13 Aug
2015

Olguţa Luncaşu Trifan: Care ar trebui să fie influenţa şi rolul Revistelor în viaţa societăţii?

Comunicare – Psihologie – Manipulare – Informare – Formare – Dezinformare!

Care ar trebui să fie

influenţa şi rolul Revistelor în viaţa societăţii?

 

            Într-o lume în care zilnic se tipăresc reviste în zeci de mii de exemplare vizând o multitudine de domenii, fiecare având grupuri ţintă de cititori ori categorii sociale, dar fiind…comercializate laolaltă, ne întrebăm din ce în ce mai mult: Care este influenţa şi rolul acestor reviste în viaţa societăţii, în formarea acesteia? Ce impact pot avea toate acestea asupra psihicului uman? Pozitiv ori negativ? Care sunt interesele? Care este direcţia? Conştientizăm efectele? Ni le asumăm? Cine verifică impactul publicaţiilor asupra unei societăţi din ce în ce mai bolnave, contaminată cu virusul distructiv al dezmăţului, al pornografiei, al unei lumi în care violenţa, drogurile, crima, sunt din ce în ce mai prezente, dar şi agresiv mediatizate?

            Pentru a reuşi să înţelegem cât de puţin personajele principale din acest  raport, emiţătorul şi receptorul, trebuie să fie foarte bine definite.

Emiţătorul

Nu trebuie să uite niciodată că este formator de opinie! Mesajele transmise şi publicate au menirea de a forma opinii şi, poate, caractere, funcţie de publicul ţintă pe care şi-l aleg sau care, întâmplător sau nu, va citi materialul, îl va interpreta şi-l va analiza atât cât poate, însuşindu-şi idei sau concepte. Aceste  publicaţii, alături de celelalte componente mass-media, să nu uităm, au un puternic rol modelator asupra personalităţii umane la nivel afectiv, cognitiv şi comportamental.

Pentru o mai bună manipulare a receptorilor, emiţătorii de mesaje apelează la diferite metode de comunicare eficiente şi care implică cercetarea palierelor de receptare în funcţie de nivelul de instruire şi inteligenţă, obiectivele de comunicare, conceperea mesajului, modul de propagare şi impactul acestuia, efectele sale. Sunt corect folosite aceste cercetări? Sunt folosite în sprijinul şi interesul receptorului sau se urmăreşte doar rating-ul acestor reviste prin crearea de senzaţional, depăşindu-se barierele permise de etica profesională, abuzându-se nepermis de principiul de libertate a presei?

Astfel, întâlnim o multitudine de reviste, din diverse domenii, pe care nu voi încerca niciodată să le enumăr şi nici nu aş avea cum. Sunt reviste de calitate, utile, cu informaţii, curiozităţi, valoroase prin conţinut, calitate şi decenţa prezentării, dar sunt şi alte reviste de calitate şi conţinut îndoielnic, care se adresează unor anumite categorii şi care, după părerea mea, nu ar avea ce să caute pe tarabele publice, la îndemâna oricui. Ar trebui distribuite printr-o reţea de  magazine specializate pe domenii, de unde, cei cărora le sunt adresate să şi le poată procura fără a le fi îngrădit acest drept, dar unde, cu siguranţă, nu ar atenta la educaţia şi siguranţa celorlalţi, cu precădere a copiilor şi tinerilor, care sunt cei mai expuşi şi cei mai vulnerabili, aflându-se într-un proces de formare.

Mă întreb, cu durere, când vom acorda cu adevărat atenţia cuvenită culturii? Când anume vom vedea mai multe reviste culturale, de literatură, decât reviste cu femei goale – aşa zise „vedete de televiziune”, agresiv promovate şi acolo, la televiziune, dar de care nu scăpăm nici pe la chioşcurile de reviste şi ziare, purtându-şi ostentativ inimioarele roşii ce le acoperă sânii sau altceva? Se oferă zilnic „cultură” pe pâine unor persoane fără adăpost, ce-şi rânjesc foamea în vitrinele chioşcurilor, stârnindu-şi poftele trupeşti în faţa copiilor, a trecătorilor, a femeilor îngrozite şi grăbite să nu le cadă victime acestor bătuţi de soartă, cu minţile fierbând de „cultură”, de combinaţii de alcool medicinal şi de prenadez…

M-a rugat cineva de la Huşi să-i procur o revistă culturală, de tradiţie. Aflase că a apărut în paginile acesteia cu o cronică foarte importantă la un roman. Am bătut două zile „Dulcele Târg al Ieşilor” – oraş cultural, întrebând pe la chioşcurile cu ziare şi reviste. Ce credeţi? Peste tot, vânzătorii se uitau la mine de parcă aveau în faţă un extraterestru. Ba mai mult, am fost  întrebată:  „Ce fel de revistă-i asta, doamnă?!” Răspuns-am eu, la fel de mirată: „Este o revistă literară, destul de cunoscută şi care apare de mult timp!” Mi s-a răspuns cu aceeaşi privire a unui om ce are în faţă o ciudăţenie, puţin „tâmp” şi „sictirit”: „N-am avut şi n-om avea aşa ceva, … da, nici nu cred că s-ar vinde! Nu m-a mai întrebat nimeni pân-acu… Noi vindem…” şi a început să-mi înşiruie o listă întreagă de titluri de ziare şi reviste ale căror nume le auzi şi le vezi popularizate zilnic, atât la Tv, cât şi la radio, dar sunt expuse şi în toate vitrinele chioşcurilor. Chiar să vrei, nu le poţi uita numele.

L-am lăsat în monotonia lui, repetând în continuare, ca pe o lecţie foarte bine învăţată, numele acelor publicaţii ce nu fac decât să ne coboare tineretul din ziua de astăzi, undeva, la subsolul societăţii, în promiscuitate, prin exemplele negative oferite de copiii „de bani gata”, de acele „beizadele” care cred că totul li se cuvine şi care sunt promovate excesiv şi nemeritat. (Nu întotdeauna mesajul transmis este perceput de public la modul în care l-am gândit. Trebuie multă atenţie la felul cum îl transmiţi, dar voi reveni).

Am plecat, deci, mai departe, ajungând undeva în Complexul studenţesc „Tudor Vladimirescu”. Zic în mintea mea: „Hm! Cum de nu m-am gândit să vin aici de prima dată? Am pierdut atâta timp… Desigur, aici, o să găsesc revista la toate chioşcurile!”. Mă îndrept grăbită şi, deja, fericită, către primul chioşc mustind de „cultură”. Nu vă mai repet dialogul…, dar, a trebuit, evident, să plec la al doilea şi apoi la al treilea. Un domn, trecut bine de a doua tinereţe, care-mi vede dezamăgirea, asistând la dialogul cu vânzătoarea, îşi cere scuze pentru intervenţie şi îmi indică, cu mâna, un chioşc ceva mai retras şi nu prea strălucitor, spunându-mi că este posibil să găsesc ceea ce caut, acolo. A avut dreptate, într-un fel, pentru că, măcar aici, vânzătoarea nu m-a mai privit în acel mod ciudat. Aceasta, amabilă, drăguţă, aş putea spune, chiar ştia despre ce vorbesc. M-a întrebat, însă, dacă îmi trebuie imediat deoarece nu are pe stoc şi trebuie să dea comandă să-i aducă. Am lăsat un număr de telefon şi am făcut comandă de trei exemplare, mulţumindu-i doamnei pentru amabilitate. Am plecat, însă doar pe jumătate mulţumită, întrebându-mă cu amărăciune: de ce, în această organizare actuală a societăţii, când totul se trăieşte pe repede-n-nainte, oferim doar Kitsch-ului o motivaţie actuală de a fi?

Manipularea psihologică şi mediatică. Titlurile.

Poate aţi remarcat faptul că, de multe ori, un anumit titlu vă determină să cumpăraţi ziarul sau revista. De asemenea, în cele mai multe cazuri, dezamăgirea nu întârzie să apară în momentul în care descoperi că titlul respectiv nu are nicio legătură cu conţinutul acelui articol.

În acest fel, atenţia receptorului este canalizată într-o anumită direcţie, clar dorită de către emiţător, de către autorul textului respectiv. Folosirea de către acesta a unor neologisme, cuvinte inventate sau construite prin derivaţii, sintagme, deturnează atenţia cititorului de la anumite detalii, direcţionând-o spre teme impuse de el, spre o anume înţelegere, reuşind de cele mai multe ori să imprime, să decidă opinii.

Manipularea de format şi manipularea lingvistică.

Modul în care articolele sunt dispuse în paginile unei publicaţii, precum şi creativitatea limbajului folosit în textul prezentat, plin de semnificaţii,  fac ca receptorul să nu mai fie capabil să delimiteze între argumentele raţionale ale unei informaţii şi părerea personală a autorului.

Informarea.

Da! În marea majoritate a cazurilor se merge pe rolul informativ al articolului, aducând în atenţia marelui public informaţii şi detalii despre anumite teme de interes. Nu sunt, însă, puţine cazuri cele în care, prin interogaţii sau exclamaţii se dă o direcţie clară, dorită de către autor sau dictată de către publicaţia în sine, spre o anume opinie. Se folosesc verbe la infinitiv, printr-o apelare indirectă a cititorului, pentru a-i crea impresia unei poveţe şi nu a unei cerinţe. Prin utilizarea verbelor modale (condiţional optativ) în propoziţii, se construieşte un anumit parcurs, o anumită canalizare a informaţiei, se induc bănuieli, sugestionându-se cititorului o anume direcţie clară, formându-i o părere pe care acesta şi-o va însuşi ca fiind a lui.

Acolo unde ar trebui să primeze imparţialitatea, obiectivitatea, intransigenţa, adevărul şi curajul de a fi liber, unii jurnalişti aduc în articolele pe care le scriu, subiectivismul, prin folosirea de multe ori a unor expresii gen: „cred”, „consider” şi altele, ce reflectă opinii personale. De asemenea, alţi jurnalişti şi-au transformat profesia în business, sau, mai rău decât atât,  sunt aserviţi unor partide politice ori unor interese de grup.

Jurnalistul bun, de calitate, ar trebui să fie un bun slujitor al adevărului al imparţialităţii. Din nefericire, în presa de astăzi, în revistele de astăzi, adevăr mai poţi găsi, strict, în acele publicaţii tehnice, de specialitate medicală, specific culinar, poate şi sportiv, în cele de ştiinţă, în general, educaţie şi cultură, dar care sunt destul de puţine şi dificil de găsit, iar acolo unde se găsesc nu au vizibilitate şi pondere de parcă ne-am ruşina să le expunem, să le prezentăm.

Or fi ajuns, educaţia şi cultura, o ruşine în ţara asta? Dacă stau bine să mă gândesc, cred că da! Oare, de ce?

Studii sociologice din ultimii ani relevă faptul că tot mai puţini tineri români, în proporţie de 50%, sunt interesaţi să mai citească o carte, să vizioneze un spectacol de operă, teatru sau balet, să viziteze un muzeu sau o expoziţie de pictură. Le este inoculată, din familie sau din anturajele în care se învârt, ideea că doar prin producerea instantă de bani, indiferent prin ce mijloace, dar nu şi prin muncă cinstită, pot să obţină tot ce doresc. Astfel, tinerii sunt îndepărtaţi de viaţa culturală, care nici prin mijloacele mass-media nu este suficient mediatizată, evenimentele culturale fiind foarte rar pomenite şi atunci, deficitar. Se urmăresc foarte mult aparenţele, neglijându-se esenţa, conţinutul. Nu se investeşte în cultură şi educaţie, considerându-se pierdere de timp, datorită interesului scăzut al tinerilor, însă, nu ne gândim că acest interes trebuie stimulat, educat, dezvoltat. Este ca pofta de mâncare. De nu vom face ceva în a le creşte apetitul pentru educaţie, pentru cultură, vom pierde definitiv ceva foarte important. Vom pierde resursa umană. Vom pierde ceea ce este dat acestui popor, mai de valoare, în ultimele sute de ani.

Nici revistele de cultură nu-i atrag. După cum pomeneam mai sus, lipsesc aproape cu desăvârşire din locurile în care ar trebui să fie cât mai vizibile, dar şi acolo unde acestea se află, sunt de o calitate „deplorabilă” din punct de vedere comercial, neatrăgătoare ochiului  în ceea ce priveşte grafica, aşezarea în pagină sau hârtia de proastă calitate. Nu vom evolua atâta timp cât, atât sistemul de învăţământ cât şi cultura, şi-au schimbat optica şi rolul.  Atâta timp cât totul se va face sub auspiciile informativului şi nu ale formativului. Dar, unde este hiba? Cine este vinovat de propagarea inculturii? Cine este vinovat de producţia beizadelelor pe banda rulantă? Dragii mei români, nu cred că ar trebui să privim prea departe. Cred că ar trebui să analizăm cu atenţie curtea noastră, concepţiile şi tarele noastre.

