{"id":27259,"date":"2016-09-06T13:03:21","date_gmt":"2016-09-06T13:03:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/?p=27259"},"modified":"2016-09-06T13:03:21","modified_gmt":"2016-09-06T13:03:21","slug":"george-anca-saloanele-doamnei-ratlow-dodie-tragodie-in-sapte-tablouri","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/2016\/09\/06\/george-anca-saloanele-doamnei-ratlow-dodie-tragodie-in-sapte-tablouri\/","title":{"rendered":"George Anca: Saloanele doamnei Ratlow-dodie tragodie \u00een \u0219apte tablouri"},"content":{"rendered":"<p align=\"center\"><a href=\"http:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/ANCA.G.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-27260 aligncenter\" title=\"ANCA.G\" src=\"http:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/ANCA.G.jpg\" alt=\"\" width=\"179\" height=\"282\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/pentrunichita.wordpress.com\/poezii\/11-elegii-1966\/\">\u00a0<\/a><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"https:\/\/pentrunichita.wordpress.com\/poezii\/11-elegii-1966\/\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0SALOANELE DOAMNEI RATLOW<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"https:\/\/pentrunichita.wordpress.com\/poezii\/11-elegii-1966\/\"><span style=\"color: #000000;\">dodie tragodie \u00een \u0219apte tablouri<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"https:\/\/pentrunichita.wordpress.com\/poezii\/11-elegii-1966\/\"><span style=\"color: #000000;\">Personae:<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"https:\/\/pentrunichita.wordpress.com\/poezii\/11-elegii-1966\/\"><span style=\"color: #000000;\">Doamna Ratlow (Doamna)<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"https:\/\/pentrunichita.wordpress.com\/poezii\/11-elegii-1966\/\"><span style=\"color: #000000;\">Albanescu<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"https:\/\/pentrunichita.wordpress.com\/poezii\/11-elegii-1966\/\"><span style=\"color: #000000;\">Domnul Ratlow (Domnul)<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\">Ac\u021biunea, \u0219i cea mascat\u0103, se petrece \u00een Bucure\u0219ti. Nu numai d-l Ratlov se poate confunda cu Albanescu, dar nici d-na Ratlow nu e sigur\u0103 pe dragoman<\/p>\n<p align=\"center\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p align=\"center\">1<\/p>\n<p align=\"center\">D-na Ratlov \u0219i (posibil) Albanescu \u00een salon<\/p>\n<p align=\"center\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Doamna Ratlow<\/em>: Totul e azi \u00een ordine. Domnul Albanescu vine \u015fi-mi zice, \u0163i-aduci aminte, doamn\u0103 Ratlow, ce m-am pilit de ziua Hanei? Bun\u0103 fat\u0103 \u015fi Hana. Tare iute a mai sosit ziua asta. Of, Doamne.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Albanescu <\/em>(<em>Domnul Ratlow<\/em>,<em> <\/em>masc\u0103): Te g\u00e2nde\u015fti s\u0103 nu mai dai \u00eenapoi niciun pas. Nu e r\u0103u. Probabil, domnul Albanescu \u0163i-a strecurat \u00een minte o iluzie fermecat\u0103. Ai ajuns la culmea&#8230; mi-e greu s\u0103 m\u0103 exprim&#8230; la culmea a ceea ce se cheam\u0103&#8230; vai, a\u015f fi putut ajunge \u015fi eu un savant, d\u0103-mi voie s\u0103 deschid o trist\u0103 parantez\u0103, o s\u0103 te rog s\u0103 brodezi ori, dac\u0103 nu, s\u0103 comanzi la tipar o carte de vizit\u0103 cu numele meu, o s\u0103-\u0163i atrag aten\u0163ia cum m\u0103 cheam\u0103 \u015fi sub acest nume s\u0103 apar\u0103, dac\u0103 acordul domniei tale exist\u0103, ceva \u00een genul savantului, da, uite c\u0103 da, ai ajuns la culmea mea, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D-na R.<\/em>:<em> <\/em>Numai c\u0103 domnului Ratlow nu i-ar conveni nici at\u00e2t povestea domnului Albanescu \u00eenflorit\u0103 de visurile matale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A<\/em>: Doamn\u0103 Ratlow, nu clipi o clip\u0103, mi-a amor\u0163it groaznic piciorul drept, o mi\u015fcare a mea sau a domniei tale \u00eemi poate fi fatal\u0103, mul\u0163umesc, sunt ca \u00eenainte, prime\u015fte omagiile mele.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D-na R<\/em>: Chiar \u0163i-a trecut, drag\u0103 prietene? Ce fericire s\u0103 nu \u0163i se fi \u00eent\u00e2mplat vreun necaz sub ochii mei. Toate cuno\u015ftin\u0163ele mele caut\u0103 cu lum\u00e2narea ocaziile s\u0103-\u015fi \u00eentind\u0103 m\u00e2na de ajutor. Eu sunt altfel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A: <\/em>Iar eu a\u015f suferi c\u00e2nd mi-ai \u00eentinde m\u00e2na domniei tale de ajutor, pentru c\u0103 m-a\u015f afla \u00een imposibilitatea de a o s\u0103ruta, nu? Dar, ce mai \u00eencolo \u015fi \u00eencoace, doamn\u0103 Ratlow, o adev\u0103rat\u0103 speran\u0163\u0103 nemaifiind de mine, iat\u0103 ce m-a m\u00e2nat spre apartamentul domniei tale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D-na R<\/em>: Nu g\u0103se\u015fti c\u0103 l-ar interesa \u00eenc\u0103 mai mult pe domnul Ratlow? F\u0103r\u0103 \u00eengrijorare, domnule, eu mi-am pierdut asear\u0103 obiceiul de-a fi curioas\u0103, nu c\u0103 m\u0103 laud, nici nu b\u0103nuiesc ce te-a m\u00e2nat spre noi, a\u015f fi bucuroas\u0103, asta e, s\u0103-l a\u015ftept\u0103m mai \u00eent\u00e2i pe domnul Ratlow. S-a \u00eembr\u0103cat nepotrivit, e drept, plec\u00e2nd s\u0103-\u015fi cumpere \u0163ig\u0103ri, parc\u0103 se golise de orice g\u00e2nd. O fi \u00eent\u00e2rziind prin Ci\u015fmigiu, ascuns \u00een cea\u0163a bl\u00e2nd\u0103 ce ne-a cuprins pe to\u0163i. Acolo se discut\u0103 doar totul. C\u00e2nd s-ar pune \u00een v\u00e2nzare \u0163ig\u0103ri vii, s-ar cunoa\u015fte la timp tertipurile gestionarilor, te-ai informa \u00een lege, ai fi \u00een stare s\u0103 c\u00e2\u015ftigi o visat\u0103 dexteritate \u015fi n-ai cump\u0103ra o \u0163igar\u0103 predispus\u0103 la o moarte prematur\u0103. O, domnule, domnule, s\u0103-l a\u015ftept\u0103m pe domnul Ratlow, poate \u00eent\u00e2rzie prin Ci\u015fmigiu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A: <\/em>Epidemiile, prea bun\u0103 doamn\u0103, nici ele nu m-ar fi m\u00e2nat \u00eenspre apartamentul domniei tale. Domnul Ratlow m-a onorat ferindu-m\u0103 c\u00e2ndva de o mare primejdie. Fi\u0163i lini\u015ftit\u0103, nu v\u0103 dezv\u0103lui nimic din ceea ce m-a m\u00e2nat. Spun numai \u00eentr-o doar\u0103 c\u00e2t este de frumoas\u0103 fapta trecut\u0103 a domnului Ratlow pe c\u00e2nd eram tineri \u00eentre tineri \u015fi nu ne durea capul niciodat\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D-na R.:<\/em> E mai bine a\u015fa, adic\u0103 at\u00e2t, c\u00e2t \u00een\u0163eleg bine.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D-na R: <\/em>Mul\u0163i escroci m-au num\u0103rat \u00een mai multe locuri \u015fi, fi\u0163i atent\u0103 un pic, \u00eemi tremur\u0103 mie glasul tr\u0103d\u00e2ndu-m\u0103 \u00een vreun fel?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D-na R.:<\/em>Nici nu sunt pornit\u0103 azi s\u0103 \u00eempart oamenii, oricare ar fi ei. Cinstitul domn Ratlow \u00eemi st\u0103p\u00e2ne\u015fte inima, \u015fi nu mint, cu u\u015furin\u0163\u0103, \u015fi \u00een mizerie \u015fi \u00een str\u0103lucire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A: <\/em>Fi\u0163i sigur\u0103, la r\u00e2ndu-mi, ocolesc ve\u015ftile \u015fi \u00een niciun caz nu m-a\u015f \u00eenvrednici s\u0103 le aduc. Chiar sun uneori la u\u015fi special pentru a nu mai veni ve\u015ftile.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D-na R: <\/em>Trebuie atunci s\u0103 te cutreiere \u00eensp\u0103im\u00e2ntate cutremurele valurilor de la l\u0103satul serii.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A: Mul\u0163umesc \u00eenc\u0103 o dat\u0103, doamn\u0103 Ratlow. C\u00e2t de frumos \u00eel a\u015ftept\u0103m pe domnul Ratlow. \u015ei, dac\u0103 m\u0103 concentrez, \u00eemi \u00eenchipuisem toate acestea. M-am mirat la \u00eenceput de curajul meu s\u0103 te \u0163in de la treburi. Ora pr\u00e2nzului a trecut \u015fi poate n-ai m\u00e2ncat&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D-na R: Mata ai m\u00e2ncat?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A: Vede\u0163i, sunt de pu\u0163in\u0103 vreme abia un martor al civiliza\u0163iei, \u00een timp ce domnul Ratlow \u00eei este un erou. M\u0103 \u00eentrebar\u0103\u0163i dac\u0103 am m\u00e2ncat? Ei bine, c\u00e2nd v\u0103 ascultam, mi-au venit \u00een minte medicamentele. Un parastas la care s\u0103 se consume medicamente, doamn\u0103 Ratlow. Pentru mine sunt clare urmele gre\u015felilor noastre \u015fi domnul Ratlow, poate ve\u0163i avea prilejul s\u0103 observa\u0163i, \u00eemi d\u0103 dreptate, evoc\u00e2nd somptuos, cum \u00eei este obiceiul, de parc\u0103 ierburile \u00ee\u015fi datoreaz\u0103 cre\u015fterea glasului s\u0103u, vezi dmnia ta, fie precum cu pove\u015ftile ciupercilor de brad.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D-na R: Parc\u0103 \u00eel aud, domnule, vorba domnului Albanescu. Prive\u015fte mata frumosul tablou ce-l \u00eenf\u0103\u0163i\u015feaz\u0103 pe domnul Ratlow. Str\u0103vezi cumva dedesubtul culorilor procurate special de pictorul lucr\u0103tor un 20? Ca un timbru nepre\u0163uit, a\u015fa l-a\u015f recomanda, \u00een\u0163elegi cui, mai degrab\u0103 femeilor, acelora care-\u0163i \u00eemp\u0103rt\u0103\u015fesc iubirea f\u0103r\u0103 g\u00e2nduri ascunse, fiecare av\u00e2ndu-\u015fi-o pe-a ei cum nu e alta, ca \u015fi cum ar fi aceea\u015fi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A: Ce spui domnia ta? \u00cendrept\u00e2ndu-m\u0103 \u00eenspre apartament, eu am f\u0103cut totul pentru a-l auzi verde, poate din teama cov\u00e2r\u015fitoare, \u015ftii, \u015fi p\u0103rin\u0163ii, \u015fi ai domniei tale, ne-au d\u0103ruit-o sub chipul s\u00e2ngelui. \u00cen\u0163elege\u0163i dar c\u00e2t de r\u0103u ne-ar pica o nevinovat\u0103 amnezie. S\u0103 nu mai \u0163ii minte la c\u00e2te sta\u0163ii de tramvai de aici, c\u00e2nd mergi spre Ci\u015fmigiu, e cimitirul Bellu, \u015fi la c\u00e2te sta\u0163ii, \u00een partea cealalt\u0103, e cimitirul evreiesc. Doamn\u0103 Ratlow, am m\u00e2ncat, memoria nu m\u0103 \u00een\u015feal\u0103. Doamn\u0103 Ratlow, domnul Ratlow s-ar putea s\u0103 fl\u0103m\u00e2nzeasc\u0103 \u00een timp ce noi \u00eel a\u015ftept\u0103m. \u015ei asta \u0163in minte.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D-na R: Mata crezi c\u0103 n-o s\u0103 se supere dac\u0103 vom merge \u00eempreun\u0103, eu, \u00eencercata doamn\u0103 Ratlow, \u015fi mata, domnule, s\u0103-l \u00eent\u00e2mpin\u0103m? \u0162i-aduci aminte \u015fi aceasta?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A: Nu domnul Ratlow este cel r\u0103u. Poate nici r\u0103uvoitorii nu-s cei r\u0103i. A\u015fa cum domnia ta m\u0103 \u00eentreba\u015fi dac\u0103 am m\u00e2ncat, o s\u0103 vrea unul s\u0103 afle c\u00e2te cartu\u015fe plecar\u0103 din armele ce mi-au trecut prin m\u00e2n\u0103 \u015fi mai ales \u00eencotro, c\u0103 a\u015fa sunt oamenii, chiar c\u00e2nd ocolim \u015fi d\u0103m \u00een Schitul M\u0103guranu&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D-na R: Numai de deznod\u0103m\u00e2nt s\u0103 nu te temi mata. M\u0103 \u015ftiu destui cucernic\u0103 \u015fi \u00een putere. Domnul Ratlow n-o s\u0103 se supere c\u0103 \u00eel \u00eent\u00e2mpin\u0103m \u00eempreun\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A: Se \u00eent\u00e2mpl\u0103 s\u0103 fie jos, pe la biserica de deasupra Ci\u015fmigiului. Cer\u015fetori, domni \u015fi doamne, opri\u0163i \u00een loc. M\u0103 tem s\u0103 nu mai fi fost cineva, cineva umbl\u00e2nd, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D-na R: Ei, \u015fi mata, ai venit intimidat dinainte, se vede. Ridic\u0103 perdeaua, col\u0163ul din dreapta jos al perdelei, \u015fi uit\u0103-te peste linia de tramvai, c\u0103ci, imediat ce vom cobor\u00e2, vom traversa, vezi ce se cheam\u0103 c\u0103 avem cale liber\u0103? Eu tot aveam de g\u00e2nd s\u0103 ies, c\u00e2nd ai intrat mata. Un pic mai \u00eenainte, cu g\u00e2ndurile cople\u015fite de imaginea domnului Ratlow, am ridicat \u015fi eu col\u0163ul perdelei \u015fi te-oi fi z\u0103rit pe mata f\u0103r\u0103 s\u0103 te recunosc. Atunci c\u00e2nd ai sunat, m\u0103 mir c\u0103 nu intr\u0103 pe u\u015f\u0103 domnul Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A: Doamn\u0103 Ratlow, v\u0103d c\u0103 avem cale liber\u0103, dar, \u00ee\u0163i repet, se \u00eent\u00e2mpl\u0103 s\u0103 fie jos, cam de pe la biseric\u0103&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 D-na R: Hm, se cheam\u0103 c\u0103 ai venit \u00eentr-o vizit\u0103 de a\u015fteptare, domnule, prea ezi\u0163i s\u0103 mergi s\u0103-l \u00eent\u00e2mpin\u0103m \u00eempreun\u0103, cum am spus, eu, \u00eentristata doamn\u0103 Ratlow, \u015fi mata, pe domnul Ratlow. Se f\u0103cuse timpul s\u0103 se arate. Nu se mai g\u0103sesc \u0163ig\u0103ri, \u00een\u0163eleg, dar domnul Ratlow trebuie s\u0103 se g\u0103seasc\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A: \u00censeamn\u0103 s\u0103-l c\u0103ut\u0103m p\u00e2n\u0103 la urm\u0103 \u015fi \u00een saloanele domniei tale, oric\u00e2t lumea vorbe\u015fte c\u0103 apartamentul acesta este ultima dintre vestitele \u00eenc\u0103peri pe unde au r\u0103sunat pa\u015fii \u2013 recunoa\u015fte, doamn\u0103 Ratlow, c\u0103 nu numai pa\u015fii \u2013 at\u00e2tora. A\u015f fi avut c\u00e2ndva motive s\u0103 \u00eencerc gesturi disperate, prin ele s\u0103 \u00ee\u0163i amintesc o anumit\u0103 \u00eentrevedere, bl\u00e2nd\u0103, aproape erotic\u0103, doamn\u0103 Ratlow, tocmai sosisem dintr-un sat de pe malul Oltului.