{"id":30957,"date":"2017-07-09T16:23:32","date_gmt":"2017-07-09T16:23:32","guid":{"rendered":"http:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/?p=30957"},"modified":"2017-07-09T16:44:10","modified_gmt":"2017-07-09T16:44:10","slug":"ana-urma-clipe-de-tacere-intre-indoiala-si-extaz","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/2017\/07\/09\/ana-urma-clipe-de-tacere-intre-indoiala-si-extaz\/","title":{"rendered":"Ana Urma: Clipe de t\u0103cere \u00eentre \u00eendoial\u0103 \u015fi extaz \/ Moments of silence  between doubt and ectasy"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/Coperta-Ochi-in-ochi-cu-luna.png2_.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-30958\" title=\"coperta-ochi-in-ochi-cu-luna-png2\" src=\"http:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/Coperta-Ochi-in-ochi-cu-luna.png2_-300x208.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"208\" srcset=\"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/Coperta-Ochi-in-ochi-cu-luna.png2_-300x208.jpg 300w, https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/Coperta-Ochi-in-ochi-cu-luna.png2_-1024x711.jpg 1024w, https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/Coperta-Ochi-in-ochi-cu-luna.png2_.jpg 1193w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dup\u0103 volumul <strong><em>Doar cu pana inimii [Tanka]<\/em><\/strong> publicat la Editura Pim (2015), volum de incursiune \u00een lirica nipon\u0103, de fapt o multitudine de poeme de medita\u0163ie de \u00eenalt\u0103 \u0163inut\u0103 scriitoriceasc\u0103, Vasilica Grigora\u015f ne ofer\u0103 o nou\u0103 surpriz\u0103 bilingv\u0103, prin apari\u0163ia c\u0103r\u0163ii <strong><em>Ochi \u00een ochi cu luna \u2013 <\/em><\/strong><em>tanka \u015fi pentastihuri. <\/em>Am\u0103nunte privind apari\u0163ia noului volum am aflat chiar de la distinsa autoare care, cu modestia ce o caracterizeaz\u0103, \u00eentr-o discu\u0163ie l\u0103muritoare mi-a m\u0103rturisit despre \u00eemprejur\u0103rile, atmosfera dar \u015fi nelini\u015ftile fire\u015fti ale existen\u0163ei care, pe m\u0103sura consum\u0103rii datorit\u0103 neasemuitului ei dar de a visa \u00een cuvinte, au luat forma poemelor cuprinse \u00eentre cele dou\u0103 coperte. Pornind de la o sintagm\u0103 sau dup\u0103 o idee unitar\u0103, cuv\u00e2ntul determinant fiind bolduit, poemele apar grupate c\u00e2te trei dup\u0103 aceste criterii,\u00a0 \u00een minicapitole cu titluri sugestive: <em>Concert de greieri, Spre asfin\u0163it, Frisonul luminii, F\u0103r\u0103 \u00eendoial\u0103, Clipe de t\u0103cere, R\u0103d\u0103cini, etc.<\/em> Se simte pe parcursul lecturii o nostalgie a trecerii timpului, o atitudine meditativ\u0103 u\u015for aforistic\u0103 asupra vie\u0163ii, a umanului. Un abandon tainic va scoate la lumin\u0103, treptat, unda nev\u0103zut\u0103 a g\u00e2ndirii, a cuget\u0103rii omului implicat \u00eentre cerin\u0163ele \u015fi \u00eendatoririle vie\u0163ii. Se pare c\u0103 autoarea a descoperit \u00een apele propriei oglinzi, oglinda fiin\u0163ei, izvorul discursului liric \u015fi calea spre inima publicului.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00cen calitatea mea de cititor m-am transpus ipostazelor transmise de cuvinte, dornic s\u0103 descop\u0103r fiorul liric \u015fi emo\u0163ia dincolo de form\u0103, num\u0103r de silabe, dincolo de subtitlu, denumire sau rigorile severe ale genului, de ob\u00e2r\u015fie nipon. M-am l\u0103sat \u00een voia cuvintelor, f\u0103r\u0103 a cerceta analitic, f\u0103r\u0103 s\u0103 caut procedeele stilistice sau valorile estetice specifice unui gen anume \u015fi, imaginile inefabilului au venit spre mine, prin frumoase poeme.