Mirajul occidentului, prost înţeles de un popor sănătos la trup şi suflet, dar oropsit, frustrat, din punct de vedere al unor libertăţi, ne-a făcut să uităm principiile solide în care părinţii, bunicii, străbunicii, înaintaşii noştri, au crescut şi ne-au crescut şi educat. Astfel că, în loc să păstrăm cu sfinţenie tot ce ne-au lăsat în grijă: istorie, cultură, tradiţie, bun simţ, corectitudine, respect, ne-am grăbit să împrumutăm de la alţii, deoarece este mai „cool”, mai „trendi”, mai „nice”,  arată şi sună mai „mişto”! Am căutat soluţii pentru a ne plăti păcatul, vina de a nu fi lângă odrasle suficient de mult timp, aflându-ne în goana după bani, averi sau distracţii de tot felul, recompensându-i pe aceştia cu diferite „fiţe” ce par că ar reprezenta tot ce înseamnă lux, de la un simplu telefon de ultimă generaţie, la ultimul model de maşină sport sau limuzină. Ce nevoie mai au de cultură, de educaţie? Ce să facă ei cu ea? Dacă merg la un spectacol de teatru sau operă, o fac doar să fie „în trend”, să fie „cool”. Oricum,   se plictisesc şi nu pricep o iotă, dar neapărat, vor dori să pară ceea ce, niciodată, nu vor fi de fapt. La ieşire, sunt chiori de somn şi iritaţi că şi-au pierdut timpul „cu tâmpenii”, îndreptându-se în mare grabă spre primul club „de fiţe”, unde se simt la ei acasă.

De învăţământ, ce să mai spunem? Am văzut inepţiile şi absurdităţile din ultimii ani, de  la examenele de maturitate, de la Bacalaureat, care ne-au îngrozit şi continuă să ne îngrozească.

Într-un sistem de învăţământ, în care profesorul a ajuns ţinta tuturor ameninţărilor, ajungând să fie chiar agresat şi supus la diferite umilinţe fizice şi psihice în faţa clasei, din partea elevilor, atât din punct de vedere al ţinutei vestimentare pe care o poartă şi care nu poate concura cu a elevilor „de bani gata”, a faptului că nu are ce mânca, în comparaţie cu el, elevul, la ce ne mai aşteptăm?

Iată de ce mediatizarea excesivă a acestor „copii de bani gata” şi a ilegalităţilor, a tâmpeniilor pe care aceştia le fac, într-o societate vulnerabilă din punct de vedere psihologic, cu serioase tare de educaţie şi cultură şi capacitate de a discerne între bine şi rău, aceste beizadele, în loc să fie „condamnate public”, ajung să fie modele pentru tinerii noştri. Le auzi numele rostite laudativ, pe la fiecare colţ de stradă, de copii şi adolescenţi.

Îmi amintesc, cu plăcere nostalgică, cum la o oră de dirigenţie, prin clasa a cincea, cred, fiind întrebaţi ce vrem să ne facem când vom fi mari, undeva la ţară, în satul natal – Ivăneşti / Pădureni/ Vaslui, în clasă au început să se audă cu glas sugrumat de emoţii, dar şi prin vocea dorinţei: „doctoriţă”, „profesor”, „tractorist”, „Aurel Vlaicu”, „inginer”, „Pitagora”, „Moromete”, „colonel”, „mamă”, „Prinţesa din Şega”…, şi lista ar putea continua, pentru că eram douăzeci şi opt de elevi în clasă, însă, nu acest aspect vreau să-l evidenţiez, ci faptul că nimeni nu dorea să devină B.D., A.T., sau D.C., nu le voi da numele întreg, pentru a nu le populariza o dată-n plus.

Nu au ajuns ce şi-au dorit, dar au ajuns oameni cinstiţi, care-şi cresc copiii în acelaşi spirit frumos în care au crescut şi ei. Le vorbesc copiilor despre „Prinţesa din Şega” de Francisc Munteanu, un roman foileton publicat în Revista „Cutezătorii”, revistă pentru copii aşteptată cu sufletul la gură, de la o săptămână la alta. O revistă publicată pe vremea copilăriei noastre, în vremuri destul de grele, în perioada comunismului, dar care a contribuit la dezvoltarea unei gândiri armonioase, oferindu-ne posibilitatea analizării perspectivelor în ansamblul lor, stimulându-ne imaginaţia, dezvoltându-ne vocabularul şi dezvăluindu-ne faptul că folosirea corectă a limbii române, nu este o notă de superioritate faţă de ceilalţi, ci mai degrabă o regulă de bun-simţ şi respect personal.

Ajungem într-o zonă în care bucătăria mass-media de astăzi, se pare că a devenit foarte aglomerată şi, în care, ar trebui să se facă o curăţenie exemplară.

Dezinformarea.

Este o practică des întâlnită în jocurile de culise ale mass-mediei. Se foloseşte, deliberat, prin alterarea adevărului, prin evitarea dezvăluirii întregului adevăr, crearea senzaţionalului în scopul deturnării atenţiei receptorilor de la anumite subiecte, îndreptându-le atenţia, voit, către lucruri ce nu prezintă acelaşi interes, însă cu intenţia vădită de a le domina voinţa, a le subjuga gândirea, a le deturna opiniile şi preferinţele faţă de persoane, grupuri, organizaţii, partide.

Are caracter anti-social, fiind formă psihologică a subversiunii şi metodă de slăbire a adversarului, a unor grupuri ori persoane ţintă, prin lansarea de informaţii de natură a destabiliza, a discredita, dezinformarea având  puterea de a distruge prin campaniile sale de manipulare a receptorilor. Efectul lor nu este doar un efect de moment prin agresivitatea acţiunii ştire-efect, dar rămâne în timp în memoria colectivă şi revine ori de câte ori, personajul sau instituţia revin în actualitate, ca o etichetă, indiferent dacă s-a produs reabilitarea, dezminţirea între timp sau nu.

În fine: Care ar trebui să fie Influenţa şi rolul Revistelor în viaţa societăţii?

Mă voi adresa tinerilor, în primul rând, rugându-i să ia aminte!

Încercaţi, dragilor, un experiment: Imaginaţi-vă cuvântul, informaţia, poezia, beletristica, literatura de specialitate, ca pe un fluid necesar vieţii voastre. Un fluid care, pe măsură ce-l bei, te face să te simţi şi mai însetat şi simţi că dacă şi-ar opri curgerea tu nu ai mai exista, pentru că resursele lui sunt inepuizabile şi indispensabile nouă, fiinţe supuse procesului evolutiv. Ei bine, acest fluid, atât de necesar nouă, se numeşte, simplu, Cunoaştere. Fără ea, evoluţia noastră, ca oameni, ar fi searbădă. Ar fi o simplă trecere, un consum inutil de aer şi timp.

Fiind consumatori de literatură, de cultură, veţi putea, dacă vă vor mai preocupa acele reviste intens mediatizate deşi nu cred, să discerneţi, singuri, care este limita între bine şi rău, între valoare şi kitsch, între grotesc, hilar şi frumos.

Mă voi adresa, cu respect, şi domniilor voastre, stimaţi Jurnalişti! Înainte de orice obligaţii, aserviri, câştiguri imense, sau nu, pe care vă vindeţi sufletul şi meseria, o meserie extrem de frumoasă şi necesară, dar pe care unii dintre domniile voastre o murdăresc, urâţind-o tocmai nepracticând-o în litera şi spiritul unei etici profesionale ce impune a fi echidistant, prezentaţi  adevărul aşa cum este el, fără a-l deforma pentru a-l îmbrăca în haina senzaţionalului, pentru a favoriza o terţă persoană sau o instituţie, a o discredita pe alta ori a o distruge pentru că nu a „sărit la cap” suficient, ori nu se află în graţii…, vă rog!

Vă rog, priviţi-vă copiii! Ai domniilor voastre,  dacă îi aveţi, ai prietenilor, ai vecinilor, ai României! Să punem umărul la educaţia lor! Să le arătăm ce înseamnă educaţia, cultura!

Aveţi puterea! Sunteţi, se spune, cea de a patra putere în stat. Poate cea mai vocală, cu mijloacele cele mai puternice de convingere în a le demonstra şi a le determina chiar şi pe celelalte trei, ce vă sunt înaintaşe.

Trebuie, doar, să luptaţi cinstit, arătând că doriţi să daţi traiectoria potrivită!

România are copii inteligenţi, copii capabili. Să-i scoatem la lumină!

Promovaţi valoarea şi nu nonvaloarea!

Priveam, cu ceva timp în urmă, la televizor (recunosc că nu o mai fac de mai mult timp). Erau ştirile de la ora cinci, pe un anumit canal TV. Ştirea: „Un tânăr de cincisprezece ani şi-a omorât prietenul de joacă, în vârstă de treisprezece ani. Întrebat fiind, de ce a făcut-o…? răspunsul său a fost şocant: „Am vrut să devin celebru.”

Vă rog, domnilor şi doamnelor jurnalişti! Să nu mai facem copiii şi adolescenţii, celebri! Să-i educăm! Pot deveni celebri, dar numai prin educaţie, prin învăţătură, prin exemple pozitive!

 Revistele, ziarele, presa, radioul, televiziunea, mass-media – în general, prin acţiuni şi activităţi specifice, pot fi cel mai bun formator.

 

Olguţa Luncaşu Trifan

Iaşi – Iunie -2015

13 Aug
2015

Poeta Camelia Cristea premiată la Concursul de Poezie Religioasă „CREDO”, Ediţia a XV-a, Lăpuşna 2015

Sunt un căutător de comori sufleteşti. Cu cât descopăr mai mult, cu atât dăruiesc mai mult. Lacrima cuvintelor a făcut din cerneluri un cer senin, în care mă ascund de furtunile vremii.

Publicații:

 

“Ferestre deschise” editura Singur 2015, poezie, volum de autor

Coautor în urmatoarele antologii de poezie:

“Simbioze lirice” vol. 5, editura Anamarol București 2014;

“Nemuritorii cuvintelor”, Popasuri Culturale Romănești, editura StudIS București 2014;

“Simbioze lirice volumul 7”, editura Anamarol București 2014;

“Vise târzii”, editura editura Națiunea București 2014;

“Să nu-l uităm”,  editura Ispirescu București 2014;

În așteptarea sărutului promis…” editura Singur 2014;

“Limba noastră eminească”, editura Națiunea București 2014.

“Lumina din noi” (literatură religioasă), editura Ispirescu 2015.

 

 Crucea biruinței

 

La talpa crucii tale mi-am aplecat cuvântul

Și trupul meu de humă împovărat de vremi,

Pe fruntea mea căruntă, bătută azi de brumă,

Cu mirul împăcării Părinte să mă-nsemni!

 

Pe crucea răstignirii să moară tot păcatul,

Durerile din lume să se prefacă-n scrum,

Din noaptea de tăciune să se ivească zorii,

În clopotul învierii să ne trezim acum!

 

Cu semnul crucii Tale să biruim vrășmașul,

Toiagul rugăciunii ne-ndrumă pe poteci,

Pe altar de flori și lacrimi să ducem fapta bună,

Un semn frumos să punem pe scara către veci!

 

 Duhul Adevărului

 

Duhul Adevărului a venit  din cer

Ca eu păcătoasa, astăzi să nu pier

Pe un vârf de cruce îmi ridic privirea

Fă să înțeleg care-mi e menirea!

 

Pregătită cale de Cel Înviat

Mă lepăd de mine ca de un păcat,

Zorii mântuirii pe un colț de rai,

Inimă zdrobită, Doamne să îmi dai!

 

Ucenici în turmă, marea de măslini,

Cu iubire multă durerile-alini,

În genunchiul minții mă petrec mai sus,

Scapă-mă de rău Bunule Iisus!

 

Biserica-Ți toată este ca o vie,

Duhul Sfânt coboară iar în Liturghie

Sforile mă leagă să nu pot vedea

Dar mă las Părinte, doar în voia Ta!

 

Nu înțeleg Taina, dar simt fericirea,

Când un bob de rouă îmi scaldă privirea

Și în cerul clipei simt nemărginirea,

Doamne cât aș vrea să îmi schimb și firea…

 

Curcubeu – vitralii, uncenici și sfinți

Te-am vândut odată pe câțiva arginți

Mă căiesc armanic și îmi plâng păcatul,

Într-o rugăciune fă să văd Înaltul.

 

Pe un braț ții cerul, pe altul pământul,

Eu dau mărturie Tu ești Sfânt Cuvântul!

Am văzut Lumina cea adevărată

Slavă în biserici a fost revărsată!

 

 

Înălțarea

 

 

Se Înaltă Hristos în cerul deschis,

Departe de zarvă și gloata nebună,

Un înger vorbește de raiul promis

Și are nădejdea înfiptă pe strună.

 

 

Altarul se-aprinde în flacără vie

Lumini necreate lucesc în sfârșit

Cer și pământ sunt împreună,

Prin jertfa suprema s-au întâlnit!

 

 

Serafimi și îngeri și-acoperă ochii,

Lumina-i orbește când cerul e plin,

Cățuia se-aprinde în inima popii

Și umple biserica toată cu mir.

 

 

Mireni din strană oftează ușor

E taina acesta mult prea înaltă,

O inimă vie în piept încă saltă

Profundă traire ce n-am s-o măsor…

 

La o icoană a plâns busuiocul,

Aprins de Lumină s-a înfiorat

Așteaptă de-o vreme să vină sorocul

Să vadă norodul tot vindecat!

 

 Lacrima tăcerii

 

Lacrima tăcerii a zidit altare

Unde curge ruga la vremi de nevoi.

Peste munți de gheață, poduri de iertare

Mergi spre bucurie, nu da înapoi!

 

Când tarziul lasă umeri dezgoliți

Și rana-i expusă parcă în vitrine

Toarnă mir din slovă Sfinților Părinți,

Harul și iubirea se întorc la tine.