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R.: A, mata e\u015fti convins c\u0103 eu nu-mi aduc aminte de&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A: Vai, doamn\u0103 Ratlow, dar eu nu \u0163i-am amintit, eu am a\u015fteptat ani de zile, domnia ta spuneai adineauri c\u0103 totul e \u00een ordine \u015fi o s\u0103 mai a\u015ftept \u015fi de acum \u00eencolo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Domnul Ratlow are vreun amestec?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Domnia ta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mata?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nici eu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Sigur, se \u015ftie , doamna Ratlow n-are niciun amestec. Ar fi bine pur \u015fi simplu, de aceea, s\u0103 m\u0103 conduci la domnul Ratlow. Domnul Albanescu ar face-o, s\u0103 te vedem \u015fi pe mata.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Uite ce e, doamn\u0103 Ratlow, am reu\u015fit s\u0103 scap de toate. Nu chiar de toate, dac\u0103 chibzuiesc. M-ar interesa s\u0103 aflu cum ai proceda domnia ta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 F\u0103r\u0103 domnul Ratlow \u00eemi vine greu s\u0103-mi urmez \u015firul \u00eenchipuirilor, al \u00eenchipuirilor pentru c\u0103, las\u0103-m\u0103 s\u0103 cred, nu suntem deloc \u00eentr-o situa\u0163ie asem\u0103n\u0103toare. De-\u0163i trebuie\u015fte un salon de-al meu, \u00eel ai dragul meu prieten, \u00een condi\u0163iile ce \u0163i le va \u00eenf\u0103\u0163i\u015fa elocvent domnul Ratlow, deci \u015fi dumneata, dac\u0103 nu cumva singur dumneata, ai nevoie s\u0103-l afli pe acest domn, nu uita, domnul Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0 Tocmai \u00eencepusem s\u0103 re\u00eenviu un trecut fericit pentru mine, plin de str\u0103lucire pentru domnia ta. \u00cemi pare cum c\u0103 oarecine a r\u0103pit salonul de pe vremuri, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mi l-am r\u0103pit de una singur\u0103, domnule&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R: A\u015fa, ce e cu domnul Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A: Poate nu l-ai mai recunoa\u015fte, doamn\u0103 Ratlow, numai \u00een saloanele domniei tale \u0163i-ai rec\u0103p\u0103ta splendoarea \u00een\u0103l\u0163imilor de unde \u00ee\u0163i \u00eeng\u0103dui s\u0103-\u0163i arunci ochii. Domnul Albanescu mi-a povestit o scen\u0103 mai veche dec\u00e2t \u00eent\u00e2lnirea mea nesperat\u0103 \u00eentr-unul din saloanele&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Vorbe\u015fti de saloanele doamnei Ratlow, \u015ftii c\u0103 nu erau deschise numai \u00een Bucure\u015fti? Nu&#8230; \u00cen Bucure\u015fti aproape c\u0103 nici nu existau saloanele doamnei Ratlow. Dac\u0103 n-ar fi apartamentul acesta, cred c\u0103 ast\u0103zi nici n-ai fi vizitat-o. Vei \u015fti \u00eentr-un t\u00e2rziu \u015fi rostul vizitei de-acum. Numai s\u0103 d\u0103m de domnul Ratlow \u015fi asta f\u0103r\u0103 a ne \u00eentoarce \u00eentr-una \u00een trecut.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Port cu mine, la loc sigur, o fotografie, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei mata&#8230; C\u00e2t s\u0103 fi trecut de c\u00e2nd, deschiz\u00e2nd fereastra cu o m\u00e2n\u0103, \u00een cealalt\u0103 \u0163ineam \u015fi eu o fotografie, poate tocmai aceea ce o por\u0163i \u00een p\u0103strare? Mi-a c\u0103zut \u00een strad\u0103, de parc\u0103 voia s\u0103 se aplece. Tot domnul Ratlow ar avea ochi \u015fi pentru fotografia aceea. Parc\u0103 a dorit s\u0103 se aplece, \u015fi tramvaiele goneau, la \u00eenceput pe dedesubt&#8230; Mata, de acum \u00eenainte, o s\u0103 tot vii pe aici, ca singurul, vorbesc de fotografie, singurul str\u0103in dorit de domnul Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei de toat\u0103 lumea, prin gra\u0163ia spuselor domniei tale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cencet, \u00eencet, ai s\u0103 negi, presimt, c\u0103 ai purtat-o la dumneata, ca \u015fi cum fotografia aceea te pa\u015fte, re\u0163ii mata expresia?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O reg\u0103sesc \u00een tentativele mele savante, c\u00e2t despre fotografie, o s\u0103 cer domnului Ratlow libertatea de a \u00eenzestra cu ea pe oarecine.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Oricine ar trebui s\u0103 tresalte la o asemenea zestre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Domnul Ratlow, nu \u015fti\u0163i, se g\u00e2nde\u015fte la o persoan\u0103 cu o identitate foarte precis\u0103?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nu-l vei \u00eenzestra pe domnul Ratlow cu fotografia, ca domnia sa, la r\u00e2ndu-i, s\u0103 \u00eenzestreze pe altcineva. Socotesc s\u0103 fi \u00eemplinit totul cum vei fi g\u0103sind de cuviin\u0163\u0103, vezi \u015fi mata ce suflete izbitoare sufer\u0103 din te miri ce.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mai e un lucru, doamn\u0103 Ratlow. Domnia ta vei avea t\u0103rie spornic\u0103, a\u015fa spuneau saloanele. Tem\u00e2ndu-te de via\u0163\u0103 pentru c\u0103 era frumoas\u0103, elegan\u0163a g\u00e2nditoare, \u00ee\u0163i aduci aminte, croise p\u00e2n\u0103 la periferii un drum de tr\u0103suri ce s\u0103 fie, \u00een eternitate, reprodus fotografic din avioane, st\u0103t\u0103toare pe cocoa\u015fele machetelor-cosmoc\u0103mile.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Te mai ui\u0163i mata dac\u0103 avem ceea ce se cheam\u0103 cale liber\u0103?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nu \u015ftiu ce s\u0103 zic, numai domnia ta s\u0103 vrei ai putea spune cum e. De-ar fi \u015fi alt\u0103 ie\u015fire n-ar strica \u015fi, pe urm\u0103, dumnezeu cu noi, \u00eencotro am nimeri. Biserica este \u00eenc\u0103 deschis\u0103 \u015fi nu vremuie\u015fte ca atunci c\u00e2nd casele zac goale \u015fi ora\u015ful plin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 C\u00e2te m\u00e2rli\u0163e o fi prins domnul Ratlov p\u00e2n\u0103 acu\u015fi?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O, nu pleca domnia lui s\u0103 te lase \u015fi s\u0103 pescuiasc\u0103. Apele-s \u00een seama tinerilor, zice-se. O fi pl\u0103cerea unei m\u0103rturisiri la mijloc, dorul \u00eent\u00e2rzierilor ce v-au \u00eenc\u0103rcat zilele de celebritate.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mie?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 C\u00e2nd domniei tale, c\u00e2nd domnului Ratlow. Cum dragomanul, str\u0103bunul Ratlowilor, din partea domniei tale, dup\u0103 pomenire, a disp\u0103rut \u00een umbra unei femei, \u00eendr\u0103znesc s\u0103 cred, secolele adev\u0103rate te r\u0103spl\u0103tir\u0103 cu alte daruri.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R.:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 S\u0103racul dragoman, mata s\u0103 fii \u00eendeajuns de cavaler, cam c\u00e2t pretinde domnul Albanescu s\u0103 fie b\u0103rbatul un filosof, apoi mi-ai ajuta s\u0103-l r\u0103zbun. Domnului Ratlow at\u00e2t i-ar fi. Iat\u0103 cele dou\u0103sprezece limbi vorbite de b\u0103tr\u00e2n. Le vezi aici legate \u00een piele de c\u0103mil\u0103. O parte s\u0103l\u0103\u015fluiesc la Stambul. Altele s-au risipit. Dar mata vei c\u0103uta lucruri str\u0103ine de vremuri \u015fi, odat\u0103, cine \u015ftie&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Petrecerile dumitale \u00een Italia, doamn\u0103 Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Care Italie?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cen compania unor italieni&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dar la Paris, martor\u0103 mi-e ducesa de la Roche, tot frumoas\u0103, de\u015fteapt\u0103 \u015fi cuminte&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ducesa?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nu, hodoroaga n-are inim\u0103&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ce-ar zice domnul Ratlow s\u0103 v\u0103 asculte?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Domnia lui e plecat, ai primit, de bun\u0103 seam\u0103, \u00een\u015ftiin\u0163area \u00een\u0103l\u0163\u0103rii domnului&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Sigur c\u0103 da. Ci n\u0103d\u0103jduiesc o tain\u0103 \u015fi mai \u015fi. Ori te pilisei de ziua Hanei? Sau numai a\u015fa s\u0103\u00a0 m\u0103 treze\u015fti pe mine din ale mele? Crede-m\u0103, \u00een seara aceea eu m\u0103 aflam la Paris.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De ce nu te-a\u015f crede, acum poate c\u0103 te afli \u00een Bucure\u015fti. Toate saloanele domniei tale prosper\u0103. Iar pe domnul Ratlow m\u0103 mir de ce-l ascul\u0163i \u00een umbra r\u0103scump\u0103ratelor plec\u0103ri. M\u0103 pomenesc sur\u00e2z\u00e2nd cum numai domnia lui domniei tale i-ar sur\u00e2de.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 S\u0103 nu te piard\u0103 vedeniile astfel re\u00eenviate. S\u0103 nu se fi stricat vremea, cum ai v\u0103zut ridic\u00e2nd col\u0163ul perdelei, din dreapta jos, \u0163i-a\u015f ar\u0103ta, la lumin\u0103 mai mult\u0103, tabloul din fa\u0163\u0103 cum numai domnul Ratlow sur\u00e2de, \u015fi nu mie. Posomor\u00e2tul de el&#8230;<\/p>\n<p align=\"right\"><em>Bucure\u015fti, 22 noiembrie 1970<\/em><\/p>\n<p align=\"center\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p align=\"center\">2<\/p>\n<p align=\"center\">Doamna R., Albanescu,\u00a0 (posibil) Domnul R<\/p>\n<p align=\"center\">\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l Ratlow:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nu mai scrie ceea ce vorbe\u015fti cu glas tare, trag cu urechea to\u0163i barbugiii&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Albanescu:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Domnule, domnule Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Auzii&#8230; Nimeni nu mai \u015ftie cine este adev\u0103ratul domn Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cens\u0103\u015fi doamna Ratlow mi-a \u00eencredin\u0163at deun\u0103zi un secret, domnul Ratlow \u00eel cunoa\u015fte&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Vrei s\u0103 spui, are nevoie s\u0103-l cunoasc\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ei nu, domnului Ratlow i-l pot divulga pe ner\u0103suflate, e doar secretul mor\u0163ii domnului Ratlow, n-am spus c\u0103 domnul Ratlow a murit, nici c\u0103 e internat pe Vitan.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Scriai acolo, ca pe marmor\u0103 de T\u00e2rgu-Jiu, dac\u0103 m\u0103 pot exprima, icoana credincioas\u0103 a desp\u0103r\u0163irii dumitale de doamna mea Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Da, de doamna domnului Ratlow. Nu v\u0103 evoca\u0163i, rogu-v\u0103, o alt\u0103 doamn\u0103 Ratlow, falnic\u0103 \u015fi pururi c\u0103l\u0103toare prin pie\u0163ele din centru, cu piciorul st\u00e2ng str\u00e2ns \u00een ciorap, varicele&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Chiar aceea nu&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nici indianca&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Nici fata&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nici coapta&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Nici corcitura&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Niciodat\u0103 doamna Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Ba doamna Ratloww.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Care doamn\u0103 Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 O doamn\u0103 Ratlow, domnule, mi se pare, Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dac\u0103 a\u015fa dore\u015fte domnul Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u015ei sunau \u00eentr-adev\u0103r, \u00een momentele desp\u0103r\u0163irii, \u015fi ceasuri \u015fi telefoane \u015fi sirene \u015fi clopote?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ce\u0163i \u00eenchipui, dac\u0103 s-a auzit p\u00e2n\u0103 \u015fi din modesta mea scriere. \u201eVocea doamnei Ratlow se auzea ca dintr-un morm\u00e2nt al tuturor sunetelor\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Din vina \u00eentunecimii rev\u0103rsate \u00een saloanele noastre, doamna Ratlow se retr\u0103sese \u00een apartamentul din strada C. Se anun\u0163a o noapte amenin\u0163\u0103toare.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De nu s-ar fi \u00eentunecat \u015fi acum, ce-a\u015f mai scrie povestea \u00een versiunea dumitale, domnule Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Las\u0103, c\u00e2nd vom preschimba lespezile saloanelor eu \u015fi doamna Ratlow o s\u0103 ne \u0163inem pe l\u00e2ng\u0103 dumneata \u015fi atunci vei s\u0103pa \u00een marmor\u0103&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O s\u0103 ne \u0163inem pe l\u00e2ng\u0103 mata, domnule, cum ai spus?