi lupt\u0103tori pentru libertate \u0219i-au derivat inspira\u021bia \u0219i \u0219i-au dezvoltat sim\u021bul patriotismului prin scrierile \u0219i cuv\u00e2nt\u0103rile sale. Citez ceea ce a spus Mahatma Gandhi c\u00e2ndva despre Swamiji: \u201eAm trecut prin lucr\u0103rile sale temeinic \u0219i, dup\u0103 ce am trecut prin ele, dragostea pe care o aveam pentru \u021bara mea a devenit de mii de ori mai mare\u201d. El a iubit \u0219i tratat toate fiin\u021bele umane ca egale, f\u0103r\u0103 nicio distinc\u021bie de cast\u0103, religie, ras\u0103, na\u021bionalitate ori gen. El a crezut \u00een filosofia egalitarian\u0103 \u0219i a vrut oportunit\u0103\u021bi egale pentru to\u021bi, nu dobor\u00e2nd pe cel mai de sus, ci ridic\u00e2nd pe cel de jos la nivelul celui de sus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fiind universalist, cunoa\u0219terea \u0219i \u00een\u021belegerea spiritualismului lui Swami Vivekananda a mers dincolo de Hinduism. El a fost profund familiar cu mesajele altor religii. Swamiji a pus temelia pentru armonia \u00eentre religii \u0219i, de asemenea, armonia \u00eentre religie \u0219i \u0219tiin\u021b\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00centreaga sa via\u021b\u0103, Swamiji a r\u0103sp\u00e2ndit mesajul Guru-ului s\u0103u, al armoniei religiilor: \u201e<em>Yato Mat, Tato Path<\/em>\u201d (C\u00e2te credin\u021be, at\u00e2tea c\u0103r\u0103ri). Swamiji a v\u0103zut religia ca &#8216;\u0219tiin\u021ba con\u0219tiin\u021bei&#8217; \u0219i a crezut c\u0103 religia \u0219i \u0219tiin\u021ba modern\u0103 sunt complementare mai degrab\u0103 dec\u00e2t contradictorii. El a portretizat religia ca pe un concept universal \u0219i l-a eliberat de str\u0103vechile flageluri ale supersti\u021biilor, dogmei \u0219i intoleran\u021bei.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pentru a comemora cea de-a 150-a Aniversare a Na\u0219teriil lui Swami Vivekananda, au fost constituite un Comitet Na\u021bional sub pre\u0219edin\u021bia Primului Ministru \u0219i un Comitet Na\u021bional de Implementare, pe care eu l-am prezidat c\u00e2nd am fost Ministru de Finan\u021be. Este \u00eembucur\u0103tor a nota c\u0103, sub \u00eendrumarea acestor comitete au avut loc numeroase activit\u0103\u021bi pentru a marca acest eveniment. Sunt incluse tip\u0103rirea de c\u0103r\u021bi despre via\u021ba \u0219i \u00eenv\u0103\u021b\u0103turile lui Swamiji \u00een diferite limbi, produc\u021bia \u0219i circula\u021bia de material audio-vizual despre Swamiji, propagarea \u00eenv\u0103\u021b\u0103turilor lui prin media, \u0219i conservarea monumentelor diferitelor religii ca marc\u0103 a respectului fa\u021b\u0103 de vederile sale privind armonia religioas\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Universalitatea \u00eenv\u0103\u021b\u0103turilor lui Swamiji de\u021bine mare relevan\u021b\u0103 \u00een lumea modern\u0103. \u00cen ciuda progresului f\u0103cut de noi, societatea noastr\u0103 este confruntat\u0103 cu probleme care sfideaz\u0103 etica \u0219i morala noastr\u0103. \u00cenv\u0103\u021b\u0103turile lui Swamiji trebuie s\u0103 ne fie lumin\u0103 c\u0103l\u0103uzitoare \u00een calea noastr\u0103 c\u0103tre viitor. Sper c\u0103 cea de-a 150-a Aniversare a Na\u0219terii lui Swamiji va fi o ocazie s\u0103 ne trezeasc\u0103 min\u021bile \u00eentru marile contribu\u021bii \u0219i sacrificii f\u0103cute de el pentru bun\u0103starea, progresul \u0219i iluminarea omenirii.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Recuno\u0219tin\u021b\u0103 Vitejiei &#8211; Escadroanele 25 \u0219i 33 (18 decembrie 2012) \u00cemi d\u0103 o imens\u0103 pl\u0103cere a fi aici ast\u0103zi la [&#038;hellip<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-25597","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articole"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25597","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25597"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25597\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25599,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25597\/revisions\/25599"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25597"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25597"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25597"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}