 

Fruntea obosită pune-o la icoană,

Îngerii din cer ți-o vor mângâia

Când în suflet simți o mare prigoană

Rabdă și te roagă, nu te-n convoia!

 

Ramul dezgolit tace și îndură

Dar în primăvară are muguri noi,

Jertfa de iubire n-a pierit în lacrimi

Cât sfinți rugători mai sunt printre noi!

 

31 ianuarie 2015

 

Mulțumesc

 

Doamne vreau să-Ți mulțumesc

Că-mi trimiți mereu lumină,

Eu sunt un om păcătos

Și adesea cad în tină!

 

Nu-ndrăznesc a privi cerul

Cu sfioasa-mi bucurie…

Când Te simt că vii în taină,

Chiar la Sfânta Liturghie!

 

Nu cutez să ridic fruntea,

Dar simt flacăra ce arde

Și iubirea nesfârșită

Curge-n trupul meu de carne!

 

Nu știu Doamne să mă rog,

Că mă strâng atâtea sfori,

Dar pe scara nevăzută,

Tu la mine te cobori!

 

Sunt un om plin de păcate

Și mă vezi dintre atâți,

Când mă pierd de lângă turmă,

Tu mă-ntorci și mă ajuți!

 

Dă-mi te rog mereu căință

Și -un șuvoi de lacrimi calde

Să îți spăl piciorul sfânt

Să-l ating? Simt că mă arde!

 

Părul meu să șteargă urma

Ce-i mânjită de păcat

Să aud precum tâlharul,

Azi de toate te-am IERTAT!

 

Să trecem

 

Prea mulți farisei se-arată smeriți

Calcă pe fapte trec zdrențuiți

Au candela stinsă făr’ untdelemn,

O toacă mai bate smerită în lemn…

 

În templu ne vând chiar pe Hristos

Și banii aceștia nu-s de folos,

Iuda nu știe a cere iertare,

Doar streangul alege ca alinare…

 

Tremură frunza, dar și pământul,

Când groapa-i deschisă și intră Cuvântul,

Lacrima vremii e plină de sânge

Pământul și cerul deschis încă plânge!

 

Dar piatra înlături de îngeri e dată

Iar viața e toată mult mai curată!

Iisus se ridică în cerul lumină

Păcatul să moară! Doar Om fără  vină!

 

Osana răsună în strana Învierii,

De veghe stau îngeri ca templierii,

Mironosițe femei sunt purtate

Pe brațe de arhangheli înaripate…

 

 

 

 

Flacăra vie trece prin noi

Ne curăță trupul de boli și nevoi,

Apostolii duc  vestea Învierii în lume

Să trecem prin viață cu faptele bune!

 

18 aprilie 2015

 

Pune-ți

 

Pune-ți inima acolo

Unde furii nu-ndrăznesc,

Unde nu este rugină

Și nici aur pământesc.

 

Pune-ți inima la cer,

Către Tatăl și în rugă,

Cere  pace și iubire

Și un înger păzitor.

 

Pune-ți fruntea obosită

La icoana lui Iisus

Spune-i Lui ce te apasă,

Spune-i Lui, ce ai de spus!

 

Pune-ți azi nădejdea toată

Către Tatăl cel ceresc

Și-ai să capeți îndrumare

În tumultul pământesc!

 

Să trecem

 

Prea mulți farisei se-arată smeriți

Calcă pe fapte trec zdrențuiți

Au candela stinsă făr’ untdelemn,

O toacă mai bate smerită în lemn…

 

În templu ne vând chiar pe Hristos

Și banii aceștia nu-s de folos,

Iuda nu știe a cere iertare,

Doar streangul alege ca alinare…

 

Tremură frunza, dar și pământul,

Când groapa-i deschisă și intră Cuvântul,

Lacrima vremii e plină de sânge

Pământul și cerul deschis încă plânge!

 

Dar piatra înlături de îngeri e dată

Iar viața e toată mult mai curată!

Iisus se ridică în cerul lumină

Păcatul să moară! Doar Om fără  vină!

 

Osana răsună în strana Învierii,

De veghe stau îngeri ca templierii,

Mironosițe femei sunt purtate

Pe brațe de arhangheli înaripate…

 

Flacăra vie trece prin noi

Ne curăță trupul de boli și nevoi,

Apostolii duc  vestea Învierii în lume

Să trecem prin viață cu faptele bune!

 

18 aprilie 2015

 

Un orb

 

Alaiul acesta e parcă mai rar…

Copacii în floare gătiți ca de nuntă,

Albastru privirii trimis chiar din rai

Când liniștea toată, de cer mai ascultă.

 

Fecioare rămase de veghe prin schit

Asteaptムun Mire, în miezul de noapte,

O candelă arde și miru-i sfințit

Doar faptele bune-s ca roadele coapte.

 

Un clopot mai țipă la noi uneori,

Când mreje de neguri ne învăluie parcă

Și vântul acesta trecut de hotar,

Ne zguduie aspru și ultima barcă.

 

Un orb mai așteptă să cadă lumina,

Pe ochiul ce noaptea îl ține ostatec

Și visul e negru și tot mai lunatec,

Iar plânsul cernelei cam singuratic.

 

Așteptarea se surpă în zorii de zi,

Când cerul făclie aprinde speranța

Și-n alb se înclină iarăși balanța,

Pe trepte albastre  stムcutezanța.

 

 

 

 

Vin

 

Vin cu mir de mare preţ

Să spăl sfânt piciorul Tău

Am greşit şi mă căiesc

Mă dezleagă de ce-i rău.

 

Îndrăznesc să vin la Tine

Să -mi tai sforile ce leagă

Ochiul minţii şi credința

Să mă faci să fiu întreagă!

 

Am hulit şi eu alături

De o gloată disperată

Şi pe buza Ta cea sfîntă

Am turnat oţet odată…

 

Caut firul de nădejde

Ca lumina în tunel,

Ştiu că jertfa de pe cruce

Ne v-a duce-n cer la El!

 

Camelia Cristea

Premiul II  la concursul de poezie religioasă „CREDO”, Ediţia a XV-a, Lăpuşna 2015

Nota mea:

Felicitări Camelia! Felicitări tuturor!

 

 

13 Aug
2015

Poezia religioasă în festival

Ca instituții publice, Biblioteca Municipală Petru Maior din Reghin  și primăria Municipiului Reghin, reprezentată de ec. Maria Precup (primar), ne simțim onorate să fim coorganizatori ai concursului de creație literară (poezie religioasă) CREDO, concurs organizat de 15 ani de Nicolae Băciuț director al Direcției pentru Cultură Mureș.

Festivitatea de premiere a celei de-a XV-a ediții a avut loc în cadrul Proiectului cultural – educativ – științific și de divertisment, pus sub genericul Tabăra Baladele verii, și care a cuprins și alte câteva module: Biblioteca de vacanță – Să citim în fân (15 elevi, coordonați de Secția împrumut carte pentru copii, bibliotecar Lihăt Carmen și Biblioteca Ibănești, bibliotecar Man Nicoleta); Terapii complementare, coordonat de  Angela Socolean; Orientare turistică, coordonat de Ioan Astăluș; Lectură publică pentru adulți, coordonat de Sorina Bloj, Cântec și joc popular, coroodonat de Cătălin Cioba.

Programul diversificat al acestui proiect a făcut ca timp de patru zile, cei 120 de participanți de vârste diferite și cu preocupări diferite, să se întâlnească pe un teritoriu spiritual comun, să se cunoască, să comunice, sa se împrietenească, să-și îmbunătățească cultura generală.

Mulțumim d-nei Claudia Pescar, cea care ne-a găzduit la Castelul de la Lăpușna, manager general  la SC GRAND SA,  și care s-a implicat decisiv în reușita organizării evenimentului  desfășurat pentru a treia-a oară aici. De asemenea, mulțumim Primăriei comunei Ibănești, d-lui primar Dumitru Dan   Vasile, pentru parteneriatul fructuos  și avantajos, şi, nu în ultimul rând, părintelui Arsenie, stareţul Mănăstirii Lăpuşna, în spaţiile căreia s-au derulat momentele Concursului „Credo”.

Sorina Bloj

 

FESTIVALUL-CONCURS DE POEZIE RELIGIOASĂ „CREDO”

Ediţia a XV-a, Lăpuşna 2015

 

PREMII

I. Grupaje-manuscris

 

Marele Premiu: Marin Ifrim, Buzău

Premiul I: Mariana Eftimie Kabbout, Galaţi; Mircea Dorin Istrate, Târgu-Mureş; George Bădărău, Iaşi;

Premiul II: Mariana Bendou, Oneṣti, jud.Bacãu, Olguţa Luncaşu  Trifan, Iaşi; Camelia Cristea, București;

Premiul III: Ion Georgescu Muscel, Canada, Lilioara Macovei, Bacău; Ana Urma, Vaslui     Ana  (Any) Drăgoianu, Ţânţăreni, Gorj; Prof. Ana Pandrea, Luduş; Daniela Tiger, Craiova;

Premiul Special al Juriului: Armina Flavia Adam, Nazna, Mureş; Răducan Gheorghe  (Puiu), Râmnicu Vâlcea; Daniela M. Popescu, Madrid; Liviu Jianu, Craiova; Marius Daniel Mihu, Ploieşti; Petruţa Freund, Aschaffenburg, Landul Bavaria, Germania; Obreja Marian, numele monahal Protos. Dr. Arsenie, Preot Diaspora, Franţa;

Premiul revistei Vatra veche: Ana Irina Iorga, Iaşi; Florentina Loredana Dalian, Slobozia

Premiul Editurii Vatra veche: Radu Botiş, Ulmeni, Maramureş

Premiul cotidianului „Cuvântul liber”: Florin T. Roman, Sebiş, Arad

Premiul Direcţiei pentru Cultură Mureş: Daniela Ţurlea, Săliştea, Alba

Premiu pentru traducere:  Mihaela Maria Cintean, Sacramento, California

Menţiune: Pavel Mariana Florica, Călăraşi; Ileana Luca, Sibiu; Belea Tudorel,Sighişoara; Tatiana Scurtu-Munteanu, Bereşti, Galaţi; Alexandra Sabina Lisievici; Romana Maria Rusu; vasile Luca, Sighişoara.

Premiul Excelsior: Mădălina-Andreea Stan, Comăneşti, Bacău; Paula Diana Handra, Călăţele, Cluj

 

 

II. Volume

Marele Premiu: Mihaela Aionesei, „Surâsul dintr-o lacrimă”, Ed, Eurostampa, 2015, Răzvan Ducan, „Strigăt din curba lui Gauss”, Editura Nico, 2015

Premiul Special al Juriului: Ion Buciuman, „Poiana cu Izbuc”, Ed. „Viaţă şi sănătate”, Bucureşti 2015, Melania Rusu Caragioiu, Spre ceruri sacre, 2012, „Perlele Domnului”, Antologie de Puiu Răducan, Ed. Autograf, 2014, Maria Borzan, „Antologie de poezie populară”, Editura Nico, 2015, Daniela Tiger, „Ochi de lumină”, Ed. Vita Prevent Edit, 2015

Premiul I: George Călin, „Întru lumină și cuvânt”, Ed. Antim Ivireanu, 2015

Premiul II: Clelia Ifrim, „Cloșca cu puii de piatră”, Ed Limes, 2014, Marian Marcoci, Sculptorul tăcerii, Editura Nico, 2015

Premiul III: Vanda Ani, „Vrej de lumină”, Editura Nico, 2015

Premiul revistei Vatra veche: Dorina Stoica, „Când Te iubeam”, Ed. PIM, 2014, Viorica Șutu, Răstimp între lumi, Editura Nico, 2014, Cornelia Jinga Hetrea, „Tăcerile serbărilor galente”, Editura Nico, 2015,

Premiul Editurii Vatra veche: Stejărel Ionescu, „Cartea vieții”, Ed. Măiastra, 2015, Ana Munteanu Drăghici, „Nirvana”, Editura Nico, 2015

Premiul Direcţiei Judeţene pentru Cultură Mureş: Gabriella Costescu, „În numele busuiocului”, Editura Reverberate Books Publishing House, London UK, 2014,

Premiul Bibliotecii „Petru Maior”, Reghin: Viorica Feierdan, „Flăcări în tandem”, Editura Nico, 2014, Gina Moldovan, „Universul unei trăiri”, Editura Nico 2015,

Premiul Muzeului Etnografic Reghin: Cătălin Cioba, „Toată lumea-i oarecum”, Ed. Nico, 2015

Premiul pentru debut: Claudia Vodă, „Ruguri şi rugi”, Editura Nico, 2015

Premiul „Excelsior”: Cristina Vasiliu, Suflet de stea, Editura Nico, 2015

Preşedintele Juriului:

NICOLAE BĂCIUŢ

Secretar

SORINA BLOJ

 

12 Aug
2015

George Roca: Căprioara nebună (poezie multilingvă)

George ROCA

 

CĂPRIOARA NEBUNĂ

(POEZIE MULTILINGVĂ)

 

 

 

Culcat,

stau cu ochii închişi

şi visez la poiana mea cu flori.

E atâta linişte şi armonie!

Şi totuşi căprioara nebună

nu vrea să-mi dea pace

încercând din nou

să mă mângâie cu copita

pe albul ochilor mei obosiţi

de atâta privit spre spaţiul virtual.