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Albanescu&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Vai, doamn\u0103 Ratlow, a\u0163i ie\u015fit, totu\u015fi, \u00een \u00eent\u00e2mpinarea domnului Ratlow. Mi se p\u0103ruse c\u0103 domnul Ratlow peregrineaz\u0103 pustiu printre tei.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Eu am ar\u0103tat spre dumneata, \u015fi domnul Ratlow s-a gr\u0103bit, cum \u00eei este obiceiul. Mata, \u00een ziua aceea, c\u00e2nd se str\u00e2nseser\u0103 \u00een apartament aproape to\u0163i vizitatorii saloanelor noastre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Doamna mea, la auzirea numai de domnul Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pe \u00eentuneric, nici nu i-am z\u0103rit fa\u0163a. Mata chiar n-ai trimis vorb\u0103 c\u0103 nu po\u0163i veni fiind re\u0163inut de chestiuni dintre cele mai importante?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 M\u0103 pilisem, doamn\u0103 Ratlow. Umblam pe trotuarul de peste drum din fa\u0163a apartamentului. Un noroc dublu l-a adus pe domnul Ratlow. Domnule Ratlow, mi te-ai \u00eenf\u0103\u0163i\u015fat ca un tablou al dragomanului. Se petrecea uituc pe l\u00e2ng\u0103 biseric\u0103 marele grup s\u0103rb\u0103torind pe cineva la 20 de ani.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Doamna mea, te-ai tulburat a\u015fadar zadarnic la zgomotul auzit numai de tine, la c\u00e2nt\u0103rile de la la la lurala la f\u00e2\u015ff\u00e2\u015ff\u00e2\u015f, la muzicile degeaba pl\u0103nuite \u00een seara aceea \u00een toate saloanele noastre deodat\u0103. Te-a \u00eengrijorat ame\u0163eala mea, la \u00eentoarcere, parc\u0103 te v\u0103d c\u00e2nd \u00ee\u0163i tot spuneam cum \u00eemi joac\u0103 \u00een fa\u0163a ochilor m\u00e2rli\u0163e \u015fi melci asemeni porcilor, da, da, cu ni\u015fte r\u00e2turi ca ale porcilor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pachetul sub\u0163ire din m\u00e2n\u0103 \u0163i l-a suflat v\u00e2ntul, domnule Ratlow, \u015fi eu am s\u0103rit ca ars s\u0103 \u0163i-l ridic, dar a trecut tramvaiul peste el, ca o umbr\u0103 de avion, apoi eu m-am recomandat Albanescu, doamna Ratlow nu m\u0103 z\u0103rise \u00eenc\u0103, \u0163i-am auzit glasul verde cum \u00eei povesteai totul sus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mata \u0163i-ai \u00eenchipuit atunci c\u0103 saloanele noastre s-au \u00eenchis \u015fi nu mai avem loc s\u0103 ne odihnim \u00eentr-un apartament plin de at\u00e2ta lume.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 At\u00e2ta c\u0103 a\u015f fi dorit din toat\u0103 fiin\u0163a s\u0103 atrag politicos aten\u0163ia domniei tale c\u0103, \u00een astfel de situa\u0163ii, po\u0163i visa o boal\u0103, dar o po\u0163i \u015fi lua, prin contagiune.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dac\u0103 a\u015f fi \u00een\u0163eles, f\u0103ceam totul s\u0103 te primim, de bun\u0103 seam\u0103 dup\u0103 \u00eentoarcerea domnului Ratlow. \u0162i-am fi mul\u0163umit pentru amabilitate.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 C\u0103 doar nu veneam de la r\u0103zboi s\u0103 \u00eent\u00e2rzii cine \u015ftie ce.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Acum totul e \u00een ordine. E\u015fti binevenit oric\u00e2nd \u00een saloanele noastre. Domnul Albanescu, a, mata, se \u00eengrije\u015fte din c\u00e2nd \u00een c\u00e2nd de \u00eendrumarea oaspe\u0163ilor. Hm, pe vremuri, domnilor, m-a\u015f fi vrut mereu \u00eentr-o bacovian\u0103 \u00eenc\u0103pere de marmor\u0103, despuiat\u0103 de orice lux, iar acum, c\u0103 totul e \u00een ordine, am ie\u015fit s\u0103-l \u00eent\u00e2mpin pe cel la 20 de ani, spunea\u0163i?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 V\u00e2rsta aceasta \u015fi-o serba o fat\u0103, doamn\u0103. Domnul Ratlow o fi \u015ftiind mai multe. Eu m\u0103 pilisem, \u0163i-aduci aminte, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ei, nu, nu s\u0103 \u00eent\u00e2mpin pe cineva am ie\u015fit din saloane. Nici pentru c\u0103 domnul Ratlow m\u0103 iube\u015fte. Visase \u015fi el c\u00e2rciumi cu \u00eent\u00e2lniri \u0163ig\u0103ne\u015fti n\u0103du\u015fite \u00een noaptea c\u00e2nd Iohana \u00eemplinea 20 de ani. \u015ei eu ce visasem?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Lumea o vorbe\u015fte de z\u00e2n\u0103 bun\u0103 pe domnia ta, ca pe o mil\u0103 a s\u0103racilor, s\u0103 nu se supere domnul Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Lumea n-o \u015ftie pe adev\u0103rata doamn\u0103 Ratlow. Nimic nu \u015ftie pe \u00eendelete.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nici vorb\u0103, donule Ratlow, dumneata ai tr\u0103it numai din filosofie, \u00eendr\u0103znesc s-o \u00eentrerup pe doamna Ratlov dintr-un decent cavalerism, n\u0103d\u0103jduiesc decent. Doamna Ratlow a cobor\u00e2t \u00eentr-o sear\u0103 printre teii din Ci\u015fmigiu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-naR: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Las\u0103, las\u0103 mata seara aceea \u00eent\u00e2mpl\u0103toare. \u00centr-o sear\u0103&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A\u015fa am spus \u015fi eu, doamn\u0103 Ratlow, ai auzit \u015fi dumneata, Domnule Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Fie, \u00een seara aceea am vrut s\u0103 ridic perdeaua, col\u0163ul din dreapta jos. Ca \u00eentr-o poveste, m\u0103 trezise ceasul dintr-o lung\u0103 visare, \u015fi nu l-am mai apucat sun\u00e2nd. A sunat telefonul. Domnule Albanescu, am impresia, pentru prima oar\u0103 mi-ai spus c\u0103 mata e\u015fti. T\u0103cusei \u015fi dup\u0103 \u0163iuitul unei sirene a salv\u0103rii, a b\u0103tut de dou\u0103zeci de ori clopotul bisericii de la intrarea \u00een Ci\u015fmigiu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Doamna mea, \u0163i-e palid glasul \u00een \u00eentuneric, nu cumva e\u015fti palid\u0103 toat\u0103. Domnule Albanescu, dumneata cum o auzi?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 M\u0103 simt ca \u00een seara aceea c\u00e2nd r\u0103m\u0103sesem f\u0103r\u0103 nimeni pe lume. S\u0103 fi durat asta&#8230; Doamn\u0103 Ratlow, am cerut eu domniei tale patru lei \u00eemprumut? Oricum, se f\u0103cuse t\u00e2rziu, domnule Ratlow, dumneata nu mai veneai ca \u00eenainte. Eu am \u00eenceput s\u0103 vorbesc cu voce tare, ca acum, f\u0103r\u0103 cuvintele noastre de toate zilele, doar nu aveam cui s\u0103-i spun ceva de la obraz, \u015fi de mine uitasem, ce mai, dou\u0103zeci de ani.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mata \u00een seara aceea erai m\u00e2nat de g\u00e2ndul r\u0103spl\u0103tirii unei fapte trecute. O fi fost \u00eemprumutul cu patru lei, \u015fi domnul Ratlow \u00eent\u00e2rzia, ce-i dreptul.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Numai \u00eentr-unul din saloanele domniilor voastre, doamn\u0103 \u015fi domnule, domnule \u015fi doamn\u0103 Ratlow o s\u0103 reg\u0103sesc odat\u0103 ceea ce m\u0103 m\u00e2nase \u00een seara aceea.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Bunul sf\u00e2r\u015fit al serii, aici, printre tei, mie nu-mi era departe, \u00ee\u0163i povesteam eu, doamn\u0103 Ratlow. Domnului Albanescu n-are cine s\u0103-i confirme, dac\u0103 petrecerea salonelor \u00ee\u015fi croie\u015fte iar\u0103\u015fi un vad p\u00e2n\u0103 la periferii. Ne vom \u00eembujora de m\u0103gulirea recunoa\u015fterii, spunea dumnealui, a recunoa\u015fterii&#8230; a recunoa\u015fterii faptelor trecute.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De, domnilor, de ce ar pl\u00e2nge vreunul dintre voi visul meu de pe vremuri?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Vorbea\u0163i a\u015fa, doamn\u0103 Ratlow, cucernic\u0103 \u015fi \u00een putere, asemeni maicii domnului, \u00eenc\u00e2t domnul Ratlow te iube\u015fte cu toat\u0103 dreptatea, iar eu m\u0103 \u015fi \u00eenchin. V\u0103 a\u015fteapt\u0103 saloanele pretutindeni \u00eempr\u0103\u015ftiind smirna p\u0103m\u00e2ntului, floarea depozitelor \u015fi cur\u00e2nda sear\u0103 ce poate nu s-a dus atunci&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Domnule Albanescu, mata l-ai cunoscut pe cel\u0103lalt Albanescu, marele salonard?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Vai, doamn\u0103 Ratlow, chiar domnia ta ai numele \u00eemprumutat de la vechiul, al patrulea dragoman al \u0163\u0103rii. Domnul Ratlow l-a \u00eemprumutat de la dumneata. Iar eu, pentru a nu-l \u00eemprumuta, la r\u00e2ndu-mi, am \u00eencuviin\u0163at fericit s\u0103-mi spune\u0163i domniile voastre precum mi-a\u0163i zis. Teii domnului Ratlow v-ar putea da \u015ftire \u015fi-n altfel. Domnia ta te preumblai printre ei c\u00e2nd dumnealui s-a aplecat s\u0103 m\u0103 recunoasc\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Am fi convorbit atunci&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cum?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 S-ar cuveni s\u0103 stea \u015fi dragomanul cu noi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 S\u0103 treac\u0103 oarecine \u015fi printre aceste ascunse \u015firuri de tei scutura\u0163i.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 S\u0103 \u00eent\u00e2rzie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Pl\u0103cut se aude tramvaiul, domnule Albanescu. Te-am \u0163inut din lucru.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 V\u0103 m\u0103rturisesc, \u00eentr-adev\u0103r, zgomotul tramvaiului m\u0103 dispune \u015fi pe mine la fapte nobile.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Eu nici nu-l aud \u00eentotdeauna, domnilor. Acum, c\u0103 ne-am recunoscut, vorbim mai tare, \u015fi tot o s\u0103 pl\u0103nuim, precum v-a\u0163i dorit, primirea domnului Albanescu \u00een saloanele noastre. Ar fi p\u0103cat s\u0103 nu se petreac\u0103 totul \u00een Bucure\u015fti, dar o s\u0103 ne ascult\u0103m unii pe al\u0163ii, domnilor. Voi unde spune\u0163i? Asupra datei nu va fi greu s\u0103 convenim, dar unde?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cen Bucure\u015fti&#8230; Ne leag\u0103 seara aceea, oric\u00e2t, doamn\u0103 \u015fi domnule Ratlow, eu provin dintr-un trunchi nici m\u0103car nobil, ci precum al teilor. \u00cen rumenul sud \u2013 \u015fi floarea teilor c\u00e2nva \u00eemi va \u00eent\u0103ri spusele \u2013 s\u0103l\u0103\u015fluiesc sub carele grele de giuvaerurile Stambulului ne\u00eenc\u0103pu\u0163ii ochitori de zei, minto\u015fii f\u0103r\u0103 margini. \u00cen partea cealalt\u0103 saloanele gem de stirpe odat\u0103 mai veche ca alt\u0103 ciob\u0103nime dinspre trec\u0103tori. Iar pe t\u0103iatul crucii, la capetele s\u0103biei de la r\u0103s\u0103rit \u015fi de la apus, o \u015fleaht\u0103 de d\u0103n\u0163uitori tot s-o \u00eenv\u00e2lv\u0103ta. Afl\u0103toare \u00een mijloc de r\u0103stignire, topitele convoaie din jurul doamnei Ratlow ne-or da pace. \u015ei, astfel, locul e mai simplu de ales. De intri \u00eentr-o m\u0103n\u0103stire, n-ai intrat \u00een toate?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Domnule Albanescu, toate astea le-am auzit de la \u00eenceput, c\u00e2nd te-am deslu\u015fit vag, dup\u0103 voce, fiindc\u0103 vorbeai tare \u00eentr-o situa\u0163ie c\u00e2nd oricine s-ar l\u0103sa furat de t\u0103cere. Doamnei Ratlow nu i-a venit s\u0103 cread\u0103 prima oar\u0103, r\u0103t\u0103cit\u0103 la doi pa\u015fi de mine. I-am ar\u0103tat prin semne c\u0103 nu mai e t\u0103cere \u015fi m\u0103 mir de ce \u00eent\u00e2i \u0163i-am zis Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 G\u00e2ndul dumitale&#8230; doamn\u0103 Ratlow, domnia ta se gr\u0103be\u015fte?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Vorbe\u015fte mata acolo tot ce voiai s\u0103 vorbe\u015fti cu g\u00e2ndul la g\u00e2ndul domnului Ratlow. Eu te voi urm\u0103ri \u00eentr-o sfin\u0163it\u0103 manier\u0103, fii \u00eencredin\u0163at, chiar dac\u0103 m\u0103 dep\u0103rtez atras\u0103 de preumblarea printre teii domnului Ratlow, s\u0103racul, geaba naltele saloane dac\u0103 el&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 G\u00e2ndul dumitale, domnule Ratlow&#8230; iart\u0103-m\u0103, doamna Ratlow, nu \u015ftii, se simte bine? Se clatin\u0103 \u00eenconjur\u00e2ndu-ne de-aproape cu grandoarea privirilor plutitoare. Ei, s\u0103 nu uit, \u015fi g\u00e2ndul dumitale \u015ftia una \u2013 printre tei, la ceasul vostru, singuratic doar Albanescu v\u0103 putea ie\u015fi \u00eenainte.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nu \u015ftiu eu ce \u015ftie g\u00e2ndul meu, domnule, dar pe dumneata eu, \u00een persoan\u0103, te credeam la saloane.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Care saloane?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O, cele vecine loca\u015furilor m\u0103n\u0103stire\u015fti din preajma lacurilor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ori saloanele cu vedere spre arenele Bucure\u015ftiului?