\u00a0 Cred c\u0103 afinit\u0103\u0163i ne\u015ftiute ne aduc \u00eempreun\u0103, \u00eentr-o medita\u0163ie \u015fi contemplare universal\u0103 cu v\u0103dite accente de umanitate, d\u00e2nd cuvintelor greutate, c\u0103utarea r\u0103bd\u0103toare a am\u0103nuntului, a frumuse\u0163ii clipei, o frumuse\u0163e grav\u0103 \u015fi delicat\u0103, plin\u0103 de emo\u0163ie. M\u0103 voi referi \u00een continuare la c\u00e2teva poeme dintre cele cuprinse \u00een minicapitolele citate mai sus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pornind de la \u00eensemn\u0103ri voit simple \u015fi reale: <em>concert de greieri \/ \u00een plin\u0103 stagiune \/ pe prispa casei<\/em>, urmate de\u00a0 respirarea plin\u0103 de sinceritate: <em>la ad\u0103postul nop\u0163ii\u00a0\/ \u015fi secretele noastre<\/em>,\u00a0 se creeaz\u0103 acel cadru idilic cu care, mare parte dintre noi, ne identific\u0103m<em>.\u00a0 <\/em>Al\u0103turarea fericit\u0103 a cuvintelor din prima parte a poemului <em>stagiune<\/em> \u015fi <em>prispa casei,\u00a0 <\/em>fac\u00a0 trecerea de la contemplarea destins\u0103 dar rece, spre clipa aproape senzitiv\u0103, plin\u0103 de c\u0103ldur\u0103 \u015fi\u00a0 \u00eensemn\u0103tate, subliniat\u0103 \u00een silabele cuvintelor <em>secretele noastre. (<strong>Concert de greieri<\/strong>)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00cen primul poem din secven\u0163a <em>Spre asfin\u0163it<\/em>, o simpl\u0103 aluzie la <em>cire\u015fele amare<\/em>, \u00eemi trimite g\u00e2ndul la rotirea pe orbita vie\u0163ii, la vicisitudinile ei, somnul, trezirea \u015fi revenirea inevitabil\u0103 \u00een matca rodnic\u0103 a tinei, \u00eentr-o solemn\u0103 religiozitate: <em>\u00cengenunchiat str\u00e2ng \/ cire\u015fele amare \/ \u00een plin asfin\u0163it<strong> \u2013 <\/strong>descop\u0103r destina\u0163ia \/ \u00eens\u0103 uit c\u0103rarea.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00cen urm\u0103torul poem din aceia\u015fi secven\u0163\u0103, curgerea ireversibil\u0103 a timpului sugerat\u0103 de <em>nisipul clepsidrei<\/em> \u00eendeamn\u0103 la reflec\u0163ie, \u00eemp\u0103carea cu sine \u015fi mai ales cu semenii, \u00eentr-un cuv\u00e2nt despietrirea, d\u0103ruirea. D\u0103ruirea ne st\u0103 \u00een putere, la fel ca \u015fi gestul \u00eentoarcerii clepsidrei. Se sub\u00een\u0163elege aici prezen\u0163a \u015fi importan\u0163a unui interlocutor intim c\u0103ruia \u00eei \u00eencredin\u0163eaz\u0103 cu sinceritate g\u00e2ndul devenit rug\u0103<em>: Palide raze \/ \u00een nisipul clepsidrei \/ aproape de-apus \u2013 m\u0103 doare lacrima ta \/ \u015fi\u00a0\u00a0 \u00eenal\u0163 o rug\u0103ciune. (<strong>Spre asfin\u0163it)<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fiecare poem din <strong><em>Frisonul luminii<\/em><\/strong> este str\u0103b\u0103tut de firul ro\u015fu al credin\u0163ei c\u0103 pe drumul devenirii vom \u015fi g\u0103si ceea ce c\u0103ut\u0103m. \u00centre \u015fov\u0103ire \u015fi privirea atent\u0103 lumina poate avea ad\u00e2ncimi, realitatea obi\u015fnuit\u0103 poate deveni una magic\u0103, \u00eenf\u0103ptuit\u0103 printr-o altfel de vedere, cea l\u0103untric\u0103. Cum altfel dac\u0103 nu \u00eensemnate cu lumin\u0103 sunt \u015fi cuvintele poemului<em>: Copaci \u00eenflori\u0163i \/ pe oglinda r\u00e2ului \/ un bl\u00e2nd vitraliu &#8211; \u00een zori de zi-mbr\u0103\u0163i\u015fez \/ ad\u00e2ncimea luminii.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ajungem, \u00een secven\u0163a urm\u0103toare, la sertarul cu vise al memoriei \u00een care, euri contrarii se ciocnesc \u015fi din acele atingeri fulgurante\u00a0 se na\u015fte ideea de zbor, de \u00een\u0103l\u0163are. \u00cen fa\u0163a culorii de cear\u0103 a \u00eendoielii aripa triumf\u0103: <em>Adesea simt c\u0103-n \/ sertarul memoriei \/ sunt \u00eenc\u0103 vise \u2013 \u00eemi scutur \u00eendoiala \/ \u015fi-mi deschid aripile. <\/em>Sau, <em>printre fulgi de nea<\/em> fiin\u0163a p\u0103truns\u0103 de gerul ra\u0163iunii, purificat\u0103 parc\u0103, face loc acelora\u015fi contrarii. De ast\u0103 dat\u0103 cu valoare de certitudine: <em>f\u0103r\u0103 \u00eendoial\u0103 sub \/ cenu\u015f\u0103-s c\u0103rbuni aprin\u015fi (<strong>F\u0103r\u0103 \u00eendoial\u0103) <\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u015ei, dup\u0103 un concert de greieri, spre asfin\u0163it, sub\u00a0 frisonul luminii, f\u0103r\u0103 \u00eendoial\u0103 \u00een clipe de t\u0103cere se va produce un miracol. Cel al evad\u0103rii, dar nu oricum, evadarea \u00een alb, albul foii, aduc\u00e2ndu-i astfel \u00eemplinirea. Mi-am permis s\u0103 m\u0103 joc folosind \u00een exprimarea de mai sus chiar cuvintele autoarei. Sunt titlurile minicapitolelor de \u00eenceput ale c\u0103r\u0163ii. \u015ei, revenind: <em>Uneori \/ \u00een\u015fir\u0103m clipe de t\u0103cere \/ \u00een firul vie\u0163ii<\/em>, ca \u015fi cum am num\u0103ra \u00een \u00eentuneric m\u0103t\u0103nii sau am \u00een\u015fira pe a\u0163\u0103\u00a0 semin\u0163e de pin, pentru un scop numai de noi \u015ftiut sau, pentru a r\u0103m\u00e2ne fa\u0163\u0103 \u00een fa\u0163\u0103 cu noi \u00een\u015fine:<em> r\u0103sucim cheia-n u\u015fa \/ unor lec\u0163ii de via\u0163\u0103<\/em><strong> (<em>Clipe de t\u0103cere). <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00cen urm\u0103torul poem vom urm\u0103ri rostul \u015fi importan\u0163a r\u0103d\u0103cinilor, f\u0103r\u0103 care am fi asemenea frunzelor \u00een v\u00e2nt: <em>Prin cea\u0163a deas\u0103 \/ toiagul umilin\u0163ei \/ \u00een dezordine \u2013 la poarta \u00eencerc\u0103rilor \/ r\u0103d\u0103cinile ad\u00e2nci;\u00a0 <\/em>s\u0103<em> <\/em>observ\u0103m aici leg\u0103tura subtil\u0103 dintre toiag \u015fi r\u0103d\u0103cini.\u00a0 \u00cen drumul spre des\u0103v\u00e2r\u015fire avem nevoie de un sprijin, acel toiag (al umilin\u0163ei) poate deveni sceptru.\u00a0 R\u0103bdarea, \u00een\u0163elegerea, statornicia, ad\u00e2nc \u00eenr\u0103d\u0103cinate \u00een fiin\u0163a noastr\u0103, cu umili\u0163\u0103 vor ie\u015fi la lumin\u0103.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00cen final voi comenta dou\u0103 poeme, alese la \u00eent\u00e2mplare. Astfel:<\/p>\n<p align=\"center\"><em>Pulberi de lun\u0103<\/em><\/p>\n<p align=\"center\"><em>brodeaz\u0103 clipele \u00een<\/em><\/p>\n<p align=\"center\"><em>fresca unui vis \u2013<\/em><\/p>\n<p align=\"center\"><em>de\u015fertul de regrete<\/em><\/p>\n<p align=\"center\"><em>br\u0103zdat de-amare lacrimi<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un semtiment de z\u0103d\u0103rncie al inimii t\u00e2njind mereu dup\u0103 ceva disp\u0103rut; \u00eent\u00e2lnim aici o metafor\u0103 extins\u0103: <em>pulberi, vis, de\u015fert<\/em>, transformate de amarul lacrimei \u00een regret profund. Cele dou\u0103 cuvinte: <em>brodeaz\u0103<\/em> \u015fi <em>br\u0103zdat, <\/em>prin analogie, dau fluiditate \u015fi suple\u0163e poemului.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mult mai ancorat \u00een realitate urm\u0103torul poem:<\/p>\n<p align=\"center\"><em>Sub ceru-nstelat<\/em><\/p>\n<p align=\"center\"><em>\u00a0umbrele catargului <\/em><\/p>\n<p align=\"center\"><em>\u00a0\u015fterse de valuri \u2013 <\/em><\/p>\n<p align=\"center\"><em>pun gean\u0103 peste gean\u0103 <\/em><\/p>\n<p align=\"center\"><em>\u00a0\u00eenec\u00e2nd nesomnul.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Imaginea catargului disp\u0103rut f\u0103r\u0103 urm\u0103, poate semnifica sf\u00e2r\u015fitul sau \u00eenceputul\u00a0 unei c\u0103l\u0103torii \u00een expansiune de sine, odihnitoare \u015fi plin\u0103 de mister.