 

 

LA FOLLE BICHE

Traducere în limba franceză:

Adina Rosenkranz-Herscovici & Sara Herscovici

 

 

 

Couché,

les yeux fermés

je rêve à ma clairière fleurie.

Que de silence et d’harmonie!

Et pourtant, la folle biche

ne veut pas  me laisser tranquille

et essaie

de caresser de son sabot

le blanc de mes yeux las

d’avoir tant  regardé l’espace virtuel.

 

 

 

 

CERBIATTA PAZZA

Traducere în limba italiană:

Simona Puşcaş

 

 

Giù,

seduto con gli occhi chiusi

sognando il mio campo di fiori.

E una silente armonia!

Ma, la cerbiatta pazza

non vuole darmi pace

provando di nuovo

ad’ accarezzarmi con lo zoccolo

il velo dei miei occhi stanchi

a privato lo spazio virtuale.

 

 

 

LA CIERVA LOCA

Traducere în limba spaniolă:

Gabriela Căluţiu Sonnenberg

 

 

Acostado,

me quedo con los ojos cerrados

soñando con mi prado de flores.

¡Hay tanto silencio y harmonía!

No obstante la cierva loca

no quiere dejarme en paz

vuelve a intentar

de acariciar con su pezuña

el blanco de mis ojos cansados

de tanto mirar hacía el espacio virtual.

 

 

 

A CAMURÇA LOUCA

Traducere în limba portugheză:

Lucian Daniel Dumbravă Jr.

 

 

Deitado,

estou com os olhos fechados

e sonho na minha clareira com flores.

Há tanto silêncio e harmonia!

E todavia a camurça louca

não me deixa em paz

tentando outra vez

afagar-me com o casco

no branco dos olhos cansados

de tanto olhar para o espaço virtual.

 

 

 

DAS DURCHGEDREHTE REH

Traducere în limba germană:

Ligia Gabriela Janik

 

 

Ich liege

mit geschlossene Augen

und träume von meiner Blumen Lichtung.

Es ist so viel Ruhe und Harmonie !

Doch das Durchgedrehte Reh,

will mir trotzdem keine Ruhe geben.

Es versucht aufs neue

mich mit dem Huf zu streicheln

auf meinem müden Augenweiß

von vielem schauen in den virtuele Raum.

 

 

 

AZ ÖRÜLT ÖZIKE

Traducere în limba maghiară:

Papp Csilla

 
Fekszem,

Csukott szemmel ülők

És az én virágos tisztásomról álmodozom.

Oly nagy a csend  és a harmonia.

És mégis egy őrült őzike

Nem hagy békén,

Patáival probálja megsimogatni

Újra és újra

A kibernetikus tért pásztázó

Fáradt szemeim fehérjét.

 

 

 

THE CRAZY DEER

Traducere în limba engleză:

George Roca

 


Lying,

I rest with my eyes closed

and dream of my flowered glade.

So much peace and harmony!

But yet… the crazy deer

doesn’t leave me alone

trying once again

to stroke me with her hoof

on the white of my eyes tired

from so much staring

at my computer screen.

 

 

George ROCA

11 august 2015

Sydney, Australia

11 Aug
2015

George Anca: Rostrum Sati

 

19.07. 81. D.

Binele trezitului din oră în oră ori al adormirii continue? Printr-un târg din lume, Nansi făcuse rost de patru verze mari şi, certându-se cu mine, cu negustori, cu chaprasi şi chochidari, se încăpăţâna să aştepte clienţi la verze. De mai invitat şi nu altfel în camera alăturată puţin, eu m-am întors apoi, ca şi cum nimic nu se întâmplase. Era a câta oară şi mereu pentru altceva – şi, când soarele părea pe cer, din nou, am urcat pe terasă direct la nori, de Sfântul Ilie, încă iluzie de soare. M-am concentrat în lumina mare din trikuthi, numai din el. Unde-aş mai fi ieşit, mă pierdeam oricum în miezul soarelui mutat în gheara frunţii. Aveam de călătorit infinit înspre mine, de la punctul trikuthi până la acelaşi, sufletul vise, clipe şi vieţi – numai această inimă şi n-are nici naştere, nici moarte? Păsările mă asistă netulburate, cu ochii pe mine. Modelul natural al curiozităţii, aşteptarea unui stârv?

N-ai fost niciodată, o clipă măcar, în viaţă, fascinat de marxism? – Nu, am răspuns. Un coleg a jurat să absolve facultatea noastră de filosofie fără să citească un rând din Marx. Nu-l găsesc nereprezentativ.

Am convorbit despre traducerea Tamarei Gane a O zi din viaţa lui Ivan Denisovici şi defavorabil (autorul) basarabenilor, românilor. Despre Nirad C. Chaudhuri, din nenorocire, pe tema prostituţiei. Mult Nehru şi Tagore, în conexie cu naţionalismul – pozitiv când luptă pentru eliberare, imperialism când devine putere. Am amănunţit idei şi mai ales atitudini, numindu-l pe Abdra Beteille.

Mă chemase cu căldură, văzându-mă în alee. Îi condusesem pe polonezi îndelung. Andre îi vizitase şi el, iar vecinul polonezilor, Gyula, smulsese un scaun de la masă, ca fiind al lui, provocându-le o neplăcere aproape obsesivă, de i-am întrebat de ce nu i l-au rupt în cap.

Ne sfătuisem îndelung, la noi, cu polonezii, eu regretând că el n-are nici umbră de entuziasm pentru concretul an ce-ncepe mâine, încă unul din profesoratul nostru aici. Necaptivat de complimentul că eu voi fi cel mai de succes ins din comunitate. Barcikovski este numai de mască, spre victoria lui Kanya. Solski rămâne, ca evreu, chiar dacă fiu al unui fost premier acum scos din partid – să nu se înfurie cercurile evreieşti, s-ar spune.

În 77, când a fost la New York, pe la opt seara avea un sentiment de teamă, iar în familia unor compatrioţi ai săi, ceva de ghettou l-a impresionat. Nansi le-a scris numele pe cutia de scrisori, cu vopsea albă, frumos. Când i-am condus, ne-am întâlnit cu Neeleema. Se plimba cu o – a spus ea – absolventă de rusă, cu Ludmila – a, tu, ai admirat-o, mi-a aruncat Marek – foarte mult, am recunoscut de nevoie – el admiră multe femei, a zis şi Neeleema – te admir pe tine, i-am mărturisit – eu plec într-o lună – viaţa e lungă, lasă – timpul e lung, m-a corectat Lidia.

Acasă am găsit-o, cu Nansi, din nou pe Neeleema. Aveam Hinduism de Nirad C. Chauhuri, faţă de care ea a protestat. Nu numai a fi semnată de un detractor al indienilor, în India, apoi al englezilor, în Anglia, dar pentru că ar reduce totul la ritualuri. Ştie că autobiografia unui anonim indian este o carte faimoasă.

Când erau copii, se certau cu Nirad, nu-l plăceau. Ca autodidact, le vorbea în franceză şi latină. Ea crede că lumea a treia, rudă săracă, ar însemna un sentiment – neplăcut, mi s-a părut. Eu am crezut că nici sentiment, nici neplăcut. Câtă vreme preindustrialismul n-are decât să fie preferat postindustrialismului, cu consecinţele lui calamitare

nu mi-e dor de cin mi-e dor

doar că am şi n-am să-i mor

n-am de când acest muson dă

udul sufletului sondă

stau nu curg cu apele

scormonindu-mi Gangele

nu adorm pe tropic bine

şi-mi închin sfânta treime

20 iulie 1981, Delhi.

Scriu nopţile, din oră-n oră, romanul, în coşmare de muson. A răsărit soarele în jur de şase. Mă concentrasem, noaptea, în totalitatea întunericului, imaginând un imposibil punct luminos, iar sub norii însoriţi, de dimineaţă, un punct întunecos: lumina îmi pare mult mai uşor reductibilă la întuneric, decât invers. Mă atrăgea îndeajuns întunecimea luminii, scandalizat de puritatea întunericului. Asanele îşi pierd – dincolo de salutul soarelui – misterul trupesc ori, altfel, trec de la sine.

Mi-am scris orele de diplomă pentru mâine şi mi-am luat paginile de curs, urât mirositoare şi îmbâcsite de tuş aiurea, alteori ilizibile şi totuşi muncite şi aproape gata, ca o confirmare de timp şi spaţiu. Careva m-a chestionat asupra casei (DDA). La 11, Rajinder s-a înfiinţat la ora de italiană, două. Nu ştie prea mult nici despre India, ca temple: Amritsar. Vikey apăruse la un timp. L-am amânat pe mâine seară.

Am setat în continuare foile cursului. Ia uite cine-a venit sub norii văzuţi de pe terasa D14 în amurg: Nansi: ce devreme au ieşit liliecii – cum şi eu eram numit în amurg, de mult în Bărăgan. Ce faci, cioară, cioroaică, te uiţi şi tu la nori? Apa sanscrită unde-au fost căzut devine samadhi la U. Cra, cra!Jaganath ar fi înaintea lui Krishna şi Vishnu… Du-te, tu,acasă de te culcă. N-ai tu casă – te uită mă-ta pe-acia – nu e mamă-ta.

21 iulie 1981, Delhi.

Mi-am început azi cursul de diplomă, anul al II-lea, sala 52, de anul trecut, din care, probabil, voi alunga alternativa persanei. Am fost primul profesor, cu studenţii mei, la întâlnirea într-un an nou. Ceea ce, din partea lor, îmi face credibile complimentele aduse. Că poate fac yoga de arăt aşa de altfel. Că aş fi foarte faimos în Universitatea din Delhi, după părerea multora.

Studenţii vor şi revistă. Unul, care vine de la 40 de ani, propune titlul “Romanian and Indian Students”. Îi interesează filmul. Încerc să-l proiectez în august. Discuţia s-a dus într-o oarecare emoţionalitate. Vor, din bun-simţ, să vină şi la cursul pentru anul I (certificat) – s-a făcut.

Sadhana de azi-dimineaţă, imediat după 6 a.m., pe un soare aparent, cu nori şi mult albastru, un albastru chiar deasupra frunţii – într-o clipă de concentrare la el, ca vizibil,dispăruse. Crezusem că fruntea e mai amplă decât bolta cerească privită dintr-un sine anume – punctul luminos-întunecos, care rezistă, s-a afirmat peste amândouă, ca-ntre malurile unui râu din infinit. Un centru nu de sferă, cât de sferă armonizându-se, celestializându-se nezăgăzuit.

Poziţia lui se întărea neliniştit suflet cuprins de dragoste secretă. Vizualizarea lui, o poveste. Conştiinţa lui, un nume de bindu. Evoluţia, de dincolo şi peste transformări. Ramuri de asanas, ochii. Totul se frământa la mişcările lui necunoscute. Nu i m-am închinat, din vanitate, n-am contemplat, în nicio fericire, nimicul.

Depăşeşte conceptul, ca şi cum l-ar îngloba. Reconfortează în nefiinţa proprie, nepredictibilă, parcă trecută, şi a rasei. Un la-revedere norilor şi lumii cum se vede de pe terasă. Pentru treburile zilei, între ziduri de pe pământ, ale aceluiaşi cer, lasă – punctu-acela, la lucru, întru începuturi, ori altcum.

Musonul transpiră în pieile sublumii. Cum vor fi năduşind şi păsările, ştiu caii, văd boii cu cocoaşă şi coarne sinuoase bătuţi suplimentar. Vechea spumă, şi a apelor s-a subţiat sub zborul rândunicii încă sfântă cu inima.

În Dunedin, NZ, în cartierul Opolia, e zăpadă. Bob ne invidiază – în scrisoarea primită acum – că trăim ploile monsson-ului. Fiica lor, născută după ce ne cunoscusem, a primit – să ne dea un viţel – numele Alexandra, ca Nana noastră. Li s-a mai născut între timp una, are 11 luni. Vor mai veni în India în 1984. Bob e foarte high ca standard ştiinţific.

Am mers în Rig-Veda lui Eminescu, Luceafărul, apoi în Raghuvamsa lui Kalidasa. Neeleema mi-a cerut în scris să-i dau volumul lui Eminescu şi am făcut-o într-un sonet dedicat lui Eminescu întru Alecu Ghica. Venind la simpatiile ungureşti ale maică-si Margaret, Nansi, contrazicând calificarea mea drept nihilist, m-a numit neeleemist.

La All India Radio, Sonata pentru vioară şi pian de George Enescu (1929) – la vioară, compozitorul, la pian Dinu Lipatti. M-am dus în camera fetelor şi am ascultat pe întuneric şi frig. Prezentatorul regretase condiţiile din România. Nansi şi Nana au venit să ascultăm împreună “incredible performance”. “One of the great artists of our time”. “One of the greatest pianists of our country”.