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Zic acelea sezoniere, unde p\u0103lesc mimozele.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Zi de marile saloane cu aripa oprit\u0103 deasupra centrului \u015fi a noastr\u0103, acum, domnule Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Dumneata po\u0163i fi un escroc \u00eenc\u00e2t s\u0103-\u0163i plac\u0103 s\u0103 fii luat drept domnul Albanescu. Pe el \u00eel \u015ftie o lume, ce te-ai socotit? Vestea saloanelor Ratlow n-are a face cu b\u0103ierile Orientului, precum un pui de iepure n\u0103scut dintr-o iepuroaic\u0103 de argint viu, pe o culme a primirilor. \u00ce\u0163i spun c\u0103 nici domnul Albanescu nu \u015ftia c\u0103 dumnealui \u00eensu\u015fi se \u00eengrije\u015fte de \u00eendrumarea oaspe\u0163ilor. Doar doamna Ratlow, st\u0103p\u00e2na dup\u0103 obicei. \u015ei eu \u015ftiam asta, dar nu \u00eel cuno\u015fteam prea bine pe domnul Albanescu, \u00eenc\u00e2t n-am spus c\u0103 nu po\u0163i fi dumneata c\u00e2nd \u0163i-am auzit vocea bl\u00e2nd ceremonioas\u0103. Ce s\u0103 mai fi fost cu domnul Albanescu? El chitise minunat petrecerea unuia dintre saloane de-l pref\u0103cuse \u00eentr-un leit \u00eentreg \u0162arigrad. Dumneata, domnul Albanescu? Numai doamna Ratlow, ei, doamn\u0103 Ratlow&#8230; Dumneata \u00een persoan\u0103&#8230; Cum se ajunge atunci la salonul de aici, printr-o intrare nou\u0103, prec\u00e2t se zvone\u015fte. Ei, taci? De bun\u0103 seam\u0103 doamna Ratlow o \u015ftie. Doamnei mele Ratlow nu-i scap\u0103 nimic din ce e monumental, chiar c\u00e2nd convorbim de portalurile noi ale saloanelor mirositoare a tei.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Se \u00eent\u00e2mpl\u0103, domnule Ratlow, c\u0103 m-ai auzit vorbind cu glas tare, s\u0103p\u00e2nd \u00een umbr\u0103, marmor\u0103 adus\u0103 din cariere tomitane, asta pot s\u0103 \u0163i-o spun. Dar numai doamnei Ratlow \u00eemi e \u00eeng\u0103duit s\u0103-i \u00eencredin\u0163ez totul. M\u0103 \u00eentrerupsesem singur din lucru, c\u00e2nd m-ai luat \u00een seam\u0103 dumneata. Eu tocmai m\u0103 aplecam \u00een semn de cuviin\u0163\u0103 a tuturor \u00eent\u00e2mpin\u0103rilor mele \u015fi a\u015fteptam s\u0103&#8230; \u00ce\u0163i mai pot spune ceva&#8230; Acest Ci\u015fmigiu este \u00eenc\u0103 o oper\u0103 a domnului Albanescu, ai auzit despre el. Dac\u0103 am avut m\u00e2n\u0103 liber\u0103, iat\u0103 secretul doamnei Ratlow. O, domnule Ratlow, mul\u0163i dintre cei ce obi\u015fnuiesc s\u0103 trag\u0103 cu urechea pe sub ferestrele pierdute \u00een arhitecturi ame\u0163itoare au ascultat glasul doamnei Ratlow \u00eembiindu-te s\u0103 te ui\u0163i dac\u0103 exist\u0103 ceea ce se cheam\u0103 cale liber\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 N-am trecut prin toate, domnule Albanescu, dar calea aceea poate c\u0103 i-o datorez doamnei Ratlow ca pe o dedica\u0163ie dintr-o campanie victorioas\u0103, din cea mai victorioas\u0103 campanie, domnule Albanescu, domnule Ratlow, doamn\u0103 Ratlow \u015fi voi, a\u015ftepta\u0163i-m\u0103 numai o clip\u0103, voi, \u0103 \u0103 \u0103\u015ftia de la intr\u0103rile saloanelor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Intr\u0103rile sunt nepetrecute, ca \u00een seara aceea, domnule Ratlow. Tramvaiele \u00ee\u015fi vor reg\u0103si \u00een cur\u00e2nd liniile, dac\u0103 dup\u0103 ele \u00ee\u0163i \u00eendrep\u0163i auzul,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Pe doamna Ratlow ai mai v\u0103zut-o&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Am z\u0103rit-o odat\u0103 pe domnia sa \u015fi pe dumneata, \u00een cu totul alt\u0103 parte&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 P\u0103cat, pe ea a d\u0103ruit-o soarta cu secretele.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Numai domnia sa \u015ftie dac\u0103 asta e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Un str\u0103in ar crede-o amnezic\u0103. Nu m\u0103 mai recunoa\u015fte nici pe mine. Cu at\u00e2t cu mai neputin\u0163\u0103 pe dumneata. Aveai s\u0103-i dest\u0103inui dichisul noilor intr\u0103ri, domnule. Ea uit\u0103 de o t\u00e2n\u0103r\u0103, de o b\u0103tr\u00e2n\u0103, de i-a murit cineva, de a murit ea \u00eens\u0103\u015fi. S\u0103 nu te miri c\u00e2nd o s\u0103-i par\u0103 c\u0103 dumneata, domnule Albanescu, ai fi domul Ratlow, c\u0103 dumneata, domnule Ratlow, ai fi domnul Albanescu. Cum suntem \u00eentr-o \u00eent\u00e2rziere aproape des\u0103v\u00e2r\u015fit\u0103, eu unul m-a\u015f apleca \u00een fa\u0163a por\u0163ilor pres\u0103rate cu tei scutura\u0163i \u015fi a\u015f proteja obosit trecerea doamnei Ratlow. Dar \u00een bun\u0103tatea ei s\u0103ritoare.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei nu uita, domnule Ratlow, nici deslu\u015firile ce am a i le da&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u00cen glasul dumitale, tare, am ascultat \u015fi glasul meu, domnule Albanescu&#8230; doamna Ratlow nu prea a ascultat pe nimeni, \u00een seara aceea, desigur. S-a r\u0103sucit pe c\u0103lc\u00e2ie \u015fi g\u00e2ndurile ei sunt g\u00e2ndurile noastre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Doar por\u0163ile saloanelor de acum, domnule Ratlow, i se cuvin singur domniei sale \u015fi, c\u00e2t\u0103 vreme nu-i limpezii calea, m-a\u015f tulbura s\u0103 o \u015ftiu p\u0103truns\u0103 \u00een saloanele de aici. Ne-ar fi, altcum, s\u0103 \u00eendemn\u0103m binevoitori ai t\u00e2rgurilor, precupe\u0163e s\u0103 \u00eenainteze pe unde le vom ar\u0103ta \u015fi s\u0103-i \u00eentind\u0103 la picioare doamnei Ratlow ultimele scumpeturi \u015fi flori de tei din sudul filosofilor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Nu sunt gata saloanele de aici, nu sunt ale doamnei Ratlow, domnule Albanescu?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La ce te g\u00e2nde\u015fti, domnule Ratlow? Cu mult\u0103 credin\u0163\u0103 a\u015f putea spune c\u0103 saloanele doamnei Ratlow sunt Ratlow \u00eens\u0103\u015fi, nu numai saloanele de aici, saloanele din tot Bucure\u015ftiul \u015fi nu numai din tot Bucure\u015ftiul. E \u00eens\u0103 o durere, g\u00e2nde\u015fte-te \u015fi la asta. Mai g\u00e2nde\u015fte-te c\u0103 doamnei Ratlow i-ar fi fost dat s\u0103 tr\u0103iasc\u0103 pe lume \u00een saloanele domniei sale totdeauna, \u015fi \u00een seara aceea, desigur, aici, ca un copil.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Niciun copil, domnule Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 To\u0163i copiii, domnule Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u015ei e o durere, domnule Albanescu?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Numai doamnei Ratlow \u015fi numai aici \u015fi numai acum puteam s\u0103 i-o \u00eemp\u0103rt\u0103\u015fesc. \u015ei nu e pierdut timpul, domnule Ratlow. Va trebui s\u0103 t\u0103iem teii. C\u00e2nd dumneata \u015fi doamna Ratlow a\u0163i str\u0103b\u0103tut \u00eencoace, tocmai \u015ftersesem scrisul de pe marmor\u0103. O marmor\u0103 mai bun\u0103 nu a fost s\u0103pat\u0103, \u00een\u0163elege\u0163i, aveam g\u00e2ndul s-o scriu a doua oar\u0103, apoi s\u0103 tai teii, apoi s\u0103 v\u0103 a\u015ftept, s\u0103 v\u0103 \u00eent\u00e2mpin, \u00een familie, domnule Ratlow. Desigur, \u00een seara aceea, \u00een fapt \u00eentunecos, doamna \u015fi domnul Ratlow nu ar fi trecut spre terenurile de tenis.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Bine, domnule Albanescu, s\u0103 t\u0103iem teii.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Numai doamna Ratlow s\u0103 nu se \u00eengrijoreze de partea cealalt\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 A teilor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A teilor, domnule Albanescu.<\/p>\n<p align=\"right\"><em>23-24 noiembrie 1970\u00a0 <\/em><\/p>\n<p align=\"right\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p align=\"right\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p align=\"center\">3<\/p>\n<p align=\"center\">Doamna \u0219i Domnul<\/p>\n<p align=\"center\">\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Minunat prevestitoare mai sunt glasurileoaspe\u0163ilor din saloanele noastre, domnule Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Eu m-am bucurat cel mai cel mai v\u0103z\u00e2nd c\u0103 urci, aici, pe teras\u0103, doamna mea Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Te a\u015fteptam, urcam treptele a\u015ftept\u00e2ndu-te, doar n-ai uitat obiceiul meu la toate balurile saloanelor noastre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u00cel \u015ftiu, spre fericirea lor, \u015fi oaspe\u0163ii, a\u015ftept\u00e2ndu-te jos, la r\u00e2ndu-le, p\u00e2n\u0103 c\u00e2nd o s\u0103 li se par\u0103 c\u0103 \u00eent\u00e2rzii \u015fi muzica, f\u0103r\u0103 tine, a r\u0103mas p\u0103r\u0103sit\u0103. O sear\u0103 ca niciodat\u0103, doamn\u0103 Ratlow. Valuri de saloane, pe vremuri \u015fi cur\u00e2nd, nu r\u0103pir\u0103 str\u0103lucirea acestuia, \u00eenc\u00e2t ne vedem ca \u00eent\u00e2ia oar\u0103, frumoas\u0103 doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Am avut o rug\u0103minte la domnul Albanescu, domnule Ratlow. S\u0103 ia \u00een grij\u0103, la prim\u0103var\u0103, s\u0103direa unui tei, la fereastr\u0103, colo, ce zici?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 O, c\u00e2ndva \u00eemi petreceam vremea t\u0103ind p\u0103durile de tei. Doamn\u0103 Ratlow, des\u0103v\u00e2r\u015fit \u0163i-e g\u00e2ndul. Fapta mea trecut\u0103 \u00een loc de pedeaps\u0103 \u00eemi va aduce alinare. O s\u0103 m\u0103 reped din ce \u00een ce mai rar \u00een alte saloane, bucuros de a contempla re\u00eenvierea tagmei teilor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 L-ai cunoscut pe domnul Albanescu, domnule Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Cine nu-l cunoa\u015fte? Una dintre poreclitele, princiarele invitate, la primirea \u00eend\u0103tinat\u0103 a domnului Albanescu, \u00een seara aceasta, aici, \u00een salon, i-a jucat o tragedie \u00eentreag\u0103. Se pretindea chiar o doamn\u0103 Ratlow. Ai cunoscut-o?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Prietenele mele \u00eemi repro\u015feaz\u0103 asemenea tragedii, mai ales \u00een lungul serilor din saloanele s\u0103r\u0103cite. De-aia am avut rug\u0103mintea s\u0103dirii unui tei, sub fereastr\u0103, colo, la prim\u0103var\u0103. Invitatele se vor interesa de starea s\u0103n\u0103t\u0103\u0163ii teiului, nu-i a\u015fa, domnule Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 De bun\u0103 seam\u0103, \u015fi va fi asemeni st\u0103rii s\u0103n\u0103t\u0103\u0163ii saloanelor noastre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dar s\u0103 vedem acum, domnule Ratlow, onorurile-s \u00eemplinite?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Doamn\u0103 Ratlow, eu te-am urmat din onoare \u015fi din dragoste.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dar ceilal\u0163i?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Ui\u0163i, to\u0163i a\u015fteapt\u0103 un semn al doamnei Ratlow spre a se potoli deodat\u0103 pio\u015fi, acoperind cu m\u00e2necile cre\u015ftete de femei, ca atunci c\u00e2nd candelabrele se cutremur\u0103 \u00een sunetul corului. Ce le vei spune \u00een seara asta tuturor?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 C\u00e2nd mi se vor ar\u0103ta \u00een marea sal\u0103 to\u0163i ca unul, o s\u0103 chibzuiesc un cuv\u00e2nt precum o c\u00e2ntare. \u00cenainte de a urca, i-am dat de \u00een\u0163eles fiec\u0103ruia ceea ce voi cuv\u00e2nta. \u00cen seara asta n-au venit at\u00e2t la saloane, c\u00e2t la doamna Ratlow. Luminatul nostru prieten, luminat de Sf\u00e2ntul Constantin, cred c\u0103 domnul Albanescu el \u00eensu\u015fi, a jucat o comedie ciudat\u0103 pretinz\u00e2nd c\u0103 dumnealui nu mai este de saloane. Po\u0163i, domnule Ratlow, s\u0103 \u00eemb\u0103tr\u00e2ne\u015fti \u00eentr-o singur\u0103 sear\u0103? \u00centr-o sear\u0103 oferit\u0103 de muncile oaspe\u0163ilor, dar f\u0103r\u0103 urm\u0103 de chinuri, \u00eentr-un s\u0103rut al tuturor uit\u0103rilor?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Am o rug\u0103minte, doamn\u0103 Ratlow. Mul\u0163i \u00ee\u015fi serbeaz\u0103 dou\u0103zeci de ani, \u00een celelalte saloane.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O, s\u0103 se numeasc\u0103 a\u015fa terasa asta, unde iubindu-ne pe noi ne iubim \u015fi departele nostru, dup\u0103 vorba, dup\u0103 vorba cui, domnule Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Mi-aduci aminte, doamn\u0103 Ratlow, de vremea c\u00e2nd copil\u0103reai \u00een saloanele dragomanului. Uit\u0103-te cum \u00een jocul prim\u0103v\u0103ratic al sf\u00e2ntului Gheorghe tulburai min\u0163ile vorb\u0103re\u0163e \u015fi \u00eencruntatele spr\u00e2ncene \u0163i se ploconeau la picioare. Memoriile celui uitat de dumneata ar fi ars \u00een uleiuri de pe \u00eencinsele linii ale tramvaielor. \u00cen seara aceasta, venit de departe, \u00ee\u015fi petrece g\u00e2ndurile \u00een marea sal\u0103 \u2013 domnul Albanescu o s\u0103 adevereasc\u0103 tot &#8211; chiar botez\u00e2ndu-l maestru al \u00eembr\u0103\u0163i\u015f\u0103rii.