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un fior ascuns str\u0103bate cartea ca \u00eentreg, extazul contemplativ \u00eempletindu-se cu o nostalgie a dep\u0103rt\u0103rilor, a solitudinii. Demersul expus \u00een cuv\u00e2ntul de mai sus, este \u00een str\u00e2ns\u0103 leg\u0103tur\u0103 cu starea mea de spirit \u00een acest moment al lecturii \u015fi a\u015fternerii pe h\u00e2rtie a impresiilor. Libertatea interpret\u0103rii \u015fi \u00eemp\u0103c\u0103rea propriei imagina\u0163ii cu prezentul zgomotos al vie\u0163ii, m\u0103 determin\u0103 s\u0103 afirm c\u0103 Vasilica Grigora\u015f \u015ftie s\u0103 transmit\u0103, cu emo\u0163ie, adev\u0103ruri universal valabile, starea de cre\u015ftere a fiin\u0163ei pe drumul imaginar al \u00een\u0163elegerii spre t\u0103r\u00e2mul comun, situat \u00een sfera idealului \u015fi sensibilit\u0103\u0163ii multora dintre noi.<\/p>\n<p align=\"right\">Ana Urma (23.11.2016)<\/p>\n<p align=\"center\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p align=\"center\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p align=\"center\"><strong>Moments of silence<\/strong><\/p>\n<p align=\"center\"><strong>between doubt and ectasy<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">After the Tanka volume Only with the pen of the heart, published at Pim Publishing House in 2015, a journey volume through the Nipon lyrics, in fact a multitude of meditation poems of a higly writing figure, Vasilica Grigoras is offering us a new bilingual surprise by releasing the book \u00ab\u00a0Looking the moon in the eye \u2013 tanka and pentastiches\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I found details on the new volume release right from the distinguished author who, with the modesty that is charactirizing her, confessed me about the circumstances, the background and the natural unrests of the existences which, as her unprecious gift to dream in words was in progress, took the shape of the poems comprised between the two covers.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Starting from one sentence or following a unitary idea, with the determinant word in bold, the poems are grouped in three following these criteria, in mini-chapters with suggestive titles\u00a0: <em>Cricket concert, To the twilight, The shiver of light, Without any doubt, Moments of silence, Roots<\/em>, etc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">While reading one feels a nostalgia of the time passing, a slightly aphoristic contemplative attitude over life, over the humanness. A secret abandon will gradually bring to light the unseen wave of thinking, of the thinking of the human being involved between the life\u2019s demands and duties. It seems that the author discovered in the waters of her own mirror, the human being\u2019s mirror, the spring of the lyrical speech and the way to the audience\u2019s heart.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">As a reader, I transposed myself to the states transmitted by words, eager to discover the lyrical shiver beyond shape, number of syllabes, beyond subtitle, name and the severe rigors of the Nipon-born genre. I abandoned myself to words, without an analytic introspection, without looking for the stylistic procedures or the aesthetic values typical to a certain genre and, the images of termless came towards me, through beautiful poems.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I believe that unknown affinities bring us together, in a universal meditation and contemplation with obvious accents of humanity, giving weight to words, the patient search for the detail, for the beauty of the moment, a serious and delicate beauty, full of emotion. I shall further refer to several poems included in the above-mentioned quoted mini-chapters.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Starting from deliberately simple and real notes\u00a0: <em>cricket concert\/in season\/on the house porch<\/em>, followed by the fully sincere breath\u00a0: <em>safe from the night\/and our secrets,<\/em> an idylic background takes shape, with which most of us is identifying.