22 iulie 1981. Delhi

Concentrarea pe ce (şi de ce ) centru? Oricât s-ar mişca în sfera infinită, rămâne pe loc. Vizualizarea lui se poate face şi în stele verzi. Trupul şi cosmosul în spiritul lăuntric, iluzie de certitudine. Mă concentrez pe sunet. Urechea oarbă – în comparaţie cu ochiul surd – procedează mai firesc, abandonând zgomotele depărtate.

transpirat musonul mă acoperă

mă rog unui soare nemaicunoscut

agrăire oarbă cu manoperă

dacă luminat-au zeului tribut

din Orissa de la Jaganath Puri

mă strigă Alecu Ghica a Moldovă

sunt în rugăciune sfinte swami ji

şi de te-aş cunoaşte ţi-aş trimite vorbă

apelor cu norii şi câte puţin mă

tot rog unei oarbe flori în agrăire

tutuind cu ochii închişi pentru himnă

ce văd în lumină ce-aud în psaltire

Nilima ne trimite prin Nivedita următoarea:

For George + Nansi

Sometimes it is sweet to ponder our understood moments

Coming as they do come only now and again:

Sweet too in blue evenings to smell philosophy in the air.

Sometime striving too with life’s business

Of potting grammar into the lexicon of discovery

Something within unsuspends: yards and yards

Of sackcloth feeling unwind the wave indistinguishable

But strongly perceived: oh it is sweet sweet to feel wise!

And sometimes separating complement from complement

Red from blue

Delusions turn purple in the mind

And fear remains off-scening alone a door in the dark

Or an infinite loss in the infinite regress of being and becoming

So you impose a reasonable design on a reluctant Canvas

Bhajan-urile cântate de Nilima şi dansate de fiica ei, Nivedita, ne dădeau, prin tristeţe religioasă, uitarea voltairianismelor hinduse ale lui Nirad, fobiosul sclerotic până la geniu. Mâine am ore pentru diplomă. Un milimetru până la miezul nopţii. 36 polonezi. Ce fel de rană e India? Pământul? Alegător (iranian) la 15 ani.

23.07. 81.

A doua clasă de diplomă, singurul curs, încă, al dept.: solitar. Metoda: româna predată ca limbă maternă pe subiecte indiene. Unde moare gramatica, naşte expresia, avatar al ei. După afişarea gramaticii, începe comunicarea.

Nirad C. Chaudhuri face un sartrism (ca-n Baudelaire-ul aceluia) pe pretext de hinduism. După ce idiotul occidental, ca şi savantul i-au căutat bogăţiile, umblă după salvare (moksha) în India. India nu este pusă într-atât în chestiune, cât eurofobia şi euromania. Prin Nirad, India pierde în aură mai mult decât referirile oricărui neindian. Şi totuşi, ca şi Cioran pentru România, sentimentele sale pentru India sunt de amor întors de plumb. Nai Ionescu îşi exprimase, asemeni, liber ideile.

Dar mi-am început ziua cu salutul soarelui, al luminii – crezută de Nirad a fi venind din vreo zăpadă ori auroră nordică. Acolo, altfel divinizată, la rece, de lume. Întru monsoon găsind mai multe raţiuni protropicale, decât ale lui (pronordice) pentru cultul luminii la cald, la încins, la ars.

Mi-am încercat, de altfel, OM-ul sonic, de-a lungul pelerinajelor în neant. Corpul, ca obiect sonor, nu e un instrument muzical, nu numai. Nici o hodorogeală de tuburi zgârcioase. Nici, măcar, briza, singură perfectă, a respiraţiei. Încep o existenţă cosmic banală, mai bogată în sunete şi viziuni – cu cât va fi sărăcind sursa însăşi crescând până la moarte sinele.

Nilima, furioasă, vedea hinduismul şi creştinismul drept ceva ce faci totdeauna, nu numai cozonacul de Crăciun, ori oul roşu de Paşte. Poştaşul ne-a adus o carte trimisă de Bob şi Rose, Poetry New Zealand volume three 1976.

Încă trei strofe din Luceafărul în sanscrită. Discuţie rig-vedică. Între timp, Nilima a scris un poem:

From the land of Shiva’s hills I came

Parvati, Penelope, to great Ulysses

Self greets self, my other needs,

my other deeds, all passion, thunder

ram, lightening glance

an actor stance, a poet

In Shiva’s land, punish me

with your necklace and belt

Your Nataraj dance will never cease

Krishna still plays his flute

and Christ is merely an avatar.

The peacock stretches

his neck of indecency

and you will discover behind

the monsoon cloud,

a sea of yes.

24. 07. 81.

Când ţi-am spus că sunt rele războaiele şi că, înaintea ultimului, ţara mea semăna cu o vacă, iar după, cu cartof, ţi-a venit în minte că ai nouă servitori, că ai avut zăpadă la Almora şi Neethu a făcut un om de zăpadă ca un sardar, căci nu văzuse cum se fac în Europa. Copacii sfinţi, banyan-ul sau pipal-ul vor da umbră totdeauna.

Amorul greco-indian – degeaba te-ai supărat – nu e genul să-l încurajez în clasa mea. La fel de roabă ai rămâne, prin tradiţie, şi de ai avea servanţi ginerii prinţi fotografiaţi cu amicii noştri buni şi speriaţi de avioane: chiar toate să ducă în conspiraţii? A început să toarne şi copiii abia şi-au terminat şcoala. Doar tot facem caz de creaţie şi, ferindu-ne de mituri, nu cu Blaga, ne trezim în ritualuri sărăcane, extra-avatare. Cum l-am ai saluta pe Zoroastru slăvit într-un incest absolut şi bombayan?

Yoga lunii răspunde, pentru Parvati, unei linga excitând sisteme solare cu nemiluita, nu numai rondul nostru respirat dus-întors pe terasa unduind de nostalgiile oceanelor şi norilor nevăzuţi. O lună fără noapte, neleopardiană, fără Asia. Mâine sâmbătă, a românilor şi a morţilor. rOMâni, OM, o musonizare.

Prin Naviug, am trimis către All India Radio: Dear Friend, / I was impressed by the program dedicated to Dinu Lipatti on 21st July’81 at 10.00 pm. I am grateful to AIR and to you personally. As George Enescu’s birth centenary (b. 19th August 1881) is being celebrated this year through Unesco, I would be happy if a program with his compositions is broadcast. I am pleased to send you, through my friend Naviug Wadalia, Stevence’s poem as well as newly published of mine. / Thanking you and with best wishes. / Sincerely yours, / George Anca.

Venise o lungă scrisoare, dactilografiată, în italiană de la prof. Edwige Bestazzi, Direttore, United Schools International, încheiată cu “la revedere în curând”, pe româneşte. Nana şi Nivedita îşi continuă stagiunea – de faţă fiind şi Anmol şi Deepsheka. Fetiţa repetând cu voluptate “drama, drama”.

Am convenit să confernţiez la Jamia Milia Islamia University pe tema “The Islam in the Romanian culture”. Pe ce simt că va fi un succes în comunitatea de acolo, pe atât de la distanţă mă văd de trăirea temei, ca o tantră, ori faimă indirectă. Serile ni s-au transformat în interminabile şezători sanscrito-române. Nana, cu dramele şi bananele, s-a stricat la stomac.

Este 3 dimineaţa. La 8 trebuie să-mi ţin clasa. Nansi s-a dus să vadă ce fusese pe terasă: un hoţ furase robinetele de la tancul de apă şi un jet de câţiva metri năvălea terasa sadhanei mele. Am încercat zadarnic să-l astupăm cu şomoioage, ne-a respins. Deodată, ne-am repezit în casă, amintindu-ne stilul dacoyt de a fura casa când stăpânii se află pe terasă. Numai pe Nana o avem de aur. Tocmai de-aia. Nansi se teme, până la ziuă, să nu se dărâme casa.

25 iulie 1981, Delhi.

Cu inundaţia (din creier) a hoţului de noapte, am sărit peste yoga. La ora de azi a apărut un “poet”, sub 20 de ani, care ar fi având o revistă… “Luceafărul” (Morning Star), după poemul lui Eminescu (nu-i ştia numele), şi una în hindi; în august ar începe alta, pe care ar intitula-o, dacă nu “Inedited”, atunci “Himalaya”. Al doilea nou, un agent CB, recunoscându-şi cu sinceritate profesia, eu povestindu-i întâmplarea cu hoţul. În fine, Vinay.

Câte trei cuvinte ale lor – “poetul”: este, carte, bună; agentul: data, nu, da; dactilograful: fotoliu, cameră, hotel. Au urmat propoziţii şi cuvinte dublându-le pe-ale lor, gen carte – parte – dimineaţă – viaţă – da (dar dacă) nu etc. Rămânând la a fi, a avea, depănând adverbialitatea negaţiei, atotputernicia ei, indiferenţa verbelor la lucruri aparent moarte. Modelul, improvizat pe impulsurile lor, nu ştiu cât i-a convins.

Nansi aproape mi-a făcut scandal aflând cum a mers, de mi-am descris cele trei cursuri ale săptămânii: (1) descrierea cursului pe tot anul (organizarea); (2) “Ganesh s-a dus la piaţă” (lectură, traducere, comentariu şi recompunere pe metoda mea a limbii materne aplicată la temele celor care învaţă; (3) informaţii cultural-lingvistice (latinitate, creştinătate-universitate), model cuvânt-propoziţie şi conversaţie efectivă. Săptămâna viitoare îmi adâncesc metoda din a doua întâlnire, comentând, după caz, şi alte subiecte, cu participarea studenţilor.

L-am întâlnit pe Andre (Sartre – Nirad). Instalatorii, nicăieri. Trimis la Hyderabad: Ek shanti şi Veveriţa. Venit acasă cu arsuri. Jucat două partide de şah cu Nansi (1 la 1), după ce m-a atacat că sunt pe pereţi şi n-ar veni la un curs ca ăsta. Lăsând-o mai moale, acum îmi cântă maramuşeneşte în stihuri improvizate cu toată întâmplarea. Acum a ajuns la: şi acuma pe Allah / l-a bătut şi ea la şah / şi l-a bătut şi la cap / drept care s-a supărat. / Ea s-a dus să facă supă / el s-a dus să facă labă. / Foaie verde ca aluna / sunt la maica numai una…

Hoţia s-a reperat, apa nu mai curge. Alama a atras. Se fură haine din balcoane şi se vând la Red Fort. Lali contramandează malayalam. Crainicul emisiunii Dinu Lipatti (9.45 – 11 pm, 21.07.81) ar fi ştiind-o pe Nana. Lali îi zice Dipu marelui pianist. Studentul meu police walla l-a contrariat. Şi revuistul.

Să aibă Nana pe undeva dreptate că toţi oamenii sunt creştini? Îi spun că ar fi bine pentru noi. Lord Krishna… Greu în ţară străină, noi fumăm beedi – şi indienii din Canada tot beedi. Ţara cu un singur mort, nemai băgând în seamă o fiică mai ieri vie şi pe aici.

Nu-mi dau seama de ce fel de ură e vorba la Nirad, deşi o generalizează când pentru o tabără, când pentru cea adversă, înjumătăţind unitatea şi amestecând-o într-o dualitate de excitate interschimbabile. O exhaustivitate negativă (critică, îi spune Andre) se dublează şi dublează şi ea de un complex în acelaşi timp de superioritate şi inferioritate, bhakti şi kama.

26.07. 81. Delhi.

Încheiată lectura cărţii lui Nirad. C. Chaudhuri Hinduism. L-am suportat mai uşor decât pe Sartre. Cât priveşte sufletul, m-am simţit iluminat nu o dată. Uneori speriat, ca trăind printre subiecţii lui. Alteori, derutat ca în faţa unei cosmice nebunii. Personalităţi sfâşiate de barierele duşmăniei şi castelor nu se pot individualiza contextual, dar negând universul care l-au produs. Va putea romanul meu rOManians, în partea lui hindusă, să sune, în ficţiune, la fel de grav şi de barbar?

27. 07. 81

Istoricul făcuse şi dreptul – un sindrom gen pălmuirea femeilor în filmele indiene? Nu găsea nimic mare în cultura indiană. Ce legătură poate fi între Tamil Nadu şi Punjab? Am încercat să laud continuitatea, să deplâng că imperiile n-au răpit numai teritorii, dar mai ales perioade istorice – cum s-a întâmplat şi românilor, cel mai nou, din partea ruşilor. El, la un gând, a găsit că toleranţa indiană n-ar da notă de originalitate.

Saleh Chand Gupta e autorul de istorie preferat al unui student, căruia, pe stradă, i-am spus cum să ajungă la Center of African Studies. În dept. – confirmat a fi singurul care-şi ţine deja cursurile. 22, abia, la certificat – nu mă interesează numărul. Marek, cu ochii inflamaţi, insistă să ofere o cafea. Parasnis mă solicitase să predau şi franceză, anul ăsta, şi se arătase gata să avem un seminar asupra lucrării mele de doctorat.

Ashok Kumar Tyagi îi era cunoscut lui Marek, ca lieder al studenţilor. Ăsta ţinuse ieri conferinţă de presă şi anunţase noua revistă “Himalaya”, titlu dat de mine; ar fi zis “Inedited”, însă n-a găsit cuvândul în dicţinar. Voi fi honoray editor, Marek îmi va da o pagină despre Milosz. Probabil, după-amiaza asta voi încropi, direct la maşină, un sumar şi o linie de program.

Nana bate la maşină Luceafărul, pentru ea; “am şi eu obiectele mele, numai ale mele”, spune, “îmi fac o carte numai a mea”. Sunt de părere, cum citesc Gita Govinda, că Luceafărul este tot un fel de Dumnezeu, asemeni lui Lord Krishna, iar Cătălina seamănă cu Radha. Aş face o comparaţie.