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Spovedaniile altora, domnule Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u015ei ale noastre, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Am v\u0103zut fercirea celor din saloanele noastre. Sunt ferici\u0163i fiindc\u0103 nu le a\u0163inem calea. Poate ne ador\u0103 f\u0103r\u0103 un g\u00e2nd la puritatea neamului nostru.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 O, de afar\u0103 se aud uneori blesteme surde, un nebun arunc\u0103 \u00een fa\u0163a viitorilor no\u015ftri oaspe\u0163i \u00eentruchipate suspine, \u201e\u00ees rele rudele\u201d, zice, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A\u015fa \u015fi domnul Albanescu \u00eempodobe\u015fte nenorocirile, ascult\u0103 p\u0103s\u0103rile intrate pe ferestrele saloanelor ca \u015fi cum cineva le-a \u00eempu\u015fcat din ochi. \u015ei deci, domnule Ratlow, rafinamentul nostru nu se mai caut\u0103?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Se caut\u0103 atunci \u015fi mai ad\u00e2nc saloanele doamnei Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dumneata pentru ce le-ai c\u0103utat?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Am c\u0103utat-o pe doamna Ratlow. E drept, ai \u00eencercat s\u0103 \u00eenal\u0163i frumuse\u0163ea saloanelor p\u00e2n\u0103 la frumuse\u0163ea dumitale. Domnul Albanescu, f\u0103r\u0103 s\u0103-l cunosc, m-a \u00eendrumat ca pe un oaspete al dumitale, nu al saloanelor. \u015ei iat\u0103-te aici \u015fi acum, \u00een seara aceasta, singur\u0103 \u00een \u00eenchipuirea saloanelor, pe o teras\u0103 cl\u0103dit\u0103 din \u00eentreg aurul dezgropat al p\u0103m\u00e2nturilor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Domnule Ratlow, a\u015fa a vrut norocul vremurilor. \u00cen tinere\u0163ea dragomanului te-a\u015f fi c\u0103utat eu pe dumneata, rug\u00e2ndu-te, cum am avut \u015fi la domnul Albanescu o rug\u0103minte, s\u0103 iei \u00een grij\u0103 s\u0103direa unui tei la fereastr\u0103, colo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Ce veac \u015fi \u0103la, doamn\u0103 Ratlow&#8230; Nu v\u0103 fr\u00e2nge\u0163i m\u00e2inile, aclama\u0163iile din marea sal\u0103 vi se cuvin. \u00cenc\u0103 de pe atunci ruina sem\u0103nat\u0103 peste saloane le putea \u00eemb\u0103tr\u00e2ni. Dar, doamn\u0103 Ratlow, aceast\u0103 sear\u0103 st\u0103 \u00een v\u00e2rful timpului, iar dumneata, de pe terasa unui nou salon, vei d\u0103rui celor din marea sal\u0103 sur\u00e2sul logodnelor, ei \u00eel vor p\u0103stra \u015fi \u00een celelalte saloane, unde mul\u0163i \u00ee\u015fi serbeaz\u0103 dou\u0103zeci de ani.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Da, domnule Ratlow, de aceea \u00eencepe s\u0103 m\u0103 \u00eendurereze mania mea. \u015ei domnul Albanescu n-a uitat s\u0103-i atrag\u0103 aten\u0163ia pictorului lucr\u0103tor, de unde s\u0103-\u015fi \u00eenchipuie c\u0103 tocmai \u00een seara aceasta o s\u0103 m\u0103 \u00eendurereze \u00eemplinirea \u00eentru totul a pl\u0103nuirii saloanelor mele? Perdeaua, perdeaua, domnule Ratlow, ne desparte de marea sal\u0103. Ai \u00eenchis u\u015fa, dup\u0103 ce, urm\u00e2ndu-m\u0103, urcasei treptele p\u00e2n\u0103 aici pe teras\u0103. Petrec\u0103re\u0163ii se uit\u0103, \u00eentre dou\u0103 iubiri din seara aceasta, se uit\u0103 zadarnic, rar cine are \u015ftire de teras\u0103, iar \u0103la s-o fi \u015fi pilit. Col\u0163ul perdelei trebuie ridicat, \u00eenainte de a-mi face reapari\u0163ia, domnule Ratlow. \u00cen marea sal\u0103 a noilor saloane, lumea s-o fi schimbat de-a lungul serii, s-o fi \u00eentors acas\u0103, cine \u015ftie&#8230; La urma urmei, va fi aceasta seara noastr\u0103, domnule Ratlow. Trebuie ridicat col\u0163ul perdelei \u00eens\u0103, poate lumea toat\u0103 mai a\u015fteapt\u0103, m\u0103car l\u0103comia \u015fi tot s\u0103-i fi \u0163intuit \u00een saloane pe oaspe\u0163i.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u015ei bucuria, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Te g\u00e2nde\u015fti la vienezi?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Nu numai la ei, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 C\u00e2t despre domnul Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Domnul Albanescu, doamn\u0103 Ratlow, ar fi \u00een stare s\u0103 taie teii to\u0163i, \u015fi teiul s\u0103dit sub fereastra dumitale s\u0103 r\u0103m\u00e2n\u0103 singurul&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ca s\u0103 vezi puterea saloanelor mele.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 P\u0103cat, spuneai, \u00een seara aceasta de perdea.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 P\u0103catul meu, domnule Ratlow, de aceea \u015fi suf\u0103r.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Tot e bine, suferin\u0163a doamnei Ratlow r\u0103m\u00e2ne ascuns\u0103 lumii din saloanele ei.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dac\u0103 n-ar fi perdeaua, n-ar mai fi nici durerea din seara aceasta, domnule Ratlow. Nu m-am g\u00e2ndit \u015fi domnul Albanescu a \u00eemplinit tot ce i se spusese. Dumnmeata, de aici, de l\u00e2ng\u0103 mine, nu-mi po\u0163i sim\u0163i dep\u0103rtata suferin\u0163\u0103, poate fiindc\u0103 m\u0103 iube\u015fti c\u00e2t pentru o logodn\u0103, poate pentru c\u0103 nu \u00ee\u0163i vine la \u00eendem\u00e2n\u0103 s\u0103 ridici col\u0163ul perdelei&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Vai, doamn\u0103 Ratlow, dar, \u00eenc\u0103 din seara aceasta, se poate \u00eencepe lucrul la un nou salon. Oaspe\u0163ii vor s\u0103ri \u00een sus, ca \u015fi cum nu ar mai fi aici, ori \u015fi aici \u015fi acolo, iar \u00eenaltul podium, terasa i-ar orbi de presim\u0163irea fericit\u0103 a sur\u00e2sului doamnei Ratlow chiar de la intrare.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 C\u00e2nd, urm\u00e2ndu-m\u0103, ai urcat treptele p\u00e2n\u0103 aici pe teras\u0103, oaspe\u0163ii acestei seri sosiser\u0103 dup\u0103 cuviin\u0163\u0103, oare \u0163i s-au \u00eenf\u0103\u0163i\u015fat \u00een aleas\u0103 mul\u0163ime? Femeile \u00ee\u015fi r\u0103suciser\u0103 funii din rochii spre sp\u00e2nzurarea elitelor? Domnii \u015fi doamnele frigeau sticla cupelor cu \u00eendr\u0103gostite buze, domnule Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 S\u0103 m\u0103 fi trimis la dumneata sus, pe trepte, darul vie\u0163ii mele, doamn\u0103 Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Afl\u00e2ndu-te b\u0103rbat cumsecade, o cuvenit\u0103 vorb\u0103 pentru dumneata&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 O, doamna mea Ratlow, o s\u0103 ridic perdeaua, col\u0163ul din dreapta jos, s\u0103-\u0163i recomand lumea de dedesubt, din marea sal\u0103, oricine ar fi sosit p\u00e2n\u0103 acum, oricine s-o gr\u0103bi c\u0103tre un alt salon, oricine. \u00ce\u015fi vor ridica ochii \u015fi le vei cuv\u00e2nta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 M\u0103 sf\u0103tuie\u015fti? S\u0103 le spun doar at\u00e2t, \u201ePentru voi\u201d, ce zici?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Pentru oricine, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 M\u0103 tem, domnule Ratlow, s\u0103 nu fie scris pe cealalt\u0103 parte a perdelei, ca \u00een marmor\u0103, aceste cuvinte. Nu mai \u015ftiu dac\u0103 domnului Albanescu i se spuse \u015fi asta. Destul s-a r\u0103sp\u00e2ndit prin saloane zvonul mesajelor intime ale copilelor c\u0103tre mine, dorin\u0163a \u015fi visul, domnule Ratlow, c\u0103 erau mirese. Eram mireas\u0103, domnule Ratlow, dar perdeaua, perdeaua, domnule Ratlow, ridic\u0103 perdeaua, col\u0163ul din dreapta jos. Odat\u0103 mi-a ars un salon. I-a pus foc o nebun\u0103 cu basma \u00eens\u00e2ngerat\u0103, o copil\u0103 din astea. Col\u0163ul din dreapta jos. Se vede cumva domnul Albanescu?<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\" align=\"right\"><em>24 noiembrie 1970 <\/em><\/p>\n<p align=\"right\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\">4<\/p>\n<p align=\"center\">Albanescu, (posibil) Doamna Ratlow<\/p>\n<p align=\"center\">\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u201eDomnule Ratlow, damna Ratlow are onoarea s\u0103&#8230;\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Domnule Albanescu, mata&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O, doamn\u0103 Ratlow, sunt gata, ajunsesem la ultimul dintre cei ce au trecut p\u00e2n\u0103 \u00een aceast\u0103 sear\u0103 prin saloanele domniei tale. Sunt gata, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-a R: Te-ai trecut \u015fi pe mata?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Doamn\u0103 Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei pe mine?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Domnia ta&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mai bine nu. Mata nu vrei s\u0103 d\u0103m o fug\u0103 p\u00e2n\u0103 la saloanele mele unde se serbeaz\u0103 20 de ani?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cen aceast\u0103 sear\u0103, doamn\u0103 Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 M\u0103 ierte domnia ta, \u015fi de ce s\u0103 fugim?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pentru mine, domnule Albanescu. Mata fugi pentru doamna Ratlow, nu e demn?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cel mai demn, doamn\u0103 Ratlow. N-am fugit niciodat\u0103 prin Bucure\u015fti. Sau nu mai \u015ftiu de sunt \u00een Bucure\u015fti saloanele acelea?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Vom trece prin c\u00e2t mai multe, seara aceasta e lung\u0103&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Toat\u0103 cinstea, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Sigur, sigur, doamna Ratlow are onoarea s\u0103&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tat\u0103l meu, domnul Albanescu, doamn\u0103 Ratlow, c\u00e2nd avea dou\u0103zeci de ani, \u015fi doamna Ratlow, mama domniei tale&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cen salonul unde se \u00eent\u00e2lnir\u0103 prima oar\u0103, domnule Albanescu, se cunoa\u015fte, e\u015fti un minunat \u00eendrum\u0103tor al oaspe\u0163ilor, la toate ceasurile \u015fi pe orice treapt\u0103&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 S\u0103 mergem acolo, doamn\u0103 Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 S\u0103 ne g\u00e2ndim \u00eent\u00e2i la priveli\u015ftea din seara aceea, domnule Albanescu. Mata s\u0103 nu ui\u0163i una. At\u00e2\u0163ia jucau \u00een\u0103untru \u00een tactul muzicilor str\u0103vechi, iar afar\u0103 la ferestre tot at\u00e2\u0163ia priveau la fel de ferici\u0163i. Noi unde ne-am duce? Vreau s\u0103 fugim \u00eempreun\u0103 tocmai pentru a nu ne mai putea desp\u0103r\u0163i, domnule Albanescu, acolo unde ne vom hot\u0103r\u00ee s\u0103 ajungem.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Oriunde, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Oriunde, domnule Albanescu, \u015fi domnul Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Acesta poate fi \u015fi numele meu, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Domnul Ratlow a trecut prin saloanele mele, a\u015fa e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un lucru, doamn\u0103 Ratlow, \u00een obi\u015fnuita domniei tale rug\u0103ciune, seara aceasta, s-a strecurat \u015fi g\u00e2ndul plec\u0103rii \u00eempreun\u0103?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 S-a strecurat plecarea, domnule Albanescu. Adev\u0103rat, am suit pe terasa noului salon, pentru a m\u0103 ruga. Acolo, rug\u0103ciunea mea, dar n-o mai \u0163in minte, vezi, plecasem, o perdea \u00eemi acoperea vederea spre marea sal\u0103, unde mata \u00eendrumai oaspe\u0163ii&#8230; Dac\u0103 n-am fugit atunci, \u00eenseamn\u0103 c\u0103 am a\u015fteptat s\u0103 fugim \u00eempreun\u0103&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Poate domnia ta \u00eel a\u015fteapt\u0103 pe domnul Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Era pe acolo, parc\u0103, un bun domn Ratlow. \u015ei parc\u0103 nu se \u00eencumeta, f\u0103r\u0103 domnul Albanescu, s\u0103 fug\u0103 \u00eempreun\u0103 cu mine la saloanele unde se serbeaz\u0103 dou\u0103zeci de ani. Vinovat\u0103 aceast\u0103 sear\u0103, domnule Albanescu, sus pe teras\u0103, cu perdeaua dinainte eu cred c\u0103 fugisem.