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The happy juxtaposition of the words from the first part of the poem, <em>season <\/em>and<em> the house porch<\/em>, enable us passing from the loose but cold contemplation, to the almost sensitive, full of warmth and significance moment, underlined in the syllabes of the words <em>our secretes<\/em>. (<strong>Cricket concert<\/strong>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">In the first poem in the sequence \u00ab\u00a0To the twilight\u00a0\u00bb, a mere hint to the <em>bitter cherries<\/em>, makes me think to the gravitation on the life\u2019s orbit, to its tides, to the sleep, the wake and the inevitable return in the fertile layer of the earth, in a solemn religiousness\u00a0: <em>on bedded knees I pick up\/the bitter cherries\/in full twilight-I discover the destination\/ but I forget the path<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">In the next poem of the same sequence, the irreversible time lapse suggested by <em>the sand glass<\/em> urges to reflection, to self reconciliation and, most of all, to reconciliation with the fellow men, in a word, devotion, non-obduracy. The devotion is in our hands, just like the move to turn the sand glass upside down.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">One inheres here the presence and the importance of an intimate interlocutor who is sincerely entrusted the thought that became prayer\u00a0: <em>Pale sun rays\/in the sand glass\/close to twilight-your tear is hurting me\/and I fly a prayer<\/em>. <strong>(To the twilight<\/strong>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Every poem in the <strong>Shiver of light<\/strong> is crossed by the red strand of the belief that we\u2019ll going to find what we are looking for on the way of becoming. Between hesitation and the careful look, the light can have depths, the common reality can become a magic one, accomplished by such a sight, the inner one. As expected, the poem\u2019s words are earmarked with light. <em>Blooming trees\/on the river\u2019s mirror\/a gentle stained glass-I embrace in early bright\/the depth of the light<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">We come to the next sequence, to the dream drawer of the memory where opposite egoes are clashing and from those flaky touches the idea of flight, of rising, is born.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The wing is exulting over the wax color of the doubt\u00a0: <em>I seldom feel that in\/the memory\u2019s drawer\/there are still dreams-I shake up my doubt\/and open my wings<\/em>. Or, amid snow flakes, the human being starved with the cold of reason, as of purified, gives place to opposites. This time with value of certitude\u00a0: <em>undoubtedly under\/the ash there are live coal<\/em> (<strong>Undoubtedly<\/strong>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">And, after a cricket concert, to the twilight, under the shiver of light, undoubtedly in some moments of silence, a miracle will happen. The miracle of escape, but not anyhow, the escape in the white, the white paper, thus bringing completion.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I took the freedom of playing using precisely the author\u2019s words in the above-mentioned text. There are the titles of the mini-chapters from the beginning of the book. And coming back\u00a0: <em>Sometimes\/we string moments of silence\/in the life\u2019s vital thread<\/em>, just like we\u2019d string pine seeds to a goal that only we know or, to remain face to face with ourselves\u00a0: <em>we twist the key in the door\/of some lessons of life<\/em>. (<strong>Moments of silence<\/strong>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">In the next poem we\u2019ll watch the sense and importance of the roots, as we\u2019d be like leaves in the wind without them\u00a0: Through thick fog\/the rod of humility\/deranged-at the attempts\u2019 gate\/deep roots\u00a0; let\u2019s notice here the subtle link between the rod and roots. On the way to completion we need a crutch, that rod (of humility) can become sceptre. Patience, understanding, stability, deeply rooted in our being, will all slowly come to light.