“Ce să mai faci comparaţie, când comparaţia e făcută?” mă contrazice ea. “Cum?” “Păi, cum, cărţile sunt scrise”. “De cine?” “De Eminescu”. “Una de Eminescu, dar Gitagovinda de Jayadeva, înainte”. “Şi Eminescu a copiat”. “Da de unde, a stat Eminescu în D14 cu Gitagovinda în faţă şi cu tine? Scriitorii nu copiază unii de la alţii, da-mi place, dă-mi voie să scriu în jurnal.” “Nu, că mergi în România şi află lumea ce-am zis eu despre Eminescu.” “Stai, domnule, că eu nu-ţi interzic să scrii în jurnalul tău ce vrei, poţi să spui şi că tata e un mitocan, ce-am eu, e treaba ta.”

Nansi se opune comparaţiei şi metaforei: Luceafărul este Gitagovinda românilor. Cât s-au iubit Radha şi Krishna… Într-un târziu, îl declar pe Hyperion a fi Radha. În amurg, şi cu Neeleema, Gitagovinda se ecua toată într-un suflet de nimic. Am luat cartea cu o feroce demonstrativitate. Am bătut apa în piuă despre întâmplări fără Krishna, fără dumnezeu. În almorismul ei, va rămâne cu o idee inutilă despre România. Se vorbeşte pe aici de stalinizarea Indiei. Fostului şah îi vede defectul că nu fusese şah, se făcuse el.

28.07. 81. D.

Şi care sunt cele patru obsesii ale tale? Ce m-o fi apucat să zic patru, şi nu cinci, ori niciuna? Azi i-am evocat îngerul, pe Mioara, sora moartă la trei luni. Bunica ei şi-l pierduse pe Michael. Ghicitorul i-a prezis naşterea unui alt copil, ori alt Mikhael ori o Margaret. Vorbisem de înger cu gândul la fiinţa surorii ei, care împărţise biblii şi ar fi murit din religie, la 23 de ani.

Cum temuta-i mamă, Margaret C., începuse cu o temă despre cunoaşterea sinelui altora, cumva mi-a recomandat-o. Adusese vorba despre prima carte a mamei sale când i-am spus că nu vreau să mă simt bine, iar ea că e bine să te simţi bine. Mai negasem iar teoria suferinţei în artă, deşi cred în ea, părându-mi-se că ea o rosteşte ca fiind de bonton.

Visez vizite cu Nansi şi Nana la adrese părăsite, cu gazde uituce ori indispuse. De unde atâtea obsesii? Ciorile, cabutarii, gilii, norii înghiţiseră mai tot. S-au dus. Doar muştele în roi şi ghem pe unghii, pe piele, pe năduşeală, strivindu-se de suprafaţa mişcătoare a trupului, căzut din meditaţie, întru sângele fizic, şi totuşi apatic.

Uşile Facultăţii Artelor erau încuiate şi m-am numărat printre păunii strânşi afară sub mâzgă. Mi-aştept studenţii sub ventilator şi un tub fluorescent aprins. Praful de-o vară infinită văd că a fost rânit de vreun Hercule. Din şase studenţi înregistraţi, au venit şapte (unul lipsea, doi fiind de anul trecut). Am verificat omul-cuvânt, cuvintele-emisiune (materie) în căutarea unui sens (repetitiv). Ritm transmis. Ploaia începuse. Acasă: Our Knowledge of Other Selves de Margaret Chatterjee. (1963).

Veena. Prea-n iad. Sub verdele din alb. Dragostea se dragoste. Iubirea se dumnezeu. În unde. Unde-apunându-ne. În veena. În raaga. Sân de flaut. Vino represiune, marxisme. Cuşca albă.

Manjit, Naviug, Dipsheka, Anmol, apoi Marek cu Shrivastava, dir. Bibl. Univ. D., mai înainte, la vreo zece copii. Luceafărul (cu cele trei lumi sanscrite). “Jagannath Temple” de N.D. Enescu.

29.07. 81. D

La ora ştiută, puţine minute după 4, ne-am înfiinţat în D2. Ceai şi prăjituri, plus poezie almoriană. Lui Margaret i-am raportat din filosofia acoperită de ghişă-gogoneaţă, depănându-i şi faţa mai adâncă. Dl. N.N.C. s-a ocupat de Keats în tinereţe.

Celebrata autoare a venit apoi la noi, cu aniversare cu tot, iar între timp s-a înfiinţat şi Vinod, cu care am rămas pe seară. Bătrânul Shankar găsise că mai bine publica el Veveriţa Nanei. Ambii vizitatori, seduşi de Raghavan, moştenirea sanscrită. Poetesa era îmbrăcată într-un sari de Shagalpur, locul unde amicul spera să meargă la universitate să predea congresuasism. Duminică mergem în Maharani Bagh.

30 iulie 1981. D.

Terasa norilor – corpul-nor. Fruntea, cerul, lumea – paravane transparente spre Dumnezeu? Luceafărul e o upanishadă nocrună. Măi frate, ce-mi mai rod ţânţarii picioarele. Europa, ce nenorocită iraniană. N-are de unde să mă ia dracul.

31. 07. 81.

Eclipsă: prima zi însorită după nori musonieni şi ploaie. Spre stânga, cum te uiţi la el, soarele e lipsă, ca o lună nu prea plină. Ştirile din ziare, în cheie de eclipsă – conversiunea la Islam a harijanilor ori a doritorilor de mai mult de o nevastă; execuţie publică în Emiratele Unite, a unui indian musulman care a ucis şi violat o fată de 4 ani; inundaţii, cutremure, lovituri de stat, medalii în Bucureşti, slujbe în Bahrain; bărbaţii pot naşte copii prin (Iulius)cezariană.

1 august 1981 Delhi.

Puţine asanas, anticonjunctivită. Ochii curentaţi. Umezeala musonului. Clasă diversă. Studentul meu mă întreabă de ce nu înfiinţez o academie. Îi spun că prin “Himalaya”. Acum, aceea va fi Academia Mihai Eminescu.

pe tereziile zarzavaturilor

verdele laboratorului botanic

faţa tăiată eclipsă vox maris

pieile privirilor infamate

deschisă poarta şanti

traduce în sanscrită fizica

persana dată pe română

dansează în academie

Că mă risipesc, fie, altfel, că îmi văd de studenţi. În loc de a creşte, chipurile. Ba că filosoafa s-a mirat cum poate avea un om ca mine un copil atât de echilibrat. Dar că petrec mai mult timp cu familia decât oricare soţ indian. Concluzie, am jucat trei partide de şah cu Nansi, curentul s-a întrerupt, călduraudă ne uneşte încă.

Dinner lung cu fizicieni. Unul, odinioară, din Trieste. Noi, primii români întâlniţi. Politică, obsesie şi comunistă şi anticomunistă. Cultul tehnic-energetic al soarelui în Rig-Veda. Perdio: dacă e pace, India devine mare putere. Nicio upanishadă. Nu se dă mâna, că se mânâncă, ritual, cu mâna, şi eram după masă. Barba cât îmi mai e neagră, se dă cu părerea despre asasinarea lui Polonius într-un teatru asasinat.

2. 08. 1981. D. Duminică.

Maharani Bagh, verde sub ploaie. Vinod ne aştepta. Deşi eu alesesem duminica vizitei, ei sărbătoreau, după douăzeci şi nouă de ani de la moarte, pe tatăl tatălui său, prezent, în portret, în ambele camere, unde stătusem, de vorbă ori la prânzul rafinat, din vasta construcţie puţin, deşi intim, grăbită spre ruină. Neamul lor a hălăduit o sută de ani în Patiala, măsurând de la începutul comerţului textil al străbunicului lui Vinod şi până la încheierea carierei de jurist al regelui – săvârşită de tatăl său până anii trecuţi. Regele tânăr al Patialei, fiul englezilor, penultimul rege sickh acolo, mort la 42 de ani.

Faţă de spaţiul înlănţuit şi istoria vieţii broaştei, din pictura lui, de data asta am privit îndelung o stampă din Valea Kangrei, cu un alt rege, părinte al ariştilor, performând ritualul sforii de pe piepturile hinduse – puse după ureche când se află la latrină – dacă am înţeles explicaţia juristului. Cum ginerele, fiica şi cei trei nepoţi erau acolo, vag preferaţi lui Vinod, datorită normalităţii prospere a traiului lor, ne-am comportat drept ce eram, musafiri ai celibatarului şi poetului. Oferindu-ne proporţional, puţin mai puţin, conversativitatea, nevinozilor, pe cele patru ore scurse.

Pielea de panteră din camera de dinner ne patrona mai ceva decât măreţia de sub turbanul maharajei. Ne îndeplineam, simplu, o obligaţie, întorcând o vizită şi vorbind de bine strămoşii. Moartea, şi nu naşterea lor, era aici sărbătoare de amintire. Nici unul nu dădea semne de umor. Nora blondă de la Munchen, căruia bătrânul îi dăduse un diamant, la inel, le strălucea în albume şi în minte.

Drumul încă ni se arătase, în lungimea lui, prin oraş şi printr-un golf de pământuri nelocuite, umbrite de gili scormonitori prin gunoaie, licărite de şiruri de eucalipţi şi vechi impresii de-ale clanului nostru alb ca varul. Casa aceea e făcută parcă numai pentru sărbătorile sever tradiţionale ale tatălui.

Camera cu lucrurile, hârtiile şi tipăriturile lui Vinod bat în hazard orice închipuire. Câte Calcutte de hârţoage într-un pat dublu, vreun anti-Bombay într-un dulap, vreun Delhi pe podea. Lumea se afirmă în de ea. Puţine lucruri creative au vreo şansă. Dacă pragul lor se vede, se mai poate discuta.

Chiar gratuite, realităţile impun. Lucrurile mici n-au de ce se ruina de lucrurile mari. Parcă ar fi mânate de o unică stare, asemeni stelelor şi fiinţelor, cot la cot. Şi nici urmă de politica din seara trecută. Familiile şi universitatea au limbaj atât de diferit, ceea ce e încă reconfortant.

E adevărat, ţestoasa oricât şi-ar întinde capul în afară, lumea o vede tot în magnifica ei carapace. Şi nu-i mai face loc în alte părţi. Şi poate de-aia, într-o subconştientă străfulgerare, gazda noastră s-a aşezat să deseneze, în 27 de scene, viaţa broaştei. Fie şi râioasă. De la ou la broască. Insistând pe epocile când scăpa de coadă. Veneam în casa aia după vreo doi ani. Mă întorc la Chandogya.

7 august 1981. Delhi

Amor în portugheză – “amar” (în sanscrită nemoarte, în română un gust). Sardar Alhuwalia, de dimineaţă: “Lei e un italiano noto in Romania”. Margaret a oprit maşina să ne spună că a auzit de outing-ul nostru de azi şi să ne ureze drum bun. Nu văzuse cartea în care este lăudată. Discuţia româno-polono-punjabi am avut-o la umbra statuii lui Vivekananda dintre bibliotecă şi Arts Faculty.

“Sunt iluminat după clasă”, îi spusesem profesorului indian de rusă, a cărei soţie mă atrăsese ieri în DUTA (de-am plătit azi cotizaţia: recompensă că, venind să-şi ţină lecţia, în aceeaşi sală cu mine, am rămas eu acolo, ea, Radha aia, căutându-şi alt loc). Extentul interiror pe care l-am dat eu zilei s-a reţinut în grup. Nu voi pierde studenţi, poate dimpotrivă. Dramă sanscrită, netragică, dans de zodie.

La lecţia mea, am dezvoltat, dintru început, închiderea culturilor tradiţionale în ele însele şi deschiderea limbilor în vremurile vechi; în vremurile noastre, deschiderea culturilor – închiderea limbilor? Am exemplificat cu influenţa lingvistică a estului.

Întorşi de la Khurja, un orăşel de olari musulmani şi hinduşi, de 40.000 de oameni, răsărind pădure roşie de coşuri ale cuptoarelor cupolate din plinul verzilor porumburi. Microbuzul amicilor noştri din Almora s-a strecurat cu greu prin strada îngustă care ne ducea la atelierul meşterului Rashid, după ce văzusem fabrica guvernamentală, cu expoziţia de produse, un muzeu, câteva ateliere vechi şi o hală nouă, cu cuptor în construcţie. Fabrica s-a construit şi datorită lui Rashid, a renumelui familiei sale. Mai apoi am vorbit, în alt atelier, cu olarul Ibrahim, tot învârtindu-şi roata.

În drum, am trecut prin Ghaziabad, am oprit la Seckunderabad de-am băut răcoritoare şi-am cumpărat ţigări, prin Dharia. Un elefant negru se scălda cu bivolii. Mai încolo, un lac de lotuşi albi. Lanurile de porumb, grele ca norii şi furtuna de ieri din Delhi.

ne-apropiem şi noi gheaurii

apoi călătorim după Rashid

printr-o iluminare halogenă

orbi de oraş la Jama învârtiţi

opreşte-ţi roata Ibrahime

opreşte-te şi tu că-i semeni

oprimu-ne şi noi în cale

şi somnul ne va arde în moschee

8.08.81

haşurile norului de lângă soare

închipuind o graniţă cu cerul mare

tot cal sacrificat şi Swedenborg călare

altfel decât în Khurja ierilor ulcioare

vaporii coperă lumina peste mare

câinii pământului i-au smuls înfăţişare

nu lotuşi elefanţi nu păsări călătoare

nici haşurile norilor de lângă mare

Luni 10.8.81.