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un \u00een\u0163eles anume al sentimentelor domniei tale, doamn\u0103 Ratlow, l-am prins \u00een clipele mele singuratice din aceast\u0103 sear\u0103. Poate atunci domnia ta jucai pe teras\u0103 o carte dumnezeiasc\u0103, dup\u0103 ce suferisei \u015fi uitasei s\u0103 fugi. Eu nu am de jucat nimic, doamn\u0103 Ratlow. Fiind \u00eempreun\u00ee, \u00eempreun\u0103 s\u0103 d\u0103m o fug\u0103, spui domnia ta, p\u00e2n\u0103 la saloanele unde se serbeaz\u0103 dou\u0103zeci de ani. Tocmai a\u015fa lumea o s\u0103 afle c\u0103 doamna Ratlow n-a fugit \u00eempreun\u0103 cu nimeni, niciodat\u0103, iar dac\u0103 a fost fugit\u0103 a fost singur\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Lumea ca lumea, spune-i c\u0103 e nebun\u0103 \u015fi n-ai f\u0103cut nimic, prime\u015fte-o \u00een saloane \u015fi,\u00a0 s\u0103 te \u0163ii&#8230; \u015ei mata ai fugit de lume venind la saloanele mele \u00een aceast\u0103 sear\u0103 unde te \u00eendeletnice\u015fti cu \u00eendrumarea oaspe\u0163ilor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Iar domnia ta, doamn\u0103 Ratlow, nu poate fugi de saloane. Sunt ani \u015fi este \u015fi aceast\u0103 sear\u0103, doamn\u0103 Ratlow. Fericirea domniei tale&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mata ui\u0163i ce ne leag\u0103, domnule Albanescu. R\u0103u te mai pilisei, domnule, \u015fi nu \u015ftiu c\u00e2nd ai de g\u00e2nd s\u0103 te treze\u015fti de-a binelea.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Vai, doamn\u0103 Ratlow, mi-e drag s\u0103 suf\u0103r \u015fi eu, at\u00e2ta tot. S\u0103 iau suferin\u0163a de la domnia ta, precum a\u015f lua o r\u0103ceal\u0103. Nu vreau s\u0103 fug din saloanele domniei tale, din salonul cel nou, chiar de-mi va fi dat s\u0103 ajung tot \u00een saloanele doamnei Ratlow, unde se serbeaz\u0103 dou\u0103zeci de ani. Nu vreau s\u0103 fug \u00een seara asta. Domnia ta \u00eeng\u0103duie tuturor ceea ce \u00ee\u015fi \u00eeng\u0103duie sie\u015fi. Eu nu sunt asemeni celorlal\u0163i? Domnul Ratlow nici nu m-a recunoascut. Pot fi luat drept fratele dumnealui, ori chiar drept dumnealui \u00eensu\u015fi. Prea mi-ar fi bine al\u0103turi de domnia ta. Doamn\u0103 Ratlow, n-am cum s\u0103 te urmez, nici de vei urca \u00een aceast\u0103 clip\u0103 treptele p\u00e2n\u0103 pe noua teras\u0103. \u015ei, nu uita, domniei tale \u00eei place s\u0103 urmeze, nu s\u0103 fie urmat\u0103. Sor\u0163ii saloanelor \u00ee\u0163i croiesc \u00eenst\u0103p\u00e2nitori calea de urmat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O s\u0103 m\u0103 \u00eenfrun\u0163i mata alt\u0103dat\u0103, aceast\u0103 sear\u0103 este a mea \u015fi a domnului Ratlow. \u015etii asta, altfel m-ai \u00eendruma ca pe un oaspete oarecare, nu m-ai l\u0103sa \u00een voie, s\u0103 fug ori s\u0103-mi d\u0103r\u00e2m saloanele, ori s\u0103 te r\u0103pesc pe mata c\u00e2nd alt\u0103 cale nu s-ar g\u0103si.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Numai seara aceasta, doamn\u0103 Ratlow, numai \u00een Bucure\u015ftiul saloanelor domniei tale, numai aici mi-am \u00eencercat norocul. Min\u0163ile \u00eenc\u0103p\u0103toare de la dragoman p\u00e2n\u0103 la noi s-au ad\u0103postit \u015fi \u00een alt\u0103 \u0163east\u0103 dec\u00e2t a doamnelor \u015fi domnilor. Nu-i judec fiindc\u0103 \u00een seara asta nu judec nimic. Dar tot pe aici se ad\u0103postiser\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 M-au privit \u00een ochi, domnule Albanescu, mul\u0163i cavaleri \u015fi \u00een\u0163elep\u0163i sfio\u015fi precum bujorii. I-oi fi urmat, dup\u0103 \u015ftiin\u0163a mata. Se retr\u0103geau cu fa\u0163a mereu spre mine \u015fi dinainte \u00eemi lic\u0103rea perdeaua b\u0103rb\u0103te\u015ftilor priviri. Le-oi fi sem\u0103nat \u00een alt\u0103 sear\u0103. S\u0103-\u0163i fie fric\u0103 s\u0103 prive\u015fti o doamn\u0103. S\u0103 te \u00eengrije\u015fti \u00eentr-at\u00e2t de saloane \u00eenc\u00e2t s\u0103 nu ui\u0163i niciodat\u0103 perdeaua de la teras\u0103, mai zic \u015fi eu fidelitate. Vorba unei \u0163ig\u0103nci de la aripa veche a saloanelor, o \u0163ii mult \u015fi st\u0103 \u0163eap\u0103n\u0103, domnule Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ea nu era \u00een g\u00e2nd cu perdeaua, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ea era \u00een g\u00e2nd cu domnul Ratlow \u015fi cu domnul Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei cu doamna Ratlow \u015fi cu saloanele&#8230; Oricum, \u00een seara aceasta a lipsit, dac\u0103 \u00eemi aduc bine aminte, doamn\u0103 Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Scotocind prin saloane, vei g\u0103si-o, prin saloanele unde se serbeaz\u0103 dou\u0103zeci de ani.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La saloanele domniei tale, eu \u00eendrum oaspe\u0163ii, doamn\u0103 Ratlow. A spus-o \u015fi domnul Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 L-am auzit \u00een aceast\u0103 sear\u0103, m\u0103 privea, de ca \u015fi cum el m\u0103 urmase pe mine, domnule Albanescu, \u015fi poate \u015fi pe mata.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 T\u0103cut \u00een aceast\u0103 sear\u0103 domnul Ratlow&#8230; \u00cemp\u00e2nzise cu privirile dumnealui toat\u0103 lumea din saloane, iar pe benchetuitorii din salonul cel nou \u00eei asemuia unor tei scutura\u0163i, tocmai de t\u0103cut ce era.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tot a\u015fa, odat\u0103 a plecat s\u0103-\u015fi cumpere \u0163ig\u0103ri, parc\u0103-l v\u0103d, Se \u00eenserase, ca acum.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Acum e t\u00e2rziu, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mata ui\u0163i c\u00e2nd a plecat domnul Ratlow s\u0103 cumpere \u0163ig\u0103ri?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Domnia ta ai preten\u0163ia unei \u0163ineri de minte f\u0103r\u0103 egal.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Eu am saloanele, unul ca mata umbl\u0103 cu preten\u0163iile.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Domnul Ratlow a cump\u0103rat \u0163ig\u0103ri tari precum o carne vie, doamn\u0103 Ratlow, \u015fi nu le-a cump\u0103rat, le-a primit. Picaser\u0103 din ciudatul dumnealui costum de parc\u0103 ar fi \u00eenviat, iar un domn i le-a str\u00e2ns de pe jos \u015fi i (le-)a \u00eentins, \u0163ig\u0103ri ca toate \u0163ig\u0103rile.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 C\u00e2nd se va sf\u00e2r\u015fi aceast\u0103 sear\u0103, domnule Albanescu, o s\u0103 te \u00eentristezi, \u015fi cei de dou\u0103zeci de ani nu vor avea ochi pentru nici unul dintre noi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Au fost pofti\u0163i \u00een salonul cel nou \u015fi, foarte cur\u00e2nd, \u00een toiul acestei seri, o s\u0103 v\u0103 mul\u0163umeasc\u0103 pentru onoarea de a-i fi \u00eent\u00e2mpinat, doamn\u0103 Ratlow. Domnia ta ui\u0163i ceea ce \u00eens\u0103\u0163i ai pus la cale seri \u00eenainte&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei o s\u0103 vin\u0103 \u015fi domnul Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Aceast\u0103 sear\u0103 doar e a domniei tale \u015fi a domnului Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cenconjura\u0163i de mata, domnule Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei de perechi tinere din saloanele asiate&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei de ceilal\u0163i mo\u015ftenitori ai dragomanului, domnule Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 To\u0163i vor fi \u015fi venit, doamn\u0103 Ratlow, dar au s\u0103-\u015fi vorbeasc\u0103 unii altora, despre domnia ta \u015fi despre tot ce o s\u0103 li se \u00eent\u00e2mple. Sunt ferici\u0163i. Acum, dac\u0103 vei ridica perdeaua, col\u0163ul perdelei, o s\u0103-i z\u0103re\u015fti \u00een\u0103untru c\u00e2t sunt de ferici\u0163i. Domnia ta vei fi la fel de fericit\u0103 dup\u0103 ce vei ridica perdeaua.D-D-na R: \u00a0\u00a0\u00a0 Ridic-o mata.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pentru fericirea domnie tale, doamn\u0103 Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei a domnului Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De bun\u0103 seam\u0103, doamn\u0103 Ratlow, o clip\u0103 numai, iar mi-a amor\u0163it piciorul drept, s-a l\u0103sat frigul. N-ar fi mai potrivit s\u0103 p\u0103trundem \u00een saloanele domniei tale \u015fi s\u0103 ne pierdem printre perechile de dou\u0103zeci de ani?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Se c\u00e2nt\u0103 mult, se joac\u0103 \u015fi mai mult acolo, domnule Albanescu, \u015fi eu \u00eemi doresc s\u0103 nu se scuture nicic\u00e2nd floarea saloanelor \u015fi de aceea trebuie s\u0103 nu am niciun amestec. S\u0103 nu cumva s\u0103 fie de ales \u00eentre saloanele doamnei Ratlow \u015fi doamna Ratlow. M-a\u015f sufoca, domnule Albanescu. \u00cen mata m\u0103 \u00eencred pentru saloanele mele, \u00een domnul Ratlow s\u0103 m\u0103 \u00eencred pentru mine, domnule Albanescu?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Seara aceasta, doamn\u0103 Ratlow, une\u015fte saloanele \u015fi lumea lor. Singur\u0103 domnia ta se mai r\u0103suce\u015fte pe c\u0103lc\u00e2ie \u00een g\u00e2nd cu un alt salon al doamnei Ratlow dintr-o sear\u0103 ce \u00eenc\u0103 n-a sosit odat\u0103 cu aceasta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015etii, mata, unduitoarele reveren\u0163e de atunci?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O, doamn\u0103 Ratlow, aceast\u0103 sear\u0103 le a\u015fteapt\u0103. Domnia ta g\u00e2nde\u015fti p\u00e2n\u0103 la cap\u0103t totul, apoi ui\u0163i dinadins. Domnul Ratlow te iube\u015fte de bun\u0103 seam\u0103, te iube\u015fte mai ales la \u00eencercarea celor dou\u0103zeci de ani, \u00een jocul ochilor fulgera\u0163i de artificii. Atunci se va apleca precum un filosof deasupra unei ape amintindu-v\u0103 \u015fi de aceast\u0103 sear\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Da, domnule Albanescu, \u015fi mie \u00eemi aminte\u015fte aceast\u0103 sear\u0103 de domnul Ratlow. El n-a serbat-o pe doamna Ratlow, mama mea. C\u00e2nd o s\u0103-l v\u0103d acum, o s\u0103-l privesc \u00een ochi cu o duio\u015fie r\u0103zbun\u0103toare.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Domnul Ratlow o s\u0103 urce, o s\u0103 v\u0103 aminteasc\u0103 aceast\u0103 sear\u0103. Nu s-a sf\u00e2r\u015fit. E timp de toate, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 N-am spus c\u0103 n-o s\u0103-l iert. Mata o \u015ftii din saloanele mele. Pe vremea c\u00e2nd ne \u00eembr\u0103c\u0103m \u00een dragomani suntem \u00een stare chiar numai s\u0103 iert\u0103m, te iert eu, m\u0103 ier\u0163i \u015fi tu, nici a\u015fa, domnule Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Doamn\u0103 Ratlow, oric\u00e2t s-ar c\u00e2nta de mult \u00een saloane \u015fi c\u00e2t n-ar conteni jocul domnului Ratlow, \u00een salonul cel nou se serbeaz\u0103 dou\u0103zeci de ani, asta se iart\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 N-am spus c\u0103 nu, domnule Albanescu. Asta \u015fi atunci o s\u0103 se ierte. Prive\u015fte Bucure\u015ftiul iertat \u00eenc\u0103 \u015fi \u00een aceast\u0103 sear\u0103. Fugi la saloanele din insule \u015fi \u00eendrum\u0103 \u00eentr-una oaspe\u0163i, \u00eent\u00e2mpin\u0103-l pe domnul Ratlow, iart-o pe doamna Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 S\u0103 m\u0103 ierte domnia ta pe mine, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De, domnule Albanescu, p\u00e2n\u0103 \u00een seara aceasta s\u0103racii s\u0103 nu fi fost mai ferici\u0163i, mai ales acei ce-\u015fi serbeaz\u0103 aici la noi dou\u0103zeci de ani. Cu luxul saloanelor doamnei Ratlow sunt ziduri mai \u00eenalte. C\u00e2nd fuma odat\u0103 dragomanul \u015fi i se terminaser\u0103 \u0163ig\u0103rile, i-a alunecat o lacrim\u0103, domnule Albanescu, de a \u00eenceput \u015fi \u00een Bucure\u015fti lumea s\u0103-\u015fi scuture m\u00e2inile \u015fi s\u0103 jeleasc\u0103 \u015fi s\u0103 se team\u0103 c\u0103 \u00eentr-o bun\u0103 zi se va stinge soarle de pe cer.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nicio grij\u0103, doamn\u0103 Ratlow, oricine trecea prin Bucure\u015fti, s\u0103 fi fost c\u00e2t de gr\u0103bit, pentru lupte cu du\u015fmani de moarte, pentru t\u00e2rg, pentru doctori sau pentru \u0163ig\u0103ri, tot \u00ee\u015fi iubeau departele v\u0103z\u00e2nd nestins mereu soarele \u00een saloanele doamnei Ratlow. \u015ei mul\u0163i c\u0103lcau a\u015fa pe r\u0103d\u0103cinile \u00eenmuguritelor vii de la marginile Bucure\u015ftiului s\u0103 dezgroape o nou\u0103 temelie a saloanelor de p\u00e2n\u0103 la aceast\u0103 sear\u0103. O, doamn\u0103 Ratlow, domnul Albanescu, tat\u0103l meu, i-a ar\u0103tat doamnei Ratlow, mama domniei tale, o fa\u0163\u0103 sur\u00e2z\u0103toare, \u015fi cum nu s-ar fi \u00een\u0103l\u0163at, \u00eentre privirile lor, saloanele de pe vremuri?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cen aceast\u0103 sear\u0103 \u00eendrumi oaspe\u0163ii de acolo, domnule Albanescu. Iar noi&#8230; Ce se aude cu domnul Ratlow, domnule Albanescu?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Saloanele \u00eel cheam\u0103 pentru domnia ta, doamn\u0103 Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Iar mata?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Sunt ultimul, doamn\u0103 Ratlow, s\u0103 m\u0103 ierte domnia ta. \u00cen aceast\u0103 sear\u0103, \u00een noul salon se serbeaz\u0103 dou\u0103zeci de ani. Dup\u0103 ce voi \u00eendruma oaspe\u0163ii \u015fi \u00een noul salon de atunci, salonul din g\u00e2ndul domniei tale, doamn\u0103 Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mata po\u0163i fi ultimul, salonul acela \u00eens\u0103 o s\u0103-\u0163i mai aduc\u0103 aminte de r\u0103d\u0103cina \u00eenmuguritelor vii de la marginile Bucure\u015ftiului, at\u00e2t de aproape va fi de primul dintre saloanele doamnei Ratlow \u015fi at\u00e2t de departe de ultimul ce se va zidi, zidi \u015fi c\u00e2nd teii domnului Ratlow o s\u0103 ierneze pe veci.