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">In the end, I will comment two poems, chosen at random. So\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Dusts of moon<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Embroider the moments in<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>The fresco of a dream-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Desert of regrets<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Grooved by bitter tears<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A vainness feeling of the heart always longing after something gone missing\u00a0: we see here an extended metaphor\u00a0: dusts, dream, desert, turned by the bitter tear in deep regret. The two words\u00a0: embroider and grooved, are analogously providing the poem with fluidity and grace.<\/p>\n<p>Much more pegged into reality is the next poem\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Under the starlight sky<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>The shadows of the mast<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Cleaned by waves-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>take a nap<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>drowning the insomnia.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The image of the mast gone missing traceless may mean the end or the beginning of a resting and full of mystery journey to the self expansion.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A hidden shiver is crossing the book as a whole, the contemplative ecstasy blending with a nostalgia of the distances, of the solitude. The intention of the above foreword is in closed connection with my state of mind at the moment of the reading and of noting down my impressions.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The freedom of interpretation and the make up of her own imagination with the noisy present of the life make me assert that Vasilica Grigoras knows to emotionally communicate general valid truths, the rise of the human being on the imaginary path of the understanding to the common realm located near the ideal and sensitivity of many of us.<\/p>\n<p align=\"right\">Ana Urma (23.11.2016)<\/p>\n<p align=\"center\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\" align=\"right\">*<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"center\">(Prefa\u021ba la volumul bilingv semnat de\u00a0<strong> Vasilica Grigora\u0219, Ochi \u00een ochi cu luna &#8211; Tanka \u015fi pentastihuri \/ Looking the moon in the eye &#8211; Tanka and pentastiches<\/strong>, Editura\u00a0 Scripta manent, Napier (NZ), 2017).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"center\">Traducere \/ Translation: Alina Lavinia Grigora\u0219<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\" align=\"center\">Coperta \/ Cover: Radu Ticu Grigora\u015f<\/p>\n<p align=\"center\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Dup\u0103 volumul Doar cu pana inimii [Tanka] publicat la Editura Pim (2015), volum de incursiune \u00een lirica nipon\u0103, de [&#038;hellip<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-30957","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articole"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30957","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30957"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30957\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30960,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30957\/revisions\/30960"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30957"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30957"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.marianagurza.ro\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30957"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}