Revista Surya (Soare) din Barakhamba Road – propagandă ungurească. Aripa rusească, încrucişată cu aerul american fâsâit, explodează. Analitismul rece se lasă în istorisme de mister, mesaje pe scalp, sub părul crescut. Elita prostituţiei în Calcutta, Bombay, Delhi. Oarecare snobism între redactori, pe o arenă de bârfă. Totuşi, vâna ziaristică, indiscutabilă, dă familiaritate nu numai cu cancanuri senzaţionaliste părelnice şi nereprezentative decât pentru corupţi, dar, cândva, şi pentru sinele adânc al ţării, altfel mult evocată în aluzii.

Cu d-na T., traducerea în sanscrită a Luceafărului a prins viteză. Ne-am despărţit de mult de Hastie. C-ar fi de tradus şi din Vedanta, Purana, Barthrihari, Bhasa, upanishade, Kena, Isha. Am hotărât să pornim interpretarea. E august. Încă mai puţin de două luni. Avansăm ca într-o soartă.

“Genuin şi sincer, chiar dacă vorbesc mult” (M.C.), de considerat nu numai pentru că-mi place Ezra Pound (A. C.), că aş semăna cu el (Nansi). În nebunia standardizată voi lansa o stupoare a neidentificabilităţii, îndemn de sine nou.

R o s t r u m S a t i

1

Soare, Radu. – Mai trăim până la anu’ – Şi nevastă-mea de-acuma. – N-ai luat-o şi pe ea la iarbă verde. – Aramă. – Tot e bine. Aurul e scump. Argintul nu se găseşte. – Tocmeală. – Chix. – La anu’ şi la mulţi ani. – Să dea Dumnezeu. – Şi ce voiai să-mi spui? – Să te văd, m-am întors acasă. – De ce în luncă? – Ştiam că aveai o casă pe aici. – O răgălie. – Să nu crezi că tot ce s-a scufundat e şi pierdut. Vezi bine că şi pe fundul apei ne aducem aminte de toate şi ne putem înjgheba din nou gospodăriile. – Mi-e frică de apele astea stătute. Să nu fie vreo cursă. Eu nu m-am mai scufundat niciodată chiar aşa. – Putem să ne ascundem şi pe cont propriu. – De noi? –

Soare, Radu. – Acum ne-am reîntâlnit, ce mai faci? – Ce-am învăţat. Mă mai înecasem eu şi altădată şi puteai să nici nu-mi dai semnalul, ajungeam aici şi singur. – Ţi-ar fi părut rău de viaţă. –

Nu de a mea. Şi ceilalţi erau sastisisiţi de mine. Nu mă mai suportam nici eu. Ai dreptate, nici de sinucigaş nu eram bun. Aşa că îţi mulţumesc. – N-avem decât să trăim până la anu’. –

Radu, Soare. – Aici, în apa moartă, nu e o împărăţie. – Ultima – Se zice că o să iasă la iveală alte continente, dacă astea se îngroapă în valuri. – Îţi dai drumul la gură în apă? – Aşa m-am apucat. Mi-am căzut singur în gură. Ca tot omul. Noroc că nu mai am dinţi. Peştii, dacă or fi supravieţuit, mi-ar fi luat capul drept buturugă. – Mina ştie că ai venit la întâlnire? – O să apară şi ea împunsă de întrebările limbilor vecine. – Şi limbile s-au înmulţit. – Chiar fără gură. – Pe vremuri, o limbă intra în istorie. – Via puşcărie ori ţeapă. – Criză, Radule, de toate. – Directorul intră şi el la apă, nu scăpăm. – Şi motocicleta mea de-am dat Dacia pe ea. – Dragă, n-ai grijă. Ne-am mutat şi ne-am vărsat. Acum trecem prin experienţe neînregistrate. Poate nimeni, nici noi, nu le va afla. Gândeşte-te numai la aramă. – În gardă. – Gardă, ai zis? – îmi înec porumbeii – papagalii mai la urmă – bufniţe. Numai tu ai şanse s-o găseşti pe Mina, ea mi te mai ţine minte. – Mina…

Mina, Radu, Soare. – Ţi-am adus anafură, prasadă, îm. – Am halucinaţiile mele şi aşa. Ele se vor purifica întâi. Dă-i lui Soare, oaspetele. – O, ia dom’ soare. Noi nu ţinem la religie, parcă ţine ea la noi. Şi n-am ştiut dacă se face să vă întreb. De un an, omul acesta suferă de sfârşitul lumii. Nu mai ştiu ce să-i fac şi să-i dau. – Eu îl ştiu pe Girgya, de departe. Ţin pentru el dorul. Cam ăştia am rămas. – Nu mai e nimeni, nici în junglă. – Jungla şi-a luat tălpăşiţa. – Până dăm de Girgya, ne dăm de ceasul morţii, fără anafură. –

Girgya, Radu, Soare, Mina. – Din coasta lui Soare din pământ din iarbă verde eram şi eu la întâlnirea asta. M-am repezit numai s-o chem şi pe soru-mea Mina, să repar lucrurile. – Şi o sfârşim aşa prost, şi ultimii? – Să trăim până la anu’, nu, Girgya? – Cum o da Dumnezeu. – Şi ce voiai să-mi spui? – Să te văd, m-am întors la apă, doar. – Şi de ce în vechea Orşovă, nu ştiai că nu mai există? – Ştiam că lăsasem un ceai pe junmătate nezvântat pe masa ta. – Buruieni. – Să bem, copii, otravă, ca Şiva. – Şi anafura? – Cenuşa? – Nu putem ieşi la suprafaţă? – Cu toţii. – Şi eu. – Pe tine nu te-am invitat. – Cu potera. – De-am copilărit cu ea. – Nu eram mai fericiţi, Radule? – De. – Mai e timp. – Vie împărăţia ta. – Facă-se voia ta. – Nu vă e foame, hipocampilor? – Pe uscat. – Buturuga mică. – Bănuiam eu ceva. – Târg de sclavi, domnule, falit. – Muţeşte. – Limbile se taie. – Rostrum. – Sati. – Sati, da, dar Rostrum? – N-o înţeleg. – Şi eu voiam să mai rămân cu ea. M-o fi aşteptând. Ştii de Girgya? – În nord. – Evacuaţi toţi? – A fost executat. – Şi Mina? – A crezut că eşti tu. – Sati? – Rostrum. – Nu înţeleg. – Bine, Sati. – Nu mai e întoarcere… – Girgya obişnuia să… – Fără upa. Drama aici. De ce a făcut Mina Sati dacă nu ştia despre mine cu adevărat? – Să spună Sauryayayanin Gargya. – Ce ştia Pippalada ce-o să fie cu noi peste-un an? –

Sorin, Radu. – In a man, who are they that sleep, who that awake, which is that perceiving power that sees the dream? In whom is everything established? – “Gargya! Just the ways of the setting Sun are, all of them, gathered up in that orb of light, and they issue forth again, even so is all that gathered up in the mind that perceives everything; hence is that the individual does not hear, see, smell, taste, touch, speak, take, enjoy, discharge, or move, and they say, he sleeps ” – Poliţia.

2

– Tu trebuia să rămâi acolo. Nu sunt copil mic. – Ea m-a trimis. Se temea pentru tine. Nu te pricepi la femei. De ce-ar fi vrut să sămână singură pe-o vreme ca asta, după toate cele? – Poate se teme mai tare că n-o să te-ntorci, că vei rămâne plecat. – Ţi-a spus el aşa? – Eu cu tine voiam să vorbesc şi mi-a spus că te-ai îmbarcat. – Ce-o fi înţeles ea, dar tu văd că m-ai găsit. – I-am spus tot eu că, de fapt, nu te-ai îmbarcat şi că eu am o idee unde-ai fi. – Eram piedut. – Ucis? – Nemuritor. – Binefăcător? – Cu duh şi inimă. – Aşa că a rămas singură pe lume. – Oarecum. Te aşteaptă. – Şi dacă nu mai are pe cine trimite? – Face sati. – Dar n-am murit. – Am zis doar că e în stare de orice. – Din timpul vieţii. – Ea m-a întrebat de rostrum, ce-o fi înţeles. – Ce ne-am înţeles noi cândva. – În biserică? – Mai încolo. – Şi rostrum-ul ăsta are de a face cu Sati? – N-are. Iar ţi-am spus, nu te pripi la femei. – Mă bucuram pentru Radha. Sufăr pentru Sita. – Poate Radha a avut parte de rostrum şi Sita de sati. – Dar asta a fost demult, de niciodată. – Ţi se pare. – Apele cresc sigur. – Se şi roşesc de huma lumii. – Vreau să-ţi spun că am rămas în urmă. Kena m-a părăsit ca o memorie Maya. – Mai ţii minte studiile? – Foamea. – A înfometaţilor, nu a noastră. – Măcar acum ne-am unit. – Mortal, ori morţi sătui, ori sătui de moarte. Du-te înapoi, domnule. Kena nu e numai vidma mea. Nu vreau să fiu uitat chiar aşa. Îmi iei chipul şi te întorci în locul meu. Nici morţii, nici stelele nu arată la fel. – De ce nu te întorci tu, doar te-am căutat anume. – Tu ai fost trimis ultimul, eu am plecat pur şi simplu. Aş semăna cu tine, aşa cum tu, întorcându-te, vei semăna cu mine. – Şi dacă face sati? – Pentru tine? – Glumeşti cu lucrurile sfinte. Unde ţi se poate întâmpla să dai seamă. – Un rostrum de corabie deasupra potopului şi, de pe el, ne-ar creşte şi aripi de zbor.

11 Aug
2015

Primăria Municipiului Chişinău: Campania „Oamenii Timpului”

Primăria Municipiului Chişinău

COMUNICAT DE PRESĂ

CAMPANIA „OAMENII TIMPULUI”

 

(11 august 2015) REF: La Chişinău a fost lansată CampaniaOamenii Timpului” 2015

 

Primăria municipiului Chişinău în colaborare cu Primăria municipiului Iaşi, au lansat  astăzi, 11 august 2015, Campania „Oamenii Timpului” 2015 în Republica Moldova, proiect realizat în baza Acordului trilateral de cooperare culturală dintre Iaşi, Chişinău şi Cernăuţi.

Campania „Oamenii Timpului” este un eveniment anual inițiat de revista de cultură contemporană „Timpul” (Iaşi, România) şi organizat de Asociaţia Revistei Timpul (ART, România), în parteneriat cu instituţii administrative şi culturale, precum şi cu instituţii academice şi economice de peste Prut. Manifestarea vizează recunoaşterea publică a acelor personalităţi şi organizaţii din plan local, naţional şi internaţional care, pe parcursul ultimului an (octombrie 2014-septembrie 2015) şi-au dovedit excelenţa în zece domenii ale vieţii culturale şi sociale.

La eveniment au participat partenerii proiectului şi reprezentanţii Primăriei municipiului Iaşi, inclusiv Viceprimarul cu atribuții de primar, Mihai Chirică, Dr. Şandru Florin-Daniel, profesor universitar, Directorul Revistei Timpul, Dr. Tompea Doru, profesor universitar, Rectorul Universităţii „Petre Andrei” din Iaşi etc, conducerea Primăriei municipiului Chişinău, oameni de cultură din Republica Moldova, cetăţeni de onoare ai municipiului Chişinău: maestrul Eugeniu Doga, Mihail Munteanu, Ion Ungureanu etc.

„Este un proiect frumos care vorbeşte despre oameni pe care trebuie sa-i recunoastem atunci când sunt lângă noi. Deobicei rămâne în recunoştinţa noastră doar gândul de după, iar gândul din prezent, este mai important decât ce se va întâmpla mai apoi. Şi dacă reuşim, ca tânără generaţie sa-i apreciem pentru faptele lor pe cei care, trăiesc alături de noi şi pe care, îi considerăm modele de viaţă, cred că reuşim să ne aducem recunoştinţa în timpul vieţii lor, atunci când mai pot primi aplauzele noastre cu sufletul deschis”, a declarat viceprimarul municipiului Iaşi, Mihai Chirică.

La rândul său, viceprimarul muncipiului Chişinău, Nistor Grozavu a ţinut să remarce importanţa acestui eveniment care, uneşete oraşele Iaşi, Chişinău şi Cernăuţi şi care va deveni o tradiţie în timp pentru promovarea personalităţilor locale de pe ambele maluri ale Prutului. Identificarea valorilor timpului din aceste spaţii va duce la inevitabila unire, deziderat pe care îl avem noi cei de aici din Republica Moldova, a mai spus edilul capitalei.

Proiectul se desfăşoară concomitent în Regiunea Nord – Est a României (6 judeţe) şi  în oraşele Chişinău şi Cernăuţi. Evenimentul vizează identificarea şi premierea celor mai semnificative personalităţi din 10 domenii: Literatură, Arte, Educaţie şi Cercetare, Societate civilă, Diplomaţie publică, Memorie şi istorie, Jurnalism, Tinere valori, Sănătate şi Antreprenoriat. Publicul din oraşele participante la această acţiune, va avea posibilitatea de a propune, pe platforma:

www.oameniitimpului.ro,

 https://www.facebook.com/OameniiTimpului,

nominalizări ale personalităţilor locale pentru fiecare dintre cele 10 categorii supuse jurizării.