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nu mi-e de mine, doamn\u0103 Ratlow, mi-e tot de saloane.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cencepi \u015fi mata ca domnul Albanescu, b\u0103use&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O, doamn\u0103 Ratlow, (dar) e drept s\u0103 bei p\u00e2n\u0103 \u00een b\u0103taia sacrificiilor acelor fluvii&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 B\u0103use \u015fi parc\u0103 uite-l \u00een aceast\u0103 sear\u0103 de-al saloanelor. Pentru Bizan\u0163, ori contra Bizan\u0163ului, dac\u0103 b\u0103use, b\u0103use, domnule Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei cet\u0103\u0163ile curgeau, doamn\u0103 Ratlow, \u00een albia l\u0103\u0163it\u0103 cu s\u0103la\u015furile lucr\u0103torilor la cariere umbra saloanelor \u00eenmugurea viile.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Bine de salonul cel nou, unde se serbeaz\u0103 dou\u0103zeci de ani.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Bine de saloanele doamnei Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Douzeci de ani&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De mii&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De mii de mii&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De mii&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De mii&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De mii, doamn\u0103 Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cen aceast\u0103 sear\u0103, domnule Albanescu?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 P\u00e2n\u0103 \u00een aceast\u0103 sear\u0103, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cemi spunea \u015fi domnul Albanescu de domnul Ratlow, cam trage cu urechea \u015fi nu se prea \u00eendur\u0103 niciodat\u0103 de lini\u015fte, aceea de pretutindenea, mata s\u0103 fii at\u00e2ta de cavaler s\u0103 iei \u00een grij\u0103 acum s\u0103 sune \u015fi ceasurile \u015fi clopotele \u015fi sirena salv\u0103rii \u015fi telefoanele, domnule Albanescu.<\/p>\n<p align=\"right\"><em>24 noiembrie 1970<\/em><\/p>\n<p align=\"right\">\n<p align=\"center\">\n<p align=\"center\">5<\/p>\n<p align=\"center\">Domna R \u0219i Domnul R<\/p>\n<p align=\"center\">\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A\u015fa, domnule Ratlow, sunau toate \u015fi dumneata intri \u00een lini\u015fte \u00eentr-un t\u00e2rziu&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Doamn\u0103 Ratlow, domnul Albanescu mi-e martor, nu-\u0163i p\u0103r\u0103sesc nici saloanele, necum pe dumneata, pentru fapte ur\u00e2te. M\u0103 aflam \u00een Ci\u015fmigiu, s\u0103 nu te superi, pl\u0103nuind studiul universului, privirile mele fiind \u00eendreptate de acolo c\u0103tre \u00eenaltul cerului. \u015etiam c\u0103 \u00een salonul cel nou se serbeaz\u0103 dou\u0103zeci de ani, dar, doamn\u0103 Ratlow, nu-mi ie\u015fea din minte, anevoioasa mea g\u00e2ndire se \u00eenseninase \u00eentr-o \u00eent\u00e2rziere, era \u00eens\u0103\u015fi \u00eent\u00e2rzierea mea \u015fi, cum \u00ee\u0163i spun, doamn\u0103 Ratlow, m\u0103 tot g\u00e2ndeam cum am fugit noi \u00eempreun\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cemi spunea \u015fi domnul Albanescu&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Domnul Albanescu m-a \u00een\u0163eles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 L-am \u00een\u0163eles \u015fi eu, domnule Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 M-am tulburat a\u015fa de tare, m\u0103 tulburasem cum s-ar tulbura ghe\u0163urile nordului c\u00e2nd saloane de-ale doamnei Ratlow s-ar zgudui de dansuri \u00een\u0103untrul lor, eram tulbure ca \u015fi cum, \u00eentr-o ap\u0103, s-ar fi scufundat peste mine un fum, tulburat am fost doamn\u0103 Ratlow, \u00eenc\u00e2t ochii mei pironi\u0163i dincolo de tot ce se vedea te-au z\u0103rit.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ei, domnule Ratlow, \u015fi acum a noastr\u0103-i aceast\u0103 sear\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Era \u015fi atunci, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cei spuneam \u015fi domnului Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Apoi o bl\u00e2nd\u0103 cea\u0163\u0103 aplecat\u0103 peste Bucuresti p\u00e2n\u0103 peste saloanele cele mai \u00eendep\u0103rtate ale doamnei Ratlow se \u00eendesea aici, ba aici, precum trunchiuri de tei s\u0103-i tai cu o suflare cald\u0103. Ni-e martor domnul Albanescu, doamn\u0103 Ratlow. \u00cen salonul cel nou se serbeaz\u0103 dou\u0103zeci de ani, i-am spus, nu pot s\u0103 lipsesc, iar dumneata ai de \u00eendrumat oaspe\u0163ii, trebuie s\u0103 te gr\u0103be\u015fti, ia-o spre saloane \u015fi voi fi \u015fi eu acolo, \u00eempreun\u0103 cu doamna Ratlow. M-am \u00eenfiorat \u00een urm\u0103 precum atunci c\u00e2nd \u00ee\u015fi serba dou\u0103zeci de ani doamna Ratlow, mama doamnei mele Ratlow. Domnul Albanescu plecase, nu mai aveam cum s\u0103 ne \u00eenduio\u015f\u0103m la g\u00e2ndul doamnei noastre Ratlow, a\u015fa c\u0103 am pornit-o singur c\u0103tre doamna mea Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cen lini\u015fte, \u00eentr-un t\u00e2rziu, domnule Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Nu zici, doamn\u0103 Ratlow, c\u0103 am r\u0103t\u0103cit calea? Umblam rug\u00e2ndu-m\u0103 la Dumnezeu s\u0103 o fereasc\u0103 pe doamna mea Ratlow de amnezie. Am b\u0103tut pe la saloane, am intrat, o s\u0103-\u0163i povestesc eu, umblam, o pornisem c\u0103tre doamna mea Ratlow, m\u0103 a\u015fteptase, m\u0103 \u00eent\u00e2mpinase.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Doamna mea Ratlow cred c\u0103 am luat-o \u015fi la fug\u0103 prin Bucure\u015fti. Fugeam \u00eempreun\u0103, doamna mea Ratlow, nu eram fugit singur. Nop\u0163ile noastre cu lun\u0103, doamna mea Ratlow, ne r\u0103zbunam vremea c\u00e2nd saloanele doamnei Ratlow, ce s\u0103-\u0163i mai spun acum, \u0163i-aduci aminte. \u015ei de unde lini\u015fte?Parc\u0103 aveam pe mine hainele dragomanului. \u015ei eram fericit, o pornisem c\u0103tre doamna mea Ratlow. Jucam pe loc din c\u00e2nd \u00een c\u00e2nd de fericire. \u00cemi lic\u0103reau dinaintea ochilor visele doamnei mele Ratlow. Vedeam prin ea ca prin perdeaua teilor t\u0103ia\u0163i cu o suflare cald\u0103. Pe neg\u00e2ndite trecusem prin multe, aveam s\u0103-\u0163i povestesc odat\u0103, doamna mea Ratlow, poate chiar \u00een aceast\u0103 sear\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cen aceast\u0103 sear\u0103 a noastr\u0103, domnule Ratlow.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"right\"><em>24 \u2013 25 noiembrie 1970<\/em><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p align=\"center\">\n<p align=\"center\">6<\/p>\n<p align=\"center\">Domnul Ratlov, Albanescu<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"center\">\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R: \u015ei cum st\u0103team g\u00e2nditor \u00een Ci\u015fmigiu&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Hop \u015fi eu, domnule Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Mai devreme cu mult&#8230; O p\u0103r\u0103sisem pe doamna Ratlow \u00eenaintea pr\u00e2nzului nostru&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mi-a istorisit b\u0103tr\u00e2nul&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Care b\u0103tr\u00e2n?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nu b\u0103tr\u00e2nul, \u201eb\u0103tr\u00e2nul\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Sper din toat\u0103 inima s\u0103 nu fi poreclit pe nimeni \u201eb\u0103tr\u00e2nul\u201d \u00een saloanele doamnei Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nu, domnule Ratlow, tot \u00een Ci\u015fmigiu \u015fi eu, dar nu g\u00e2nditor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u015ei el?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 B\u0103tr\u00e2nul?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R.\u00a0 Niciun b\u0103tr\u00e2n, domnule, domnul Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Domnul Albanescu?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Ei, b\u0103tr\u00e2nul&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A, b\u0103tr\u00e2nul&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Dar nu aici, nu \u00een seara aceasta, \u00een lini\u015ftea de acum, domnule Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Iar \u00eencepi?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Nimic&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Aha, tat\u0103l meu&#8230; Domnul Albanescu&#8230; \u015etii, domnule Ratlow, am visat o femeie&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Nu \u00een saloane, domnule Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 N-am visat-o eu, domnule Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Cum, domnule?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mi s-a urcat s\u00e2ngele la cap, e voie?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Nu e&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nici a\u015fa, mai \u00eencet? I-am zis \u201e\u0163i s-a jig\u0103r\u00e2t haina\u201d&#8230; Eu eram gol, domnule Ratlow&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u00cen vis, domnule Albanescu?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nu, domnule Ratlow, z\u0103u c\u0103 \u00een Ci\u015fmigiu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Azi?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cred \u015fi eu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Dar Ci\u015fmigiul a fost singur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Eu am fost singur, domnule Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u015ei eu, domnule Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Da, dar dumneata st\u0103teai g\u00e2nditor. Te-am \u00eentrebat la ce te g\u00e2nde\u015fti. T\u0103cere. \u015ei venea tr\u0103sura-n goan\u0103, un boier cu-a lui cocoan\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Te-aud saloanele, domnule Albanescu&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ui\u0163i, domnule Ratlow? Boieroaica \u0163i-a pl\u0103cut, la boier i-ai dat un \u015fut.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Nu, domnule Albanescu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nu domnule Ratlow. \u00cen tramvai era c\u0103ldur\u0103, eu f\u0103ceam spume la gur\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 A\u015fa c\u0103 erai gol, domnule Albanescu&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cemplinisem dou\u0103zeci de ani, domnule Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Ast\u0103-sear\u0103 te s\u0103rb\u0103tore\u015fti \u00een salonul cel nou al doamnei Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei uit\u0103-te ce gust&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Ce costum, da&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 I l-am cerut f\u0103r\u0103 mil\u0103, c\u00e2nd m\u0103 ruga, a\u015fa \u00eembr\u0103cat cum era, pe mine gol pu\u015fc\u0103, tot pe mine, s\u0103-l prezint acolo unde merg eu. L-am anun\u0163at c\u0103 m\u0103 \u00eensor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u00ce\u0163i venea socru?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Asta, pe prim\u0103var\u0103, domnule Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 De-ai ajuns de proverb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cine nu se mai \u00eensoar\u0103 pleac\u0103 cu trenul la \u0163ar\u0103. Nici nu mai \u015ftiu, domnule Ratlow, dac\u0103 eu sau scandalagiul acela de drumul mare, \u00eembr\u0103catul&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u00cen fotografia din momentele de atunci te vezi \u00eentr-un pantalon obi\u015fnuit \u015fi \u00eentr-o c\u0103ma\u015f\u0103 obi\u015fnuit\u0103&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dar m\u0103 socoteam gol numai pentru a-l face de ru\u015fine pe, cum i-ai zis, el s\u0103 se dezbrace \u015fi s\u0103 r\u0103m\u00e2ie ca dracul. L-am luat cu frumosul&#8230; D\u0103-mi voie, am jucat o pies\u0103, ast\u0103 sear\u0103, de ziua noastr\u0103, \u00een saloane sper din toat\u0103 inima, cum ai spus \u015fi dumneata de b\u0103tr\u00e2n, eu chiar n\u0103d\u0103jduiesc o alt\u0103 pies\u0103. Numai pentru dumneata, domnule Ratlow, s\u0103 vezi cu cine puteai avea de a face, \u00een timp ce st\u0103teai g\u00e2nditor \u00een Ci\u015fmigiu. Nu e grozav\u0103 piesa. P\u00e2n\u0103 aici b\u0103tr\u00e2nul \u0163i-a prescurtat prologul.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Care b\u0103tr\u00e2n?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Eu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Joci teatru?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Deloc. Piesa era a \u0103luia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Nu haina?