În perioada premergătoare Galei „Oamenii Timpului”, care va avea loc la Iaşi (12 decembrie 2015), în fiecare din cele 9 orașe incluse în Campanie va avea loc o mini-gală în cadrul căreia vor fi anunţaţi nominalizaţii locali. Ulterior, din rândul acestora, vor fi aleşi câştigătorii, care vor fi premiaţi în cadrul fastuos al Galei „Oamenii Timpului” care va avea loc la Teatrul Național „Vasile Alecsandri” din Iași.

Proiectul „Oamenii Timpului”, presupune crearea unei pieţe pe termen lung şi transnaţional a valorilor din toate domeniile culturale româneşti dincolo de graniţele politice ale României pentru ca să integreze tot ce e valoros în limba română.


11 august 2015

 

Direcţia Relaţii Publice,

Primăria mun. Chişinău

bd. Ştefan cel Mare şi Sfânt, nr. 83

MD 2012, Chişinău, Republica Moldova

Tel.: + 373 22 201 707+ 373 22 201 707; Fax: + 373 22 201 708

e-mail: drp@pmc.md; web: www.chisinau.md

 

 

 

10 Aug
2015

Rexlibris Media Group prezintă: Universul poetului George Tei

 

REVINE IARNA…

 

Revine iarna… Gândul mă îmbată.

Tocite zile îmi destramă ore;
Mă reîntorc din visuri incolore
Să mă ascund în umbra ta înceată

 

Dar îţi mai caut nopţile de vată…
Trec mai uşor când spun că nu mă doare
Această clipă ce întreabă: “oare
M-ai şi uitat sau noaptea derivată

 

Din alte vremuri începu să geamă?”
Eu mă retrag să îţi adorm Destinul.
Aştept de-o viaţă trecerea prin Vamă…

 

Pe patul meu stă treaz acum doar chinul.
Aprind şi focul să nu-ţi fie teamă;

Revine iarna… Eu rămân Străinul…

 

 

FRATE

 

nu mai văd, nu mai simt, nu mai aud, numai
memoria mă aleargă
spre singurul suflet
ce
mă recunoaşte, îmi răspunde şi mă găseşte
de câte ori mă ascund în mine

 

astăzi
sufletul acela s-a regăsit
deşi
sub un alt nume
spunându-mi să-i rămân
frate…

 

 

PASĂREA DE FOC

Din asfinţit se naşte o pasăre de foc
Şi mă înalţ de-acuma, şi parcă mă sufoc,
Şi se întoarce roata cu liniştea în sus,
Şi simt cum creşte-n mine o coastă-a lui Iisus

Mă las rotit spre dealuri, spre vale niciodat’
De când mă ştiu primit-am, dar şi mai mult am dat
Din viaţa mea – atâta cât pot să vă mai las –
Doar amintiri şi temeri, şi, poate, înc-un glas …

Oceane de lumină s-au ridicat şi pier
Topite sub omătul unui postum Prier
Că mult din cele spuse, gândite la pahar
S-au rătăcit în visul acelor fără Har

Şi trec pe lângă alte asemenea poveri
Uitând că ochii lumii sunt, astăzi, prea severi
Şi las să treacă umbra aceluiaşi apus,
Să uit că într-o vreme destinul m-a supus

Dar simt cum creşte-n mine o coastă-a lui Iisus
Şi se întoarce roata cu liniştea în sus,
Şi mă înalţ de-acuma, şi parcă mă sufoc.
Din asfinţit se naşte o pasăre de foc –

 

TE VOI AŞTEPTA…

 

temerea că nu vei fi

prezentă la inaugurarea naşterii mele

mă face să ignor

vârsta pe care o am

 

deşi nu mai cred

în iubire

trebuie să trec prin haosul din mine

 

voi mai avea timp să mă apropii

de tine

sau lumea a îmbătrânit

încât

şi o privire trebuie amendată?

 

dar

fiecare pas

trebuie făcut

înaintea celuilalt pas…

 

 

DE CÂTE ORI …

De câte ori te căutam, spuneai
Că umbra mea mai umbră se va face
Şi rana ce urma să mă aprindă
Sub timpul tău în zbor se va preface …

De câte ori nu te priveam de-ajuns
Mă întrebai de ce te ţin în braţe
Şi îmi zâmbeai, dar zâmbetul acela
Nu mai ştia de ce să se agaţe …

De câte ori te mângâiam, plângeai
Şi lacrimile deveneau păcate;
Suspinele se întorceau în mine
Şi frunzele mureau nevinovate …

De câte ori mă rătăceam, plecai
Cu sufletul spre altă umbră care
Te întrupa din rimele străine –
Credeai că amintirea nu mă doare?

De câte ori mă înşelai, tăceam…
Tăcerea mea nu îţi spunea cât sufăr?
Dar căutam să te aduc pe lacul
Unde pluteau atâtea flori de nufăr …

De câte ori spuneai: “nu te iubesc”!
Credeam că zorii se vor naşte iară
Atât de simplu… Nu ştiam că, pentru
A mă iubi, îţi trebuia o vară …

 

REFUGIAT…

 

… în catacombele poeziei ascult
cântul ideilor

observ poeţii cum sorb versuri

 

mă retrag într-un colţ al sufletului
îmi dezgrop părinţii
şi îi văd
bucurându-se de tristeţea ce m-a cuprins

 

nu doresc să mai văd

nimic, nu mai vreau să aflu altceva

decât noaptea în care
mama şi-a aprins lumina singură…

 

 

CUM SĂ MAI DAI?

Cum să mai dai când toate-s cu măsură
Şi cum să umbli printre cei ce mor,
Când alte umbre lunecă-n amor
Şi-acelaşi Cer nici astăzi nu se-ndură

Să se revolte şi să spună: “or
Să ţină cont de vechea mea Scriptură,
Negându-şi aplecarea către ură,
Sau se vor stinge-n nemurirea lor?”

Şi tot gândim că nu avem ce face …
E prea târziu să îi întorci, să-şi facă
Încă o cruce, chiar de nu le place!

Să fie pe vecie sau să-şi tacă
Ultimul vis… Dacă vor spune: “drace”!,
Tu să-i asculţi, dar te întreabă: “dacă? …”

 

 

SUNT…

 

… cel mai păcătos semen
al vostru:

 

v-am furat inimile
am pătruns
în case
fără a mi se deschide
v-am ucis clipele de tristeţe
şi
nu în ultimul rând
am violat sentimente
dăruindu-vă poezie

 

dar nu mă condamnați!

 

mă voi condamna
singur la
(ne)tăcere…

 

—————————-

 

Prof. Ionel NECULA: GEORGE TEI – UN POET REGĂSIT

De uitat nu l-am uitat niciodată, dar recunosc că multă vreme l-am pierdut din atenţie. N-am mai ştiut nimic despre zbaterile lui, deşi eram convins că prima dragoste –  pe care eu însumi am certificat-o prin încredinţarea unui premiu la prima ediţie a Festivalului de poezie „Costache Conache” –  nu se uită şi nu se abandonează  oricâte oprelişti ar avea de înfruntat.

Mi-l amintesc bine. Nu avea subiecte privilegiate, orice pretext oferit de viaţă, de lume putea fi transpus în portativ liric şi adus într-o condiţie poetică.  Scria o poezie caldă suavă şi muzicală,  de parc-ar fi răspuns unei comenzi declamatorii.

Acum, când l-am regăsit –  după câte decenii? –  observ că şi-a păstrat fibra începutului când, a şi convins un juriu vegheat de regretatul poet George Tomozei că merită premiul cel mare. Era şi a rămas menit să ardă-n poezie: „Eu sunt menit de Dumnezeu să ard/ Mai mult sau mai puţin în fiecare/ Ferindu-mă să bat acea cărare/ A necredinţei zeului Hazard// Să încrustez şi astăzi în chenare/ O poezie lungă de un yard/, Eu sunt creat de Dumnezeu să ard/ Mai mult sau mai puţin în fiecare// Mă las durut de visul meu bastard./ Când mai păstrez o minimă blazare/ In stânga mea o pasăre tresare/ Spunându-i viitorului: en garde!/ Eu sun creat de Dumnezeu să ard/” (Rondelul credinţei).

 

Acesta este poetul George Tei. Aşa îl ştiu de multe decenii şi constat că timpul n-a adus prea multe modificări în felul lui de a se poziţiona liric la problemele lumii. Are o aplecare mai specială pentru sonete şi rondeluri – pentru poeziile în formă fixă  şi cred că atunci când se va alcătui  o antologie a celor mai reuşite rondeluri, poetul nostru va fi bine reprezentat. În felul lui este un ambiţios, dac-ar fi să confer adjectivului un sens pozitiv, ar vrea să se întindă peste toată întinderea universului,  ba chiar dincolo de marginile lui, în transcendent, acolo unde nu mai întâlneşte decât singurătatea divinului cu care ar vrea să conlucreze la mai buna aşezare a rânduielilor: „De-ar fi s-i dau vieţii numai un singur vers/ Mi-aş ridica mândria la rang de castelan,/ Dar nu ştiu cât mă legăn şi cât mai am de mers/ Pe drumul ce mă scoate la primul meu brelan// Sub vântul căutării, flotant şi mai pervers,/ ceda-voi conştiinţei nereuşitul plan/ De a-i lăsa vieţii, numai un singur vers;/ Mi-aş ridica mândria la rang de castelan// Şi neştiut de nimeni, aş face alt demers,/ Că nu mă vreau adeptul unui anume clan/ Al meu prieten este întregul univers! – / Şoptindu-i, nepăsării, un asonant sit down// Să-i pot lăsa vieţii, măcar un singur vers…// (Rondelul mândriei)

Dar dincolo de varietatea pretextelor aduse în partitură lirică predomină neliniştile Erosului, franja de porniri afective încercate de poet şi dispuse într-o gamă generoasă de imagini surprinzătoare. Tonul devine tandru şi se infuzează de o sensibilitate orfică, prelungită uneori într-o meditaţie metafizică: „Aş pune seara într-un cuib de lună” (Condamnă-mă), spune poetul,  iar destăinuirea nu-i deloc aleatorie, ci adâncă şi susţinută de alte imagini tulburătoare.

George Tei este un poet autentic. Se retrage în poezie ca-ntr-un sanctuar binecuvântat de zei şi face din lirism un El Dorado  mandolinar în care se regăseşte cu toate trăirile  sale subiective. I-am citit antologia „Niciodată cuvintele”… (Editura  Topoexim, Bucureşti, 2011) pe nerăsuflate şi-am regăsit în cuprinsul ei poetul de demult, care m-a cucerit cândva cu poezia lui silfidă. Pendulează între clasic şi modern, dar eu cred că este mai mult un modern în ţinută clasică. L-am girat odată la începuturi, îl creditez şi acum, când este împlinit ca poet şi bine aşezat în Arcadia poeţilor .şi-l recomand tuturor celor doritori de poezie bună.

***

 

Prof. Ion DRĂGHICI: POETUL CU SUFLETUL LA VEDERE  

L-aş numi pe George Tei poetul cu sufletul „la vedere”. Nimic ascuns. La el nu găsim încifrări idioate cu pretenții de enigme, nu găsim şarade a căror rezolvare nu există.  Găsim un poet a cărui metaforă mângâie, durerea lui doare ca o durere de sfânt cuibărit într-un suflet omenesc, veşnic aflat într-o nesfârşită horă a simțirilor.
Să nu facem greşeala de a-l cataloga, să-l ascundem într-un curent literar, în vreo orientare artistică. Poezia lui va scoate la iveală tot timpul mereu altceva. Şi nu numai acum; mâine, peste o vreme, peste vremi.
Dacă în „Revine iarna…Eu rămân străinul…” îl găsim pe George Tei un bacovian cu tot evantaiul de regrete şi suferințe, în ”Pasărea de foc” este cutezătorul, cel ce renaşte precum pasărea Phoenix din propria-i cenuşă plin de verb şi nerv poetic, la fel ca Serghei Esenin când pleacă de acasă în universul Rusiei imense.
Alteori, pătruns de patosul prefacerilor, apocaliptice parcă, şi-ar dori să facă minuni pentru fericirea celorlalți – „De-aş fi un os”.
Curge versul dur, bărbăteşte ca la Adrian Păunescu, fără a cădea în păcatul imitației.
În versul alb găsim expresia plină de filosofia antică, prin verdict implicită şi altruistă ce declanşează proprii reflexii şi gândiri din existențial – „Trecerea prin iubire”.
N-am să număr verbe şi interjecții, nu doresc şi nu pot să fac un inventar al scrisului poetului George Tei, ci doar subliniez că avem în față un poet dăruit nouă de Dumnezeu şi el dăruit cu har luminos de a scrie…

Cuvânt și Iubire

Cuvânt și Iubire

„De aş grăi în limbile oamenilor şi ale îngerilor, iar dragoste nu am, făcutu-m-am aramă sunătoare şi chimval răsunător. Şi [&hellip

Comments Off on Cuvânt și Iubire

Follow Me!

Follow Me! Follow Me! Follow Me! Follow Me!
,,Dragostea îndelung rabdă; dragostea este binevoitoare, dragostea nu pizmuiește, nu se laudă, nu se trufește". (Corinteni 13,4)
 

Carţi în format PDF

Articole Recente

Reviste de cultură și spiritualitate

Linkuri Externe

Multimedia

Ziare

Vremea

Ultimele Comentarii