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei haina. I-am retezat-o \u015fi cu piesa, n-ai ce aplauda. Ac\u0163iunea se petrece pe c\u0103ldur\u0103. C\u00e2nd vorbesc cu a,a, luminos, atunci vorbesc pentru mine, c\u00e2nd o iau cu \u00e2, \u00e2, vorbesc pentru scandalagiu. A, a (tango) \u00eemprumut\u0103-mi hainele, \u00e2, \u00e2, s\u0103 le por\u0163i&#8230; a,a, nu, pentru nunt\u0103, eu s\u0103 nu m\u0103 \u00eensor \u015fi eu? \u00e2, \u00e2, cu hainele mele? a, a, \u00een hainele tale, cu domni\u015foara, o \u015ftii, domnule Ratlow&#8230; Blonda. Nu. Ba blonda. Ba nu. \u00c2, \u00e2, dac\u0103 era blonda \u00ee\u0163i d\u0103deam cu \u00eemprumut hainele. A, a, astea? Te duci cu ele s\u0103 te ajungi&#8230; \u00c2,\u00e2, e treaba mea. A, a, haina ta. \u00c2, \u00e2, ce bine \u00eemi pare, o s\u0103 \u00eenchiriezi un costum. A,a, pe vremea asta? A\u015fa-\u0163i trebuie, bine-\u0163i pare, chilo\u0163i murdari, noduri la br\u0103cinare.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 At\u00e2tea expresii, domnule Albanescu, \u015fi pentru ce? \u201eNu cumva te \u00eensori nelegitim?\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Exact, exact a\u015fa mi-a spus, domnule Ratlow. \u015eti\u0163i, piesa nu e de moravuri, nu se cheam\u0103 \u201eun om se-mbrac\u0103 \u2013 se dezbrac\u0103\u201d. L-am \u00eentrebat \u00een rol, \u015ftii ceva?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 C\u0103 te \u00eensori?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O iubesc prea mult.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l Ratlow:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pe blond\u0103&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dezbrac\u0103-te, \u00eendr\u0103zne\u015fte&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u00censoar\u0103-te.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ce\u0163i prezint&#8230; Femiele au \u00eenceput s\u0103 m\u0103n\u00e2nce \u00eenghe\u0163at\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 O dezbrac\u0103 \u015fi-o m\u0103n\u00e2nc\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un grup vesel se adun\u0103 s\u0103 asculte cucul.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u015ei transpir\u0103, uf, chiar e cald, cucu, cucu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A, a, \u00e2, \u00e2, perechile&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Te-ai \u00eensurat?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Perechile cump\u0103r\u0103&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Haine, haine vechi&#8230; sunt \u00eembr\u0103cat \u015fi merg la nunta lor oficial\u0103&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Fiecare se g\u00e2nde\u015fte la sine&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cu pl\u0103cere.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei zice: acum unii se dezbrac\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Dac\u0103 sunt \u00eembr\u0103ca\u0163i.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pentru cine prezint eu aici&#8230;?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Pleac\u0103 la \u0163ar\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 N-am cale liber\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Ia-\u0163i nevasta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nici haine nu mai obi\u015fnuiesc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Ale \u00eemp\u0103ratului.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Parc\u0103 tu?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u015ei \u00eencercai s\u0103-mi ceri hainele&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Vai, pune-le la temelia bisericii de la intrarea \u00een Ci\u015fmigiu, \u00eenvrednice\u015fte-te de asta \u015fi o s\u0103 \u0163i se duc\u0103 numele \u00een pove\u015ftile de acum trei sute de ani.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Trei sute de lei.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Trei sute de m\u00e2neci.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 De ce s\u0103 fac eu ce nu e\u015fti tu \u00een stare s\u0103 faci?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Eu sunt dezbr\u0103cat. Am fost \u00een stare. C\u0103ma\u015fa de pe mine a r\u0103mas cum r\u0103m\u00e2ne soarele pe cer.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Da, da, dar vrei costumul meu s\u0103-\u0163i petice\u015fti pantalonii&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nu vreau nimic.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Nu te mai \u00eensori?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 M\u0103 reped la \u0163ar\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Dac\u0103 ai cale liber\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cine nu se mai \u00eensoar\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Pleac\u0103 cu trenul la gar\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">O:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cembr\u0103cat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 Dezbr\u0103cat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Drep\u0163i.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R: Culcat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Plecat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u00censurat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00cemprim\u0103v\u0103rat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u015ei dac\u0103-\u0163i spun c\u0103 de-aia trebuie s\u0103 te dezbraci?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Am cale liber\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 \u015ei cum st\u0103team g\u00e2nditor \u00een Ci\u015fmigiu, domnule Albanescu&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"right\"><em>1 decembrie 1970<\/em><\/p>\n<p align=\"right\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p align=\"right\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p align=\"center\">7<\/p>\n<p align=\"center\">\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un \u015fuier de tren, domnule Ratlow. Lumina serii pe sf\u00e2r\u015fite&#8230; M\u0103 ascul\u0163i? \u015ei am ajuns la locul unde alt\u0103dat\u0103 se pilota&#8230; N-am fost atent, pl\u0103tesc. S-au dus mai to\u0163i. Cu vitez\u0103 mare. Nu s-a mai \u00eencetinit. Pilotarea s-a terminat pe vecie, \u00eenc\u0103 de data trecut\u0103. Ni\u015fte r\u0103ni pe din\u0103untru, domnule Ratlow. Vorbeam \u00een dodii. La ce te tot g\u00e2nde\u015fti domnule Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-l R:\u00a0 M-am obi\u015fnuit s\u0103 cred c\u0103 nu g\u00e2ndesc, domnule Albanescu. Pentru c\u0103 nu simt, nu vreau s\u0103 simt. Nu vreau s\u0103 tr\u0103iesc, nu tr\u0103iesc, n-am f\u0103cut nimic. Mi-a fost lene, a\u015fa m-am n\u0103scut, a\u015fa meritam, aveam nevoie de pedeaps\u0103. Hot\u0103r\u00e2rea nu poate fi niciodat\u0103 a mea, a nim\u0103nui, nu e timp. Tr\u0103ie\u015fti pentru c\u0103 \u015ftii c\u0103 nu tr\u0103ie\u015fti. Nu sunt de capul meu pentru c\u0103 a ap\u0103rut via\u0163a pe p\u0103m\u00e2nt. Nu am vrut eu, n-aveam nevoie, nu m\u0103 rezolv\u0103, sunt \u00een\u0103untrul ei. \u00cemi place s\u0103 suf\u0103r pentru c\u0103 n-am suferin\u0163\u0103, n-o caut, nici n-o iubesc, pentru c\u0103 nu sunt om, mi-e team\u0103 s\u0103 fiu, a\u015fa am \u00eenv\u0103\u0163at, n-aveam de unde altfel. Altfel este aproape imposibil. Umpl\u00e2ndu-se de spa\u0163ii, lumea demonstreaz\u0103 golul pentru c\u0103 timpul nu lucreaz\u0103, n-are ce, nu g\u0103se\u015fte, nu cere, n-are de la cine, nu se uit\u0103. Al\u0163ii au pentru c\u0103 li s-a dat, a fost, s-a \u00eent\u00e2mplat, nu se mai \u00eent\u00e2mplase. Era ordine pentru c\u0103 nu se poruncise, nu se sim\u0163ea nevoia, era devreme. Nu se d\u0103r\u00e2ma nimic pentru c\u0103 nu se zidise nimic. Prisosea pentru c\u0103 era neprevedere, nu existase vreun \u00eenceput. N-avea fa\u0163\u0103 pentru c\u0103 ar fi provoca legea, s-ar fi compromis c\u0103 s-a pus de-a curmezi\u015ful sie\u015fi. Se acoperise cu ceea ce nu putea fi, se dezvelise de ceea ce putea fi. Se lep\u0103dase, nu se cuprindea, s-ar fi strangulat. Se dez\u00eenv\u00e2rtea pentru c\u0103 se \u00eenv\u00e2rtise. S-a opus, s\u0103getare mereu ocupat\u0103 s\u0103 s\u0103geteze. Marginile \u015fi sp\u0103rturile se \u00eenfr\u0103\u0163iser\u0103 pentru c\u0103 nici unele nici altele nu aveau c\u0103p\u0103t\u00e2i.<\/p>\n<p>Doamna<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Drept, domnule. Plin\u0103tatea drept\u0103\u0163ii&#8230; Drept, at\u00e2t. Doamn\u0103, domnia ta&#8230; Mata&#8230; O s\u0103 soseasc\u0103 domnul. Cre\u015fte. \u00cel las\u0103 to\u0163i \u00een pace. Cad. Cad to\u0163i, doamn\u0103, vai, c\u00e2t\u0103 fericire, demn\u0103 de domnia ta. Cum \u00ee\u0163i \u00eenchipui c\u0103 o s\u0103 \u00eendr\u0103zneasc\u0103 s\u0103 vin\u0103 acum&#8230; El nu, dar Soljeni\u0163\u00e2n da? \u0102sta e alt general&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:Am a\u015fteptat ce am a\u015fteptat, drag\u0103 domnule&#8230; uite c\u0103 mi-e amintirea \u00eenl\u0103crimat\u0103&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Neamul domniei tale s\u0103 suspine, de unde p\u00e2n\u0103 unde, doamn\u0103?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A\u015fa, \u015fi eu, domnule&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 O, \u015fi domnul Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Aici e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Iubire, doamn\u0103 Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nici vorb\u0103, domnule.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Da, doamn\u0103 Ratlow, \u015fi-l a\u015fteptai \u00een aceast\u0103 sear\u0103 f\u0103r\u0103 seam\u0103n. Saloanele de bun\u0103 seam\u0103 l\u0103crimau \u00een amurg.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De bun\u0103 seam\u0103, domnule?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Da, doamn\u0103 Ratlow, da&#8217; \u015fi dac\u0103-ar fi fost s\u0103 se revolte cei de dou\u0103zeci de ani \u00een mijlocul s\u0103rb\u0103torilor?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cum de-abia au \u00eenceput. Ne a\u015fteapt\u0103 printre ei.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tocmai.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-naR:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Au obiceiul s\u0103 sparg\u0103, ei \u015fi? Dac\u0103 dragomanul \u00eenfigea \u00een nop\u0163ile de iarn\u0103 c\u00e2te o sabie \u00een ghea\u0163a Dun\u0103rii s\u0103-i trimitem s\u0103 le smulg\u0103 acum \u015fi s\u0103 se bat\u0103 cu ele, domnule?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nu dragomanul, doamn\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Atunci domnul Albanescu?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tat\u0103l meu, doamn\u0103 Ratlow, \u00eempreun\u0103 cu mama domniei tale, a\u015f \u00eendr\u0103zni s\u0103-i comand pictorului \u0163in\u00e2ndu-se de m\u00e2n\u0103 \u00een mers pe deasupra undelor de la izvorul Dun\u0103rii p\u00e2n\u0103 la v\u0103rsare.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei domnul Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Bine spui domnia ta, doamn\u0103 Ratlow&#8230; \u015ei domnul Ratlow? Vrei s\u0103 spui chiar a\u015fa&#8230; \u015fi domnul Ratlow?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mi-a d\u0103ruit odat\u0103 un salon. Era tot al meu, dar \u00eel uitasem.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u015ei neuitat e domnul Ratlow. Prin darul s\u0103u, doamn\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nu erai acolo \u015fi mata?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nici \u00een seara asta n-am lipsit, doamn\u0103 Ratlow.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/pentrunichita.wordpress.com\/poezii\/11-elegii-1966\/\">D-na R:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Vezi, \u00eens\u0103, domnul Ratlow nu s-a \u00eentors. \u015ei n-are rost s\u0103 pornim iar\u0103\u015fi \u00eempreun\u0103 s\u0103-l \u00eent\u00e2mpin\u0103m, domnule Albanescu.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 \u00a0SALOANELE DOAMNEI RATLOW dodie tragodie \u00een \u0219apte tablouri Personae: Doamna Ratlow (Doamna) Albanescu Domnul Ratlow (Domnul) &nbsp; &nbsp; Ac\u021biunea, [&#038;hellip<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-27259","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articole"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27259","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27259"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27259\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27262,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27259\/revisions\/27262"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27